Translation of "it would end" to German language:


  Dictionary English-German

It would end - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why would it end?
Warum sollte es?
Where would it all end?
Wann würde das endlich wieder in Ordnung sein?
Would it had been the end!
O hätte doch der Tod (mit mir) ein Ende gemacht!
Would it had been the end!
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Would it had been the end!
O wäre dies nur das Ende!
Would it had been the end!
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
I knew it would end like this!
Ich wusste es, dass es so enden würde!
I told you this is how it would end.
Ich habe dir ja gesagt, dass es so enden würde.
I told you this is how it would end.
Ich habe euch ja gesagt, dass es so enden würde.
I told you this is how it would end.
Ich habe Ihnen ja gesagt, dass es so enden würde.
I never thought... it would end this way, Figaro.
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde.
It would be reasonable to end summer time at the end of September, approximately six months after it starts.
Es spräche mehr dafür, die Sommerzeit Ende September, etwa sechs Monate nach ihrem Beginn, zu beenden.
O would that it had made an end (of me)
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
I wish, would that it had been my end (death)!
O hätte doch der Tod (mit mir) ein Ende gemacht!
O would that it had made an end (of me)
O hätte doch der Tod (mit mir) ein Ende gemacht!
I wish, would that it had been my end (death)!
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
O would that it had made an end (of me)
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
I wish, would that it had been my end (death)!
O wäre dies nur das Ende!
O would that it had made an end (of me)
O wäre dies nur das Ende!
I wish, would that it had been my end (death)!
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
It would be attracted to the negative end of the water molecules, so the oxygen end.
Es würde also zu den negativen Enden des Wassers, also zu den Sauerstoffen gezogen werden. Es sieht ungefähr so aus, das Sauerstoffende hier, dann die Wasserstoffe die in die andere Richtung zeigen.
But it would certainly not mean the end of the world.
Das Ende der Welt würde es jedoch gewiss nicht bedeuten.
If someone sees us... ...it would end up being bothersome again.
Wenn uns jemand sieht ... ...wird es noch lästiger als ohnehin schon.
I told you that it would come to a bad end.
Ich sagte ja, es wird böse enden.
Therefore, if all nations were republics, it would end war, because there would be no aggressors.
Beide sahen die Gleichverteilung von Werten als Grund dafür, dass von Republiken keine Gewalt ausgehen würde.
End to end, that would form a line that would circle the earth twice.
Vom Anfang bis Ende auf einer Linie angeordnet, würde diese die Erde zwei mal umrunden.
Chairman It would be helpful, Mr Duquesne, if you would clarify these two points at the end.
Der französische Zoll ist noch eine der solidesten Verwaltungen in Frankreich.
She knew that it would be so, and yet it was so terrible that she could not even imagine how it would end.
Sie wußte, daß es so kommen werde, und zugleich war es ihr so entsetzlich, daß sie sich gar keine Vorstellung davon zu machen vermochte, wie das Ende sein werde.
It would be simply crazy to end these derogations at the end of this year. It is something which we certainly could not risk.
Aus diesem Grund lehnen einige Fachleute die Impfung als unzuverlässig ab und empfehlen die systematische Abschlachtung bei Auftreten der Krankheit.
When the machine reached the end of the shop, it would be completed.
Bei der Fließbandfertigung muss bei fester Verkettungen die vorgeschriebene Taktzeit eingehalten werden.
It would put an end to many of the assertions made by outsiders.
Insgesamt war die Überschreitung der vorgesehenen Mittel wesentlich größer.
We would like to see the funds at that particular end of it.
Es wäre reines Wunschdenken, davon auszugehen, daß wir diese Rohstoffe in der Gemeinschaft finden werden.
So it would probably end up doing less good than it would cost, and it is certainly not the way to reduce extreme poverty.
Am Ende würde man damit also wahrscheinlich weniger erreichen, als es der finanzielle Aufwand wert wäre und es ist mit Sicherheit keine Möglichkeit, die extreme Armut zu reduzieren.
I never though it would end and that it was simply a phase in my life.
Es schien mir endlos und nicht nur wie eine Phase in meinem Leben.
Followed through to its end, he argued, it would mean that all were blind.
Am Ende, so seine Argumentation, würde dies bedeuten, dass wir alle erblinden.
Europe should not be a melting pot that would be the end of it.
Europa darf kein melting pot sein, das wäre sein Ende.
Everyone would end up better off.
Letztlich stünden alle besser dar.
I wish summer would never end!
Ich wünschte, der Sommer würde nie enden!
I wish summer would never end!
Schön wär s, wenn der Sommer nie zu Ende ginge.
Just when the end would come
wenn nur das Ende kommen würde.
So that's one end of it, that's another end of it, that's the front end of it, that's the other end of it.
Diese Seite ist dx mit der Länge dx und die Höhe auf dieser Seite ist dy.
Such a change would make it easier to end the isolation of Hamas as well.
Eine derartige Veränderung würde auch ein Ende der Isolierung der Hamas erleichtern.
It would lead first to the end of the Socialist Party created by François Mitterrand.
Erstens würde dies zu einem Ende der von François Mitterrand erschaffenen Sozialistischen Partei führen.
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
During his entire career, Beardsley had recurrent attacks of the disease that would end it.
Angesichts seiner fortschreitenden Krankheit begab sich Beardsley in die Obhut der katholischen Kirche und konvertierte 1897.

 

Related searches : End It - Would End Up - End It Up - End Of It - But It Would - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain - It Would Entail - It Would Helpful - It Would Suggest - Would It Take - It Would Appreciate - It Would Facilitate