Translation of "it has succeeded" to German language:


  Dictionary English-German

It has succeeded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has succeeded who purifies it,
bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält,
He has succeeded who purifies it,
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält
He has succeeded who purifies it,
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
He has succeeded who purifies it,
Dem wird wohl ergehen, der sie läutert,
It has not, however, succeeded in fulfilling the role assigned to it.
Allerdings hat der Aus schuß die ihm zugedachte Rolle nicht wahrnehmen können.
It succeeded.
Mit Erfolg.
It is my sincere hope that it has succeeded in this important task.
Und ich hoffe sehr, dass uns diese wichtige Aufgabe gelungen ist.
It has succeeded in setting up a pole of relative stability.
Es ist ihr gelungen, zu einem Pol relativer Stabilität zu werden.
Has Ireland succeeded through regulation?
Ist schließlich Irland durch Regulierung erfolgreich geworden?
And he has succeeded admirably.
Das ist ihm ausgezeichnet gelungen.
No student has ever succeeded.
Es ist keinem Schüler gelungen.
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
Besonders erfolgreich ist man im Export von Flugzeugen und langlebigen Verbrauchsgütern.
Mbeki s quiet diplomacy has not succeeded.
Mbekis stille Diplomatie ist gescheitert.
Fortunately, Mr Aznar has not succeeded.
Glücklicherweise war Herrn Aznar kein Erfolg beschert.
He has largely succeeded in this.
Dies ist ihm weitgehend gelungen.
And if It were only that, why has it not succeeded. Why is 1998 in difficulty.
Fabra Vallés (PPE). (ES) Herr Kunas, Spanien liegt an einem Ende der Europäischen Union und Sie in Deutschland liegen am anderen Ende.
And he has succeeded today who overcomes.
Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt.
He has certainly succeeded who purifies himself
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
And he has succeeded today who overcomes.
Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben.
He has certainly succeeded who purifies himself
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
And he has succeeded today who overcomes.
Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt.
He has certainly succeeded who purifies himself
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
And he has succeeded today who overcomes.
Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist.
He has certainly succeeded who purifies himself
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
It has succeeded in opening an office in Ho Chi Minh City, formely Saigon.
Es st von allergrößter Wichtigkeit, daß sie in die Lösung der Probleme des Hungers in der Welt miteinbezogen werden.
Progress has been made it was heavy going, but we succeeded in moving ahead.
Es wurden Fortschritte erzielt, es war mühsam, aber diese Fortschritte sind uns gelungen.
It has succeeded so well that it has taken on new members and new responsibilities, but has lost focus and clarity of purpose.
Sie war so erfolgreich, dass sie neue Mitglieder und Verantwortungsbereiche aufgenommen hat, jedoch an Fokus und Eindeutigkeit ihrer Zielsetzung verloren hat.
China is a large country, and it could not have succeeded as it has without widespread decentralization.
China ist ein riesiges Land und es wäre nicht so weit gekommen, wenn es keine weit verbreitete Dezentralisierung gäbe.
The question 1s whether the exercise has succeeded.
Artikel J.ll und K.8 weisen einen identischen Wortlaut auf.
Japan has even succeeded in dividing the Europeans.
17. Lage der Automobilindustrie in der EWG
The Community, in my opinion, has not succeeded.
Darin besteht das einzig Neue in ganz Europa.
So your little plot has succeeded after all.
Ich wüsste also nicht, was Ihnen missglückt sein sollte.
The Commission has always attempted to do this and I do believe that it has succeeded in its aim.
Die Kommission war stets darum bemüht und dabei meiner Meinung nach auch durchaus erfolgreich.
It is unlikely that she succeeded.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie Erfolg hatte.
It is there to generate reactions and the White Paper has certainly succeeded in doing that.
Mit dem vorliegenden Weißbuch ist das sicherlich gelungen.
(NL) The European Union has succeeded in one aspect.
(NL) In einer Hinsicht ist die Europäische Union ein Erfolg.
It has not so far succeeded because of the inability of the Council to take a decision.
Zwei Jahrzehnte, das ist eine lange Zeit, in der wir uns bemüht haben, etwas zu tun.
It is gratifying that Parliament has succeeded in producing a large majority in favour of more openness.
Es ist sehr erfreulich, dass es dem Parlament gelungen ist, eine breite Mehrheit für mehr Transparenz zu schaffen.
Turning to the agency's accountability, Parliament has succeeded in giving it greater independence, including from the Commission.
Was die Verfasstheit der Agentur betrifft, ist es dem Parlament gelungen, ihr mehr Unabhängigkeit, auch gegenüber der Kommission, zu geben.
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Trotz seiner Popularität jedoch ist Al Jazeera bisher kein finanzieller Erfolg.
The regime has succeeded in turning us all into murderers.
Es gelingt ihm, uns alle zu Mörder zu machen.
This is how he has succeeded in running the factory.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.
Therefore, the common energy policy has succeeded in this area.
Das ist doch ge rade der Punkt.
It was a huge compliment and I succeeded at it.
April 1991 in London) war ein britischer Filmregisseur.
5.3 However, if social dialogue has succeeded in delivering results, it still needs to be consolidated and expanded.
5.3 Auch wenn der soziale Dialog gute Ergebnisse erzielt hat, muss er immer noch konsolidiert und ausgeweitet werden.

 

Related searches : Has Succeeded - It Succeeded - Has Not Succeeded - Has Been Succeeded - It Was Succeeded - It Is Succeeded - Has It - It Has - I Succeeded - Have Succeeded - Was Succeeded - We Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded