Translation of "its importance for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(g) its systemic importance for the market in question. | (g) systemische Bedeutung des Instituts für den betreffenden Markt. |
Its importance for the local economy can not be underestimated. | Ihre Bedeutung für die örtliche Wirtschaft ist nicht zu unterschätzen. |
Successive European Councils have acknowledged its importance and called for its implementation by 2003. | Auf mehreren Tagungen des Europäischen Rates wurde ihre Bedeutung anerkannt und ihre Umsetzung bis 2003 gefordert. |
That confirms its existence and its importance. | Das bestätigt seine Existenz und seine Wichtigkeit. |
I can gauge its importance for my country' s international reputation. | Ich bin mir deren Bedeutung für das internationale Ansehen meines Landes wohl bewußt. |
I'm aware of its importance. | Ich bin mir über seine Bedeutung bewusst. |
Nobody can deny its importance. | Niemand wird in Abrede stellen, wie wichtig das ist. |
I think that's its real importance. | Ich denke, dass dies ihre wahre Bedeutung ist. |
It is impossible to overemphasize its importance. | Es ist gar nicht möglich, die Wichtigkeit davon überzubetonen. |
Some have contrived to exaggerate its importance. | Es geht nicht, um kleine Einkommensunterschiede. |
I was perfectly aware of its importance. | Ich war mir sehr wohl der Bedeutung bewußt. |
We can all, therefore, understand its importance. | Jeder ist also in der Lage, deren Wichtigkeit zu beurteilen. |
Reiterating the importance of the Declaration and stressing the importance of its wide dissemination, | erneut auf die Bedeutung hinweisend, die der Erklärung zukommt, und betonend, wie wichtig ihre weite Verbreitung ist, |
Reiterating the importance of the Declaration, and stressing the importance of its wide dissemination, | erneut auf die Bedeutung hinweisend, die der Erklärung zukommt, und betonend, wie wichtig ihre weite Verbreitung ist, |
The section called for a plenary session debate on the subject given its importance. | Aufgrund der Wichtigkeit des Themas wünscht die Fachgruppe eine Aussprache im Plenum. |
I should have thought this aspect too would have its importance for the Commission. | Anfrage Nr. 31 von Frau Ewing (H 296 82) |
Trafficking in women has been overlooked for too long, and politicians underestimate its importance. | Die Problematik des Frauenhandels ist zu lange unbeachtet geblieben. Sie wird von der Politik unterschätzt. |
For us, the relationship between Europe and its Asiatic partners is of strategic importance. | Hier ist Macau von überragender Bedeutung, weil sich hier eine kulturelle europäische Tradition mit asiatischer Tradition vermischt hat und es in diesem Raum eine Menge von Gedanken der Menschenrechte, der Freiheit gegeben hat. |
a question of pressing importance for Greece and for its exports to the Community must be increased. | Der Präsident. Das Wort hat die Komission. |
The evolution of the Internet, its incredibly rapid development and its importance today raise the question of its use for these reprehensible purposes. | Die Ausweitung des Internet, seine atemberaubende Entwicklung und seine wachsende Bedeutung läßt heute die Frage nach seiner Nutzung für diese verdammenswerten Zwecke aufkommen. |
However the waterway did not regain its importance. | Seine anfängliche Bedeutung erlangte der Kanal nie wieder. |
It has traditionally been a major source of jobs for women, which enhances its importance. | Ein eindeutigeres Beispiel für lebenswichtige Interessen dürfte es kaum geben. |
Emphasising the cultural importance of the programme does not mean neglecting its economic importance, of course. | Auf die kulturelle Bedeutung des Programms hinzuweisen, heißt natürlich nicht, seine wirtschaftliche Bedeutung zu vernachlässigen. |
Despite its importance for the effective operation of the large market, certain Member States have already expressed reservations about its desirability. | Vor allem aber gehen die Arbeiten auf der Ebene des Rates der EG nur schleppend voran. |
Despite its importance and its unprecedented character, noneof the EuropeanCommunity institutions was represented. | Trotz der Bedeutung und des innovativen Charakters dieses Kolloquiums war keine der Institutionen der Europäischen Gemeinschaft vertreten. |
Parliament has empha sized its importance by appointing a delegation for relations with the Yugoslavian Parliament. | Heute vormittag lese ich allerdings auf Seite 17 des Protokolls, daß er im Namen der Liberalen und Demokraten sprach. |
Its importance and relevance for the Organization's programme of work has grown over the past decade. | Diese haben im Laufe der vergangenen zehn Jahre für das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen immer mehr an Bedeutung gewonnen. |
The earlier Opinion endorsed the proposal, albeit with reservations, because of its importance for the sector. | Angesichts der Wichtigkeit des Vorschlags für den betroffenen Sektor hatte der Ausschuß ihm mit Vorbehalten zugestimmt. |
Despite its importance the Hornbach chain is rather isolated. | Trotz ihrer Bedeutung ist die Hornbachkette eher einsam geblieben. |
The World Bank s designation as a bank understates its importance and its multifaceted roles. | Die Bezeichnung Bank spiegelt die Bedeutung und die mannigfaltigen Aufgaben der Weltbank nur unzureichend wider. |
Because of its importance, all programme stakeholders agreed to examine plans for implementation at an early stage. | Angesichts der Bedeutung des Programms verständigten sich alle Teilnehmer darauf, die Durchführungspläne bereits frühzeitig zu überprüfen. |
to draft, on its own initiative, an overview of the importance of macro regional strategies for Europe | auf eigene Initiative eine zusammenfassende Analyse über die Bedeutung der makroregionalen Strategien für Europa zu erstellen |
They have successfully stated the importance of this matter for the European Parliament, Europe and its citizens. | Sie haben es verstanden, die Bedeutung dieses Themas für das Parlament, für Europa und seine Bürger deutlich zu machen. |
The Commission, for its part, will continue to impress on Member States the importance of this issue. | Die Kommission ihrerseits wird den Mitgliedstaaten gegenüber die Bedeutung dieser Frage weiterhin nahe bringen. |
Proof of Plzeň s importance is its victory in the competition for the title of European Capital of Culture for 2015. | Welche Bedeutung Pilsen auch in kultureller Hinsicht hat, zeigt ihr Sieg im Wettbewerb um den Titel der Europäischen Kulturhauptstadt 2015. |
Owing to its importance, mention is made of the ECHR. | |
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. |
The sudden prosperity of Salona deprived Trogir of its importance. | Durch den schnellen Aufstieg der nahegelegenen Stadt Salona verlor Trogir seine einstige Bedeutung. |
my becomes our and individual faith loses its central importance. | Mein wird zu Unser und der Glaube des Einzelnen verliert seine zentrale Bedeutung. |
For this reason, the Commission, in its White Paper on European Governance, stressed the importance of involving these organisations into its consultation processes. | Aus diesem Grund hat die Kommission in ihrem Weißbuch über das europäische Regieren darauf verwiesen, dass diese Organisationen in das Konsultationsverfahren einbezogen werden müssen. |
Reason for designation importance | Grund der Einrichtung Bedeutung |
Renchen then received a city charter for the third time in 1950 in recognition of its historic importance. | 1950 wurden Renchen wegen seiner historischen Vergangenheit die Stadtrechte zum dritten Mal verliehen. |
Reaffirming its responsibility for the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of | in Bekräftigung ihrer Verantwortung für die wirksame Aufgabenwahrnehmung seitens der Menschenrechts Vertragsorgane, und erneut erklärend, dass es darauf ankommt, |
Emphasizes the importance of the intergovernmental nature of the Committee for Programme and Coordination in discharging its functions | 15. unterstreicht die Bedeutung des zwischenstaatlichen Charakters des Programm und Koordinierungsausschusses bei der Wahrnehmung seiner Funktionen |
As for the Food Authority itself, I must stress the importance of a clear definition of its responsibilities. | Zur Lebensmittelbehörde Ich möchte insbesondere Wert darauf legen, dass die Aufgaben dieser Behörde klar abgegrenzt werden. |
Related searches : Its Importance - Despite Its Importance - Recognise Its Importance - Its Growing Importance - Importance For - For Its - Importance For You - Strategic Importance For - Great Importance For - High Importance For - Gain Importance For - Significant Importance For - With Importance For - Of Importance For