Translation of "it demonstrates" to German language:
Dictionary English-German
It demonstrates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further, it demonstrates, at a time of | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
It unambiguously demonstrates Xi s personal authority and political resolve. | Sie beweist eindeutig Xis persönliche Autorität und politische Entschlossenheit. |
It demonstrates that the regime will only do something when it feels threatened. | Das Regime wird nur dann etwas tun, das zeigt die Freilassung, wenn es sich bedroht fühlt. |
Ceausescu's rule demonstrates this. | Die Herrschaft Ceausescus beweist dies. |
The Old Guard demonstrates | Die alte Garde demonstriert |
Some children like demonstrates .. | Manche Kinder wie zeigt .. |
My release demonstrates that. . | Das beweist meine Freilassung. |
It also amply demonstrates the necessity and the promise of effective multilateralism. | Außerdem wird daraus klar ersichtlich, wie notwendig ein wirksamer Multilateralismus ist und welche Hoffnungen damit verknüpft sind. |
It demonstrates that economic competitiveness and social cohesion are not mutually exclusive. | Es zeigt, dass sich wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und soziale Kohäsion miteinander vereinen lassen. |
It demonstrates how we can introduce the new technology of genetic modification. | Er verdeutlicht, wie wir die neue Technik zur Genveränderung einführen können. |
This Annual Report demonstrates this. | Dies belegt auch der vorliegende Jahresbericht. |
The following burning attempt demonstrates | Die folgende Brennprobe beweist |
Demonstrates amazing feats of memory. | Weist erstaunliche Gedächtnisleistungen auf. |
It also demonstrates why more conclusive economic policy making is proving so elusive. | Überdies lässt sich daran ablesen, warum sich schlüssigere wirtschaftspolitische Entscheidungen als derart schwierig erweisen. 160 |
It also persuasively demonstrates that all the proposed remedies come with significant costs. | Darin wird überzeugend dargestellt, dass alle vorgeschlagenen Maßnahmen mit signifikanten Kosten verbunden sind. |
It also demonstrates why more conclusive economic policy making is proving so elusive. | Überdies lässt sich daran ablesen, warum sich schlüssigere wirtschaftspolitische Entscheidungen als derart schwierig erweisen. |
Deplorably, it also demonstrates the support that the country is receiving within Europe. | Bedauerlicherweise zeigt das auch, welche Unterstützung dieses Land in Europa genießt. |
Experience demonstrates that consumers, if they are appropriately informed, duly participate in it. | Es gibt Erfahrungen, die belegen, dass sich die Konsumenten sinnvoll daran beteiligen, wenn sie entsprechend informiert sind. |
That demonstrates how important it is to strengthen our dialogue with the US Government. | Das zeigt, wie wichtig es ist, dass wir unseren Dialog mit der amerikanischen Regierung verstärken! |
The following code fragment demonstrates this | Der folgende Programm Ausschnitt zeigt dies |
The pharmacokinetic profile demonstrates that a | Hierunter waren Kopfschmerzen, Euphorie, Müdigkeit und ng Schlaflosigkeit. |
Household industry owner demonstrates formal identity | Einfuhranmeldung und Einfuhrempfehlung |
Python script that demonstrates usage of actions | Python Skript zur Demonstration der Verwendung von Aktionen |
This just demonstrates how difficult this shot | Dies zeigt nur, wie schwierig dieser Schuss |
The Duke of Wellington is there, you know, get out the machine, obviously demonstrates it, and she gets it. | Der Herzog von Wellington ist auch da, Babbage holt die Maschine heraus und führt sie vor, und sie kapiert sie. |
But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies. | Das kann Indonesien allerdings nur erreichen, wenn man im Kampf gegen den Terrorismus kompromissloses Engagement an den Tag legt. |
Ukraine s record over the past 20 years demonstrates that it is not enough to abolish socialism. | Die ukrainische Bilanz der letzten 20 Jahre zeigt, dass es nicht reicht, den Sozialismus abzuschaffen. |
The upside of all this political turmoil is that it demonstrates the vigor of Korean democracy. | Der Vorteil all dieses politischen Aufruhrs ist, dass er die Dynamik der koreanischen Demokratie zeigt. |
I congratulate the Irish people on their decision. It demonstrates their openness and sense of responsibility. | Ich freue mich über die Entscheidung, mit der die irischen Wähler ihre Offenheit und ihr Verantwortungsgefühl unter Beweis gestellt haben. |
I considered it necessary to refer to this article because it demonstrates both the seriousness and urgency of this matter. | Ich hielt es für notwendig, diesen Zeitungsartikel zu erwähnen, weil er beweist, wie ernst und dringend diese Frage ist. |
It also fascinates me because it demonstrates that parliaments, national parliaments that is, are not getting things moving quickly enough. | Es reizt mich auch, weil es beweist, dass die Parlamente, insbesondere die nationalen Parlamente, nicht genug Druck ausüben. |
This example demonstrates how the connections are shared. | Dies Beispiel zeigt, wie die Verbindungen gemeinsam genutzt werden. |
This example demonstrates how the connections are separated. | Dieses Beispiel zeigt, dass es sich um unterschiedliche Verbindungen handelt |
Python script that demonstrates usage of tool actions | Python Skript zur Demonstration der Verwendung von Werkzeug Aktionen |
Python script that demonstrates how to handle variables | Python Skript zur Demonstration der Handhabung von Variablen |
demonstrates the future economic viability of the farm | die künftige wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Betriebs nachweist |
like T H H O H H it should sound like this.....(Teal demonstrates with her voice) | Das beste ist die Abhängigkeit von der physischen Sicht, durch die beiden Augen abzuschaffen, wenn du daran arbeitest dein drittes Auge zu aktivieren. |
You gave yoghurt as an example, and it is a good one, as it demonstrates how illogical a system can be. | Sie haben das Beispiel Joghurt genannt. Das ist ein gutes Beispiel. |
Big Day Haiti peasant org Demonstrates against Monsanto today!! | Großer Tag Haiti Bauern organisieren heute Demonstration gegen Monsanto!! |
One film demonstrates how early pornographic conventions were established. | Ein Film zeigt, wie früh pornografische Konventionen etabliert waren. |
Demonstrates how to change the colorspace in a script | Die Änderung des Farbraums in einem Skript demonstrieren |
Ruby script that demonstrates how to control the cursor | Ruby Skript zur Demonstration der Cursor Kontrolle |
Python script that demonstrates how to use the progressbar | Python Skript zur Demonstration der Verwendung der Fortschrittsanzeige |
Python script that demonstrates usage of the text engine | Python Skript zur Demonstration der Verwendung des Text Moduls |
Python script that demonstrates how to deal with tables | Python Skript zur Demonstration der Handhabung von Tabellen |
Related searches : It Demonstrates How - This Demonstrates - Demonstrates Compliance - Demonstrates Awareness - Evidence Demonstrates - Demonstrates Leadership - Demonstrates Ability - Demonstrates That - Demonstrates Commitment - Demonstrates How - He Demonstrates - Which Demonstrates - She Demonstrates - Demonstrates Knowledge