Translation of "very low risk" to German language:
Dictionary English-German
Risk - translation : Very - translation : Very low risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The risk caused by radioactivity is thought to be very low. | Das durch die Radioaktivität bestehende Risiko wird als sehr gering eingestuft. |
ed you may have extra risk of hypoglycaemia (very low blood sugar). | el (sehr niedriger Blutzucker) haben. |
Therefore the risk that nilotinib causes photosensitisation in patients is considered very low. | Das Risiko, dass Nilotinib beim Menschen zur Photosensibilisierung führt, ist daher sehr niedrig einzustufen. |
Risk is low. | tödlich ist. |
(25) Accident statistics show that the risk of inversion of multihull craft is very low. | (25) Unfallstatistiken zeigen, dass bei Mehrkörperbooten das Risiko eines Kielobenliegens sehr niedrig ist. |
very low | Sehr niedrig |
Very Low | Sehr niedrig |
Very low | Sehr niedriglow priority |
Very Low | Sehr geringZoom at low |
Very Low | Sehr gering |
This is very, very low. | Die wäre sehr, sehr niedrig. |
This picture has very low resolution, the quality is very low. | Dieses Bild hat eine sehr niedrige Auflösung. Die Qualität ist sehr schlecht. |
In patients with low risk neutropenic | Wenn eine Umstellung auf die orale Therapie möglich ist, wird ein Therapieschema mit zweimal täglich 750 mg Ciprofloxacin empfohlen. |
Other items also carrying low risk. | andere Positionen mit niedrigem Risiko. |
(a) Services concerned are low risk, low value adding business transactions. | (a) Bei den betreffenden Dienstleistungen handelt es sich um risikoarme Geschäftsvorfälle mit geringer Wertschöpfung. |
121,000 (at risk of poverty after social transfers and or living in households with very low work intensity) | 121 000 (Menschen, die nach Sozialtransfers von Armut bedroht sind und oder in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbsintensität leben) |
All reasonable efforts must be made to reduce the risk from zoonotic agents to a very low level. | Vielmehr ist alles zu tun, um das von Zoonoseerregern ausgehende Risiko weitestgehend zu senken. |
Middle, low and very low value contracts | Aufträge von mittlerem, geringem oder sehr geringem Wert |
Very Low Priority | Sehr niedrige Priorität |
Very low priority | Sehr niedrige PrioritätProcess Niceness |
It's very low. | Das ist sehr tief. |
But statistically that's very very low. | Aber statistisch ist das sehr wenig. |
Right to compensation and low liability risk | Ausgleichsanspruch und geringes Haftungsrisiko |
Conversely, in Austria, Spain and Greece the risk is very low and there is therefore nothing inevitable about it. | Im Gegensatz dazu ist bei Österreich, Spanien und Griechenland die Gefahr sehr gering die Dinge sind also sehr wohl in den Griff zu bekommen. |
Such rules will, therefore, by their very nature concern low risk cases where written undertaking should provide adequate security. | Dazu möchte ich kurz anmerken, daß die von Herrn Rogalla verfaßte Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung uns bei unseren Beratungen im Rechtsausschuß zu diesem Thema von großem Nutzen war. |
Low risk. We don't think you are at risk. My sex life? | Dort gibt es hauptsächlich weiße rein heterosexuelle Männer. |
Very low ionization energy. | Sehr niedrige Ionisierungenergie. |
Reducing Low Birth Weight for high risk pregnancies | Reduktion der Fälle von geringem Geburtsgewicht nach Risikoschwangerschaften |
You are at risk of low sodium levels. | Sie haben ein Risiko für niedrige Natriumwerte. |
0 if it is a low risk item. | 0 bei Posten mit geringem Risiko. |
The LTRO enabled Spanish and Italian banks to engage in very profitable and low risk arbitrage in their own countries bonds. | Die LTRO versetzt die spanischen und italienischen Banken in die Lage, sehr gewinnträchtige und risikoarme Arbitrage Geschäfte mit Anleihen ihrer jeweiligen Länder zu tätigen. |
Historically, the gap between expected returns on low risk assets like government or investment grade bonds and high risk assets like stocks and real estate has been very high. | Traditionell gab es im Hinblick auf erwartete Erträge eine tiefe Kluft zwischen Anlagegegenständen mit geringem Risiko wie staatlichen sowie Investment Grade Anleihen einerseits und Hochrisikoanlagen wie Aktien und Immobilien andererseits. |
The risk of low blood counts and infections was similarly low in breast cancer studies. | Das Risiko einer Verringerung der Anzahl der Blutkörperchen und das Infektionsrisiko waren in den Brustkrebsstudien ähnlich niedrig. |
The roof is very low. | Das Dach ist sehr niedrig. |
Teachers' salaries are very low. | Lehrergehälter sind sehr niedrig. |
Very common low blood sugar | Sehr häufig niedriger Blutzucker |
Your chances are very low. | Ihre Chancen sind entsprechend gering. |
The understanding is very low. | Das Verständnis dafür ist sehr gering. |
very low opportunity costs of holding these instruments in an environment of very low interest rates . | So übte etwa der Geld haltende Sektor im Euroraum weiterhin Zurückhaltung bei Investitionen in Auslandsanlagen , während Gebietsfremde großes Interesse an Vermögenswerten des Euro Währungsgebiets zeigten . Gegen Jahresende waren jedoch erste Anzeichen einer möglicherweise wieder verstärkten Umkehr der in der Vergangenheit vorgenommenen Portfolioumschichtungen zugunsten der Geldmenge erkennbar , die in der Entwicklung der Nettoforderungen der MFIs an Gebietsfremde zum Ausdruck kam . |
With regard to target site exposure of bacteria to doxycycline, the Applicant referred to several publications stating that the resulting concentrations of antibacterially active drug will be very low, leading to a very low risk of resistance pressure. | Hinsichtlich der Doxycylin Exposition der Bakterien im therapeutischen Zielgebiet bezog sich der Antragsteller auf verschiedene Veröffentlichungen, in denen ausgesagt wurde, dass die Konzentrationen des antibakteriell wirksamen Arzneimittels dort sehr niedrig sind und daher auch nur einen geringen Resistenzdruck verursachen. |
The first factor , low risk , concerns credibility and stability . | Beim ersten Faktor , dem geringen Risiko , geht es um Glaubwürdigkeit und Stabilität . |
20 if it is a medium low risk item | 20 bei Posten mit mittlerem geringem Risiko, |
In 2008, the risk rate of high risk countries was up to four times that of low risk countries. | 2008 war die Risikoquote in Ländern mit hohem Risiko viermal höher als in Ländern mit geringem Ri siko. |
But what changed in the 1960s is that it was realised that even very low levels could be a risk to health. | Aber was sich in den 1960ern veränderte ist, dass man erkannte, dass auch eine sehr geringe Belastung ein Gesundheitsrisiko darstellte. |
Others should be considered at a low risk or at no risk of carbon leakage. | Andere Sektoren und Teilsektoren sollten als Niedrigrisiko oder Nullrisikosektoren angesehen werden. |
Related searches : Very Low - Low Risk - Very Low Frequency - Very Low Power - Very Low Voltage - Very Low Maintenance - Very Low Quality - Is Very Low - Very Low Level - Very Low Cost - Very Low Income - Very Low Number - Very Low Probability - Very Low Profile