Translation of "is suspended from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Is suspended from - translation : Suspended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're suspended from office! | Sie werden suspendiert, verstehen Sie?! |
Tom is suspended. | Tom ist suspendiert. |
Suspended cymbal Another use of cymbals is the suspended cymbal. | Hi Hat Die Hi Hat ist ein Teil eines Schlagzeugs. |
For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school. | Zum Beispiel Für alle 100 Mädchen, die von der Schule suspendiert werden, werden 250 Jungen von der Schule suspendiert. |
For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school. | Für alle 100 Mädchen, die von der Schule suspendiert werden, werden 250 Jungen von der Schule suspendiert. |
The sitting is suspended. | Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt die Prüfung der Mandate. |
The sitting is suspended. | Die Sitzung ist unterbrochen. |
The sitting is suspended. | Ich glaube nicht, daß wir von die ser Praxis abweichen sollten. |
The sitting is suspended. | Wir kommen nun zur Abstimmung. |
The sitting is suspended. | Sagen wir 5aíía Was zu viel ist, ist zuviel. |
The sitting is suspended. | Dagegen stimmten die folgenden Mitglieder |
The sitting is suspended. | Wir haben die Dinge dann in der Plenarsitzung am 10. Mai behandelt. |
This sitting is suspended. | Es ist der Gemeinsame Markt, der die Säule der Gemeinschaft bildet. |
The sitting is suspended. | Dazu kommt noch, daß Inflation und Schuldzinsen den Rest aufschlukken. |
The sitting is suspended. | Wir machen mit den Erklärungen zur Abstimmung weiter. |
The sitting is suspended. | Almirante. (I) Herr Präsident! |
The sitting is suspended. | Herr Delors hat es schon gesagt. |
The sitting is suspended. | Wirkungsvolle Maßnahmen können ergriffen werden, wenn man es nur will. |
The debate is suspended. | Änderungsantrag Nr. 10 Dies wiederum liegt in der Absicht der Kommission. |
The sitting is suspended. | Sie lösten häufig heikle und bisweilen leidenschaftliche Diskussionen aus. |
Voting time is suspended. | Die Abstimmungen werden unterbrochen. |
The debate is suspended. | Die Aussprache wird unterbrochen. |
The sitting is suspended | Die Sitzung wird unterbrochen. |
Olcay was suspended from her duties 12 September. | Olcay wurde am 12. September vom Dienst suspendiert. |
President. The sitting is suspended. | Der Präsident. Die Beratungen haben, glaube ich, zu gewissen Schlußfolgerungen geführt. |
My license is still suspended. | Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen. |
So existence is temporarily suspended. | Also wird die Existenz vorübergehend aufgehoben. |
President. The sitting is suspended. | Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt die Festlegung unseres Arbeitsplans. |
(Applause) The sitting is suspended. | Wir unterbrechen nun unsere Arbeiten bis 15.00 Uhr. |
President. The debate is suspended. | Der Präsident. Das Wort hat Frau Lizin. |
President. The debate is suspended. | Β. über Kupfer. |
The pendulum must be suspended from a rigid support. | Ein solches Pendel wird näherungsweise durch ein Fadenpendel realisiert. |
Schur was suspended and excluded from the university system. | Schur wurde suspendiert und aus dem Universitätsbetrieb ausgeschlossen. |
A pendulum is a weight suspended from a pivot so that it can swing freely. | Ein Pendel, auch Schwerependel (früher auch Perpendikel , von lat. |
The zero rate is temporarily suspended. | (Der Zollsatz Null wird zeitweilig ausgesetzt. |
Rate of duty which is suspended | Auszusetzender Teil des Zolls |
The AU once again suspended Mauritania from the continental body. | Das wirtschaftliche Entwicklungsprogramm wird in der AU über die NEPAD geleitet. |
They shall be entirely suspended as from 1 September 2009. | Ab dem 1. September 2009 werden sie vollständig ausgesetzt. |
They shall be entirely suspended as from 1 January 2006. | Ab dem 1. Januar 2006 werden sie vollständig ausgesetzt. |
They shall be entirely suspended as from 1 July 2009. | Ab dem 1. Juli 2009 werden sie vollständig ausgesetzt. |
Its steel construction is suspended from steel cables, connected on the Petržalka side to two pillars. | Ihre Stahlkonstruktion hängt an Seilen, die auf der Seite von Petržalka in zwei Pfeilern verankert sind. |
suspended | angehalten |
Suspended | Geschwindigkeit |
Suspended | Angehalten |
suspended. | ausgesetzt |
Related searches : Is Suspended - Are Suspended From - Suspended From Above - Suspended From Duty - Suspended From School - Suspended From Trading - Is Currently Suspended - Account Is Suspended - Is Being Suspended - Project Is Suspended - It Is Suspended - Time Is Suspended