Translation of "would end up" to German language:


  Dictionary English-German

Would - translation : Would end up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone would end up better off.
Letztlich stünden alle besser dar.
I knew he would end up here!
Wir den ganzen Tag zu tun Aftshik und be?ngstigend uns.
So I would end up paying hundreds of dollars.
Ich würde also letztendlich Hunderte von Dollars bezahlen.
I knew this would end up in a nuthouse!
Ich wusste, dass das im Irrenhaus endet.
The Marchers did not know where they would end up.
Die Marschteilnehmer wussten nicht, wohin sie unterwegs waren.
We would then go astray, and end up in Hell.
Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und in brennender Pein.
We would then go astray, and end up in Hell.
Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und Wahnsinn.
We would then go astray, and end up in Hell.
Dann befänden wir uns im Irrtum und litten an Wahnsinn.
We would then go astray, and end up in Hell.
Gewiß, wir sind dann doch im Irregehen und in Peinigung.
If someone sees us... ...it would end up being bothersome again.
Wenn uns jemand sieht ... ...wird es noch lästiger als ohnehin schon.
Otherwise Europe would end up as a social and ecological graveyard.
Anderenfalls werde Europa als sozialer und ökologischer Friedhof enden.
And you always said, I would end up on the gallows!
Und du sagtest immer, ich würde am Galgen landen!
And so we would end up in this situation where we would create a loop.
Und so einen Ausfall will man wirklich nicht haben.
That would obviously be ridiculous as they would end up sending everyone to sleep with their propaganda.
Ich glaube, dies gilt auch für viele andere politische Bereiche.
This is what they would end up with, which is another color photograph.
So würde es ihren Plänen nach aussehen das ist wieder ein Farbfoto.
I always figured Lorelei would end up with the Secretary of the Treasury.
Ich habe immer gedacht, Lorelei würde sich einen Finanzminister angeln.
Mind you, at college, we'd all said that Swan would end up in jail.
Aber schon im College wussten wir, Swann landet noch mal hinter Gittern.
John Maynard Keynes predicted accurately that all of these debts would end up in default.
John Maynard Keynes sagte richtig voraus, dass alle diese Schulden am Ende nicht zurückgezahlt würden.
If you start at 3 and you subtracted 2 you would end up at 1
Also wenn du bei 3 anfängst und 2 anziehst dann landest du bei 1
Those earning an extra 500 Euros would end up with a total of 1500 Euro.
Wer 500 Euro dazu verdient, hätte ein Gesamtseinkommen von 1500 Euro.
People who would have enjoyed telling stories end up trolling on the Internet all night long.
Menschen, die gerne Geschichten erzählt hätten, trollen schließlich nächtelang im Internet.
We would end up with a two tiered society, along the lines already envisaged by others.
Das läuft auf eine duale Gesellschaft hinaus, über die schon theorisiert worden ist.
A regulation like that advocated in the report would end up discriminating against married heterosexual couples.
Eine Regelung wie der Bericht sie vorschlägt würde schlussendlich zu einer Diskriminierung der verheirateten heterosexuellen Paare führen.
Where'd you end up?
Und jetzt?
And they would inevitably end up in what I thought was a very bizarre place, which is ways the world could end very suddenly.
Darüber, wie das Universum funktioniert. Über kurz oder lang gelangten sie immer an denselben bizarren Punkt, nämlich die Arten, auf die die Welt sehr plötzlich enden könnte.
That would have no meaning, since the situation is not the same every where and we would end up with something idiotic.
Es wäre dann mit Punkt 1 kohärent, so wie es der Änderungsantrag zu Punkt 4 ist.
Last, but certainly not least, it would create another executive within the Council which would end up generating confusion between Community competences.
Drittens schließlich und das ist sicherlich nicht unerheblich würde innerhalb des Rates ein weiteres Exekutivorgan entstehen, das in Bezug auf die Zuständigkeiten der Gemeinschaft nur Verwirrung stiften würde.
She'll end up being fed up with it.
Irgendwann wird sie genug davon haben.
Why would it end?
Warum sollte es?
End to end, that would form a line that would circle the earth twice.
Vom Anfang bis Ende auf einer Linie angeordnet, würde diese die Erde zwei mal umrunden.
You'll end up in jail.
Du wirst noch im Gefängnis landen.
Where does it end up?
Was passiert mit ihnen?
Where do we end up ?
Wohin soll das noch führen?
And end up with nothing
Nichts, nichts!
Where do you end up?
Wie endet man?
Where does everybody end up?
So, wie alle enden.
You'II end up in jail.
Willst du ins Gefängnis?
Don't, you'll end up believing.
Tu's nicht, die lügt sicher auch. Komm!
After messing up, I always end up writing reports.
Jedes Mal, wenn ich Fehler mache, darf ich danach Berichte schreiben.
It now seemed that the Republic would end up as either a Habsburg possession or a French protectorate.
Da sich Frankreich eingeschaltet hatte, drängte die englische Regierung auf einen schnellen Friedensschluss.
These chronicles would end up being compiled in a book that was published in 1901, titled España Contemporánea.
Von dort schickte er an seinen Dienstgeber vier Chroniken pro Monat, die 1901 unter dem Titel España Contemporánea.
So we liked the idea that the two farthest bits of it would end up kissing each other.
Wir mochten die Idee, dass sich die zwei Endteile am Ende küssen würden.
If we were to overhaul the Regulation now, we would end up in a long term codecision procedure.
Würden wir dies jetzt tun, dann dürfte uns ein langwieriges Mitentscheidungsverfahren bevorstehen.
We cannot, however, go further than this as otherwise the measure would end up in practice being ineffective.
Wir können aber nicht weitergehen, weil das sonst dazu führen würde, dass die Maßnahme de facto wirkungslos wird.
So it would probably end up doing less good than it would cost, and it is certainly not the way to reduce extreme poverty.
Am Ende würde man damit also wahrscheinlich weniger erreichen, als es der finanzielle Aufwand wert wäre und es ist mit Sicherheit keine Möglichkeit, die extreme Armut zu reduzieren.

 

Related searches : End Up - It Would End - End Up Buying - End Up Below - End Up Having - End Up Living - End Up Getting - End Up Going - End Up Alone - End Up Here - End It Up - End Up Homeless - End Up Owning - End Up Frustrated