Translation of "join our meeting" to German language:


  Dictionary English-German

Join - translation : Join our meeting - translation : Meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please join our club!
Kommt tretet unserem Club bei!
We'll join our captain!
Wir wollen zum Kapitän!
Will you join our club?
Wirst du unserem Klub beitreten?
Approach and join our family.
Treten Sie in unsere Familie ein.
You may join our troop.
Du taugst für mein Gefolge.
As soon as the meeting finishes she will join us.
Sobald die Konferenz zu Ende ist, wird sie zu uns kommen.
Email us here to join our team.
Hier sind wir über Email zu erreichen für alle, die Teil unseres Teams werden wollen.
Tom persuaded Mary to join our band.
Tom überredete Mary, unserer Band beizutreten.
Tom persuaded Mary to join our band.
Tom überredete Maria, sich unserer Musikgruppe anzuschließen.
We'd like you to join our company.
Es würde uns gefallen, wenn du dich uns anschließt.
We'd like you to join our company.
Es würde uns gefallen, wenn Sie sich uns anschließen.
We'd like you to join our company.
Es würde uns gefallen, wenn ihr euch uns anschließt.
Thank you for join ing our ranks.
(Zurufe von rechts)
We would like you to join our company.
Es würde uns gefallen, wenn du dich uns anschließt.
We would like you to join our company.
Es würde uns gefallen, wenn Sie sich uns anschließen.
We would like you to join our company.
Es würde uns gefallen, wenn ihr euch uns anschließt.
Now we must join our sunburned eager beaver.
Wir müssen zu unserem gebräunten Eiferer.
To our next meeting.
Auf unser nächstes Treffen.
I'd like to ask Tom to join our group.
Ich möchte Tom bitten, unserer Gruppe beizutreten.
We hope you will join us in our quest.
Wir hoffen, dass Sie sich unserem Bestreben anschließen.
Just forget about that, and come join our club.
Vergiss das einfach und tritt unserem bei.
Tomorrow, certain former Soviet republics will join our Union.
Morgen werden einige ehemalige Sowjetrepubliken unserer Union beitreten.
All our aides, all our people here, would be able to join in.
Alle unsere Assistenten, alle unsere Leute, die hier sind, könnten mitmachen.
Our meeting is at 9pm
Unser Treffen ist um 21 Uhr.
Our meeting was purely accidental.
Wir sind uns rein zufällig begegnet.
Here is our founding meeting.
Dies ist unser Gründungstreffen.
I'm responsible for our meeting.
Ich bin für unser Treffen verantwortlich.
We were thinking of asking you to join our company.
Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
I'm the guy who convinced Tom to join our team.
Ich bin derjenige, der Tom davon überzeugt hat, unserem Team beizutreten.
Today, the Czech Republic is preparing to join our Union.
Heute bereitet sich Tschechien auf seinen Beitritt zur Union vor.
Thirdly, we must, join together in reinforcing our internal security.
Drittens Wir müssen die Sicherheit nach innen gemeinsam stärken.
Take off your hat and coat and join our festivities.
Legen Sie Hut und Mantel ab und leisten Sie uns Gesellschaft.
I'm going to join up with our brave lads in gray.
Ich schließe mich unseren tapferen Jungs in Grau an.
Our meeting room has no windows.
Unser Sitzungszimmer hat keine Türen.
I shall live for our meeting.
Ich werde auf dich warten.
The police break up our meeting.
Die Polizei sprengte die Versammlung.
Let justice guide our actions Towards the common good, And join our diverse peoples To prove man's brotherhood.
Let justice guide our actions to work man's common good, and join our diverse people, to proof man's brotherhood.
If you join the ECB , you 'll be struck by our diversity .
If you join the ECB , you 'll be struck by our diversity .
Tom knew who I was trying to get to join our team.
Tom wusste, wen ich dazu zu bringen versuchte, sich unserer Mannschaft anzuschließen.
Tom knew who I was trying to get to join our team.
Tom wusste, wen ich dazu zu bringen versuchte, sich unserer Gruppe anzuschließen.
Those who are about to join us are our fellow European citizens.
Die, die zu uns kommen, sind unsere europäischen Mitbürger, sie hätten nie von uns getrennt sein dürfen.
Go ask Her Majesty, my wife, why she doesn't join our toast.
Frag ihre Majestät, meine Frau, weshalb sie den Toast nicht spricht.
He's gotten fatter since our last meeting.
Er ist fülliger als bei unserer letzten Begegnung.
Funny our meeting like this, isn't it?
Seltsam, wie wir uns kennengelernt haben, nicht wahr?
(Michael Pabst) We're going to have Annual Meeting right here in the Boardroom, and we hope you'll join us.
(Michael Pabst) Die Jahresversammlung wird genau hier im Vorstandszimmer stattfinden, hoffentlich mit Ihnen.

 

Related searches : Join Our - Our Meeting - Join This Meeting - Join A Meeting - Join The Meeting - Join Our Family - Join Our List - Join Our Mission - Join Our Customers - Please Join Our - Join Our Experts - Join Our Website - Join Our Company - Join Our Community