Translation of "its strength" to German language:


  Dictionary English-German

Its strength - translation : Strength - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To maintain its strength.
Um seine Wirksamkeit aufrechtzuerhalten.
Qatar over estimates its own strength.
Katar überschätzt seine eigene Stärke.
An important quality of steel is its strength.
Eine wichtige Eigenschaft von Stahl ist seine Festigkeit.
Eisenhower was right about something else, too America s military strength depends on preservation of its economic strength.
Eisenhower hatte noch bezüglich einer anderen Sache Recht Amerikas militärische Stärke ist von der Bewahrung seiner wirtschaftlichen Stärke abhängig.
Inevitably, its major source of strength is moral suasion.
Eine ihrer größten Stärken sind sicher moralische Appelle.
Its strength was continent wide analysis of complex datasets.
Eine seiner Stärken war die landesweite Analyse komplexer Daten.
In this respect, the Community must prove its strength.
Hier muss die Gemeinschaft ihre Stärke beweisen.
Cooperation is the EU's strength but also its weakness.
Zusammenarbeit ist einerseits die Stärke der Europäischen Union, aber zugleich ihre Schwäche.
In fact, the secret to OPEC s survival is its weakness, not its strength.
Tatsächlich besteht das Überlebensgeheimnis der OPEC nicht in ihrer Stärke, sondern in ihrer Schwäche.
That is where the Community should be applying its strength and its competence.
Nun gut, die dänische Landwirtschaft hat von dem dänischen EG Beitritt profitiert.
But India made a strength out of its major weakness.
Stattdessen zog Indien Kraft aus seinen größten Schwächen.
2.13 Europe's strength lies in what its people can do.
2.13 Die Kraft Europas besteht in der Leistungsfähigkeit seiner Bürger.
He was draining his own strength to its very limits.
Er erschöpft sich grenzenlos.
its strength, leakproofness and resistance to normal transport and handling,
Stabilität, Dichtigkeit und Widerstandsfähigkeit bei normalem Transport und normaler Handhabung,
Its strength resides in its people, its culture, and the goodwill it has built up among its customers and suppliers.
Seine Stärke liegt in seinen Mitarbeitern, seiner Kultur und dem Goodwill, den es sich bei seinen Kunden und Lieferanten aufgebaut hat.
I believe the strength of this report lies in its modesty.
Ich hege eine ungeheure Bewunderung für Straßburg.
Its future is assured only if the Union grows in strength.
Die Union, die dem Parlament vorschwebt, muß auf der Einheit von Politik und Recht gegründet sein.
The very strength of the habitats directive lies in its flexibility.
Die Stärke der Habitatrichtlinie liegt ja gerade in ihrer Flexibilität.
Some 5 000 personnel, 4.5 of its strength, are under eighteen.
Etwa 5 000 Mann ihres Personalbestands, das sind 4,5 der Truppenstärke, sind noch keine achtzehn Jahre alt.
But America s real strength, more than its military and economic power, is its soft power, its moral authority.
Doch Amerikas wahre Stärke liegt mehr als in seiner Militär und Wirtschaftsmacht in seiner Soft Power .
The common foreign and security policy cannot draw its strength from artificial Community procedures. It can only draw its strength, if necessary, from the support of the nations.
Die Wirksamkeit der Gemeinsamen Außen und Sicherheitspolitik kann nicht aus künstlichen Gemeinschaftsverfahren erwachsen, sondern nur aus der Zustimmung der Nationen in jedem gegebenen Fall.
The strength of an open society lies in its ability to recognize and correct its mistakes.
Die Stärke einer offenen Gesellschaft liegt in ihrer Fähigkeit, ihre Fehler zu erkennen und zu korrigieren.
For him the strength of a chess move was in its logic, not in its efficiency.
Seine Zeitschrift Lasker s Chess Magazine gab er im Januar 1909 auf.
I could comprehend the feeling, and share both its strength and truth.
Und ich konnte das Gefühl verstehen und seine Wahrheit und Macht vermochte ich zu teilen.
France will not regain its economic strength without setting aside the euro.
Frankreich wird seine wirtschaftliche Stärke ohne Verzicht auf den Euro nicht wiedergewinnen.
Driven by strategy and stability, Asia has built on its newfound strength.
Asien getrieben von strategischem Denken und Stabilitätsbewusstsein hat auf seinen neu gefundenen Stärken aufgebaut.
Frames support the hull and give the ship its shape and strength.
Die Querspanten variieren je nach Form des Rumpfes sehr.
However, the larger shape to the loop does reduce its overall strength.
Durch die gebogene Form ist die Verbindung beweglicher.
2.1 Europe's strength lies in the capabilities and performance of its citizens.
2.1 Die Kraft Europas besteht in der Leistungsfähigkeit seiner Bürger.
2.14 Europe's strength lies in the capabilities and performance of its citizens.
2.14 Die Kraft Europas besteht in der Leistungsfähigkeit seiner Bürger.
5.1.4 A key EU strength is also undoubtedly its own internal market.
5.1.4 Eine wesentliche Stärke der EU liegt zweifellos auch im eigenen Binnenmarkt als Hinter grund.
7.1.4 A key EU strength is also undoubtedly its own internal market.
7.1.4 Eine wesentliche Stärke der EU liegt zweifellos auch im eigenen Binnenmarkt als Hintergrund.
and its alcoholic strength by volume is not less than 92 vol.
wobei der Alkoholgehalt mindestens 92 Volumenprozent betragen muss.
In our opinion, a state of almost permanent crisis would damage the Community, its strength, its evolution and its progress.
Die von uns erzeugte Zuckermenge und die Produktionskapa zitäten unserer Fabriken, die der staatlichen Kontrolle unterstehen, entsprechen in etwa dem Verbrauch.
On the contrary, democracy s strength lies not just in its character, but in its achievements as well.
Im Gegenteil Die Stärke der Demokratie beruht nicht allein auf ihrem Wesen, sondern auch auf ihren Leistungen.
Indeed, in the old days, Russia relied on its strength, mostly military, to determine its self image.
In früheren Zeiten war das Selbstbild Russlands tatsächlich von seiner, vor allem militärischen Stärke bestimmt.
But it is also quite obvious that a parliamentary assembly derives its strength from the strength of the working rules it has given itself.
Wir werden für den von der Christlich Demokratischen Fraktion einge reichten Änderungsantrag stimmen, der vorsieht, daß, wenn einer der Artikel der neuen Geschäftsordnung
Europe' s strength stems, in actual fact, precisely from its ancient culture, from its diversities as well as its common roots.
Die eigentliche Stärke Europas erwächst nämlich aus einer Jahrtausende alten Kultur, aus Unterschieden und aus gleichzeitig gemeinsamen Wurzeln.
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are its expander.
Und den Himmel errichteten WIR mit Kraft, und gewiß, WIR sind doch Ausdehnende.
The long conflict so bled the Empire that it never recovered its strength.
Preußen wollte das Reich nicht stärken, sondern für seine Zwecke gebrauchen.
The system derived its playing strength mainly out of brute force computing power.
Das System bezog seine Spielstärke hauptsächlich aus seiner enormen Rechenleistung.
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are its expander.
Und den Himmel haben Wir mit (Unserer) Kraft erbaut und siehe, wie Wir ihn reichlich geweitet haben.
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are its expander.
Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn) wahrlich (noch) aus.
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are its expander.
Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut. Und Wir verfügen über breite Möglichkeiten.
But its strength lies in telling them what everybody else has been doing.
Die Stärke liegt in der Mitteilung darüber, was andere Länder unternommen haben.

 

Related searches : Its Financial Strength - Its Strength Lies - Strength To Strength - Its - Wet Strength - Innovative Strength - Main Strength - Low Strength - Crushing Strength - Design Strength - Major Strength - Full Strength - Bursting Strength