Translation of "judge about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Judge - translation : Judge about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What about judge white?
Was ist mit Richter White?
They know about the federal judge!
Sie wissen von dem Bundesrichter!
Judge StiIIman will hear about this.
Das wird Richter Stillman erfahren.
Judge, about Teddy, he's It's his bugle blowing.
Die Nachbarschaft... beklagt sich über Teddy.
Presiding judge promised to let us know about it. Saudi
Der vorsitzende Richter versprach uns über weitere Entwicklungen zu informieren. Saudi
Allah will judge between them concerning what they differ about.
Wahrlich, Allah wird zwischen ihnen über das, worüber sie uneins sind, richten.
Allah will judge between them concerning what they differ about.
Gewiß, ALLAH wird zwischen ihnen richten in dem, worüber sie uneins waren.
I'm not about to judge you. We all make mistakes, me included.
Ich verurteile dich nicht. Wir machen alle Fehler, mich eingeschlossen.
Surely God will judge between them in what they are differing about.
Wahrlich, Allah wird zwischen ihnen über das, worüber sie uneins sind, richten.
You will judge between your servants regarding what they had differed about.
Kenner des Verborgenen und des Offenbaren! Du allein wirst zwischen Deinen Dienern richten über das, worüber sie uneins waren.
You will judge between your servants regarding what they had differed about.
Du wirst zwischen Deinen Dienern über das richten, worüber sie uneinig zu sein pflegten.
You will judge between your servants regarding what they had differed about.
Du wirst zwischen deinen Dienern urteilen über das, worüber sie uneins waren.
Surely God will judge between them in what they are differing about.
Gewiß, ALLAH wird zwischen ihnen richten in dem, worüber sie uneins waren.
You will judge between your servants regarding what they had differed about.
DU richtest unter Deinen Dienern in dem, worüber sie uneins zu sein pflegten.
About 10 minutes later the judge said we would take a break.
Zehn Minuten später kündigte der Richter eine Pause an.
You will judge between your slaves about that wherein they used to differ.
Du allein wirst zwischen Deinen Dienern richten über das, worüber sie uneins waren.
As a former supreme court judge, I know what I am talking about.
Ich weiß als ehemaliger Höchstrichter, wovon ich spreche.
We'II talk about it after we've heard what the judge has to say.
Darüber reden wir, wenn wir das Urteil gehört haben.
You see, the judge did not speak well of him at all, neither about Block nor about his case.
Der Richter hatte sich nämlich nicht günstig ausgesprochen, weder über Block selbst, noch über seinen Prozeß.
One goes from judge to judge.
Man geht von Richter zu Richter.
Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge.
Er informierte ihn auch über die richterliche Anordnung zur unverzüglichen Freilassung.
Yeah, well, the judge will add that up to about 100 or 60 days.
Ja, aber der Richter wird Sie zu 100 oder 60 Tagen verurteilen.
He's a judge that is a judge!
Das ist ein anständiger Richter!
We're to be beaten because you made a complaint about us to the examining judge.
Wir sollen geprügelt werden, weil du dich beim Untersuchungsrichter über uns beklagt hast.
God will judge between you on the Day of Resurrection regarding what you disagree about.
Allah wird zwischen euch am Tage der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig waret.
God will judge between you on the Day of Resurrection regarding what you disagree about.
Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
God will judge between you on the Day of Resurrection regarding what you disagree about.
Gott wird am Tag der Auferstehung zwischen euch über das urteilen, worüber ihr uneins wart.
God will judge between you on the Day of Resurrection regarding what you disagree about.
ALLAH richtet zwischen euch am Tag der Auferstehung in dem, worüber ihr uneins zu sein pflegtet.
JUDGE
RICHTER
JUDGE
RICHTER
Judge.
Guten Tag.
But if you judge, judge between them equitably.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Allah wird zwischen euch am Tage der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig waret.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Gott wird am Tag der Auferstehung zwischen euch über das urteilen, worüber ihr uneins wart.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
ALLAH richtet zwischen euch am Tag der Auferstehung in dem, worüber ihr uneins zu sein pflegtet.
And if you judge, judge between them with justice.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
And if you judge, judge with justice between them.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
But if you judge, judge between them with justice.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment.
Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht.
Ye judge after the flesh I judge no man.
Ihr richtet nach dem Fleisch ich richte niemand.
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
Richter Gaffney ist jahrelang überall zu Fuß hingegangen.
Judge C.G.W.
Kurz danach, am 9.
I judge
Ich Richter
Dont judge!
Urteile nicht!

 

Related searches : Probate Judge - Judge On - Temporary Judge - Single Judge - Senior Judge - Investigating Judge - Judge Over - Judge Advocate - Deputy Judge - Sole Judge - Judge Against - Associate Judge - Judge Panel