Translation of "is very low" to German language:


  Dictionary English-German

Is very low - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is very, very low.
Die wäre sehr, sehr niedrig.
This picture has very low resolution, the quality is very low.
Dieses Bild hat eine sehr niedrige Auflösung. Die Qualität ist sehr schlecht.
The roof is very low.
Das Dach ist sehr niedrig.
The understanding is very low.
Das Verständnis dafür ist sehr gering.
The helicopter is flying very low.
Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.
Our poor friend is very low.
Unserem armen Freund geht es sehr schlecht.
Your father is very low, miss.
Lhrem Vater geht es schlecht.
very low
Sehr niedrig
Very Low
Sehr niedrig
Very low
Sehr niedriglow priority
Very Low
Sehr geringZoom at low
Very Low
Sehr gering
As regards fraud, it is very low.
Bezüglich des Betruges wird hier nur ein schwaches Ausmaβ erreicht.
Even now its supply is very low.
Und auch jetzt ist die Versorgung sehr gering.
Bend down. The ceiling is very low.
Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!
Low productivity means that the economic size of holdings is inevitably very low.
Aufgrund der niedrigen Produktivität ist die wirtschaftliche Größe der Betriebe zwangsläufig sehr gering.
Middle, low and very low value contracts
Aufträge von mittlerem, geringem oder sehr geringem Wert
Very Low Priority
Sehr niedrige Priorität
Very low priority
Sehr niedrige PrioritätProcess Niceness
It's very low.
Das ist sehr tief.
Europe's prestige is at a very low ebb.
Ich glaube jedoch, daß wir eine aktivere Politik brauchen.
The price of this computer is very low.
Der Preis dieses Computers ist sehr niedrig.
Its mineralocorticoid and progestational activity is very low.
Seine mineralokortikoide und progestagene Aktivität ist sehr gering.
This DVD player is actually very low cost.
Dieser DVD Player ist preisgünstig.
The relative expenditure on education is very low.
Der Anteil der Ausgaben für die Bildung ist sehr gering.
But statistically that's very very low.
Aber statistisch ist das sehr wenig.
Very low ionization energy.
Sehr niedrige Ionisierungenergie.
The lower jaw is very small and slung low.
Sein nächster Verwandter ist der Kleine Pottwal.
The energy profit from these fuels is very low.
Der Energiegewinn dieser Kraftstoffe ist sehr gering.
The number of counterfeit coins is also very low.
Auch die Zahl der gefälschten Münzen ist sehr gering.
We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low thrust engine.
Wie haben den so genannten Ionenantrieb entwickelt, ein Antrieb mit sehr, sehr geringem Schub.
It is very, very low amount of armor even the T 54 has 120mm.
Das ist ein sehr geringer Wert für eine Panzerung selbst der T 54 hat einen Wert von 120 mm.
The price is low, but the quality isn't very good.
Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
Like here this is a very low light level actually.
Wie hier dies ist tatsächlich ein sehr niedriger Lichtpegel.
The very low level of arbitrations is another encouraging feature.
Die extrem niedrige Zahl der Schiedsverfahren ist ebenfalls ein ermutigendes Zeichen.
The very low level of arbitrations is another encouraging feature.
Auch die sehr niedrige Anzahl der Schiedsverfahren ist ein ermutigendes Zeichen.
Teachers' salaries are very low.
Lehrergehälter sind sehr niedrig.
Very common low blood sugar
Sehr häufig niedriger Blutzucker
Your chances are very low.
Ihre Chancen sind entsprechend gering.
very low opportunity costs of holding these instruments in an environment of very low interest rates .
So übte etwa der Geld haltende Sektor im Euroraum weiterhin Zurückhaltung bei Investitionen in Auslandsanlagen , während Gebietsfremde großes Interesse an Vermögenswerten des Euro Währungsgebiets zeigten . Gegen Jahresende waren jedoch erste Anzeichen einer möglicherweise wieder verstärkten Umkehr der in der Vergangenheit vorgenommenen Portfolioumschichtungen zugunsten der Geldmenge erkennbar , die in der Entwicklung der Nettoforderungen der MFIs an Gebietsfremde zum Ausdruck kam .
The price is so low that there is very little profit margin.
Die Preise sind so niedrig, dass es nur noch eine sehr geringe Gewinnspanne gibt.
This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low.
Das ist ein grauenhaftes System, was nämlich passiert ist, dass die Basisvergütung sehr gering ausfällt.
Sickness certificate related fraud is very low, compared with black labour.
Der Betrug bei Krankmeldungen stellt einen verschwindend geringen Anteil hinsichtlich der Schwarzarbeit dar.
The likelihood of being attacked by a shark is very low.
Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angegriffen zu werden, ist äußerst gering.
The risk caused by radioactivity is thought to be very low.
Das durch die Radioaktivität bestehende Risiko wird als sehr gering eingestuft.

 

Related searches : Very Low - Very Low Frequency - Very Low Power - Very Low Risk - Very Low Voltage - Very Low Maintenance - Very Low Quality - Very Low Level - Very Low Cost - Very Low Income - Very Low Number - Very Low Probability - Very Low Profile - Very Low Temperature