Translation of "has not succeeded" to German language:


  Dictionary English-German

Has not succeeded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mbeki s quiet diplomacy has not succeeded.
Mbekis stille Diplomatie ist gescheitert.
Fortunately, Mr Aznar has not succeeded.
Glücklicherweise war Herrn Aznar kein Erfolg beschert.
The Community, in my opinion, has not succeeded.
Darin besteht das einzig Neue in ganz Europa.
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Trotz seiner Popularität jedoch ist Al Jazeera bisher kein finanzieller Erfolg.
Unsurprisingly, this highly ideological approach to economic policy has not succeeded.
Es ist kein Wunder, dass dieser ideologische Ansatz in der Wirtschaftspolitik keine Erfolge zeitigte.
The Spanish Reconquista of the Basque Autonomous Community has not succeeded.
Die Wiedereroberung der autonomen Region durch Spanien war nicht erfolgreich.
Has Ireland succeeded through regulation?
Ist schließlich Irland durch Regulierung erfolgreich geworden?
And he has succeeded admirably.
Das ist ihm ausgezeichnet gelungen.
No student has ever succeeded.
Es ist keinem Schüler gelungen.
It has not, however, succeeded in fulfilling the role assigned to it.
Allerdings hat der Aus schuß die ihm zugedachte Rolle nicht wahrnehmen können.
We have not succeeded.
Seit Jahren haben wir uns darum bemüht, aber wir haben es nicht durchsetzen können.
We have not succeeded.
Wir haben es nicht geschafft.
He has succeeded who purifies it,
bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält,
He has succeeded who purifies it,
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält
He has succeeded who purifies it,
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
He has succeeded who purifies it,
Dem wird wohl ergehen, der sie läutert,
He has largely succeeded in this.
Dies ist ihm weitgehend gelungen.
The committee has met regularly since its formation but has not succeeded in fulfilling its intended role.
Der Ausschuß ist seit seiner Einsetzung regelmäßig zusammengetreten.
And he has succeeded today who overcomes.
Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt.
He has certainly succeeded who purifies himself
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
And he has succeeded today who overcomes.
Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben.
He has certainly succeeded who purifies himself
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
And he has succeeded today who overcomes.
Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt.
He has certainly succeeded who purifies himself
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
And he has succeeded today who overcomes.
Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist.
He has certainly succeeded who purifies himself
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
In fact, the Commission has not succeeded in producing a policy to solve that problem.
Trotzdem ist deutlich zu er kennen, daß die GAP gescheitert ist.
I'm not quite sure I've succeeded.
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es mir geglückt ist.
The question 1s whether the exercise has succeeded.
Artikel J.ll und K.8 weisen einen identischen Wortlaut auf.
Japan has even succeeded in dividing the Europeans.
17. Lage der Automobilindustrie in der EWG
So your little plot has succeeded after all.
Ich wüsste also nicht, was Ihnen missglückt sein sollte.
And if It were only that, why has it not succeeded. Why is 1998 in difficulty.
Fabra Vallés (PPE). (ES) Herr Kunas, Spanien liegt an einem Ende der Europäischen Union und Sie in Deutschland liegen am anderen Ende.
In other words, the Council has not succeeded in giving this text a credible legal basis.
Mit anderen Worten Der Rat hat es nicht geschafft, diesen Text auf eine glaubwürdige rechtliche Basis zu stellen.
We have not succeeded in convincing him.
Wir hatten keinen Erfolg.
(NL) The European Union has succeeded in one aspect.
(NL) In einer Hinsicht ist die Europäische Union ein Erfolg.
Denmark has not succeeded in showing that the EU is a project for the people and not only for élites.
Es ist Dänemark nicht gelungen zu beweisen, dass die Europäische Union ein Projekt für das Volk und nicht nur für die Elite ist.
China is a large country, and it could not have succeeded as it has without widespread decentralization.
China ist ein riesiges Land und es wäre nicht so weit gekommen, wenn es keine weit verbreitete Dezentralisierung gäbe.
It has not so far succeeded because of the inability of the Council to take a decision.
Zwei Jahrzehnte, das ist eine lange Zeit, in der wir uns bemüht haben, etwas zu tun.
He has not succeeded in stopping the illegal land occupations or in bringing about fair land reform.
Es ist ihm weder gelungen, die unrechtmäßigen Landbesetzungen zu stoppen, noch eine gerechte Bodenreform durchzuführen.
Much has been done to put things right, but whether or not we succeeded remains to be seen.
Hier hat es viele Korrekturen gegeben, aber ob wir auch erfolgreich waren, wird sich erst zeigen.
The regime has succeeded in turning us all into murderers.
Es gelingt ihm, uns alle zu Mörder zu machen.
This is how he has succeeded in running the factory.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.
Therefore, the common energy policy has succeeded in this area.
Das ist doch ge rade der Punkt.
Mrs Roth Behrendt has succeeded in catching my eye, and she has the floor.
Es ist Frau Roth Behrendt gelungen, mein eye zu catchen, und sie bekommt das Wort.
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded.
Und vielleicht hatten sie Erfolg. Vielleicht hatten sie Erfolg.

 

Related searches : Has Succeeded - It Has Succeeded - Has Been Succeeded - Have Not Succeeded - Was Not Succeeded - Not Yet Succeeded - Has Not - I Succeeded - Have Succeeded - Was Succeeded - We Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded - They Succeeded