Translation of "just you wait" to German language:


  Dictionary English-German

Just - translation : Just you wait - translation : Wait - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just you wait.
Warte es nur ab.
Just you wait!
Na warte!
Just you wait.
Wart's mal ab.
You just wait.
Warte nur.
Well, you just wait.
Na warte!
You just wait a minute.
Warten Sie nur 'ne Minute.
Just you wait and see.
Wart s nur ab!
Just you wait and see.
Warte es nur ab!
Just wait till you see.
Warten Sie, bis Sie die erst sehen.
Just wait, I'll show you.
Na warte, du kannst mich ja noch kennenlernen.
You just wait and see.
Du wirst sehen.
You just wait, you'll see.
Wart's nur ab.
You just wait 'til you see her.
Warten Sie nur bis Sie sie sehen.
Just wait, that's all. Just wait.
Wartet es nur ab.
You just wait and you'll see!
Scheußlich!
Now Now Now, you just wait.
Jetzt warte doch.
You just wait until he swallows.
Wartet mal bis er runtergeschluckt hat.
If you wait just a bit...
Wenn du nur ein bisschen wartest...
That's quite alright, you just wait.
Das ist in Ordnung. Warten Sie weiter.
You wait. Just wait till my brother, Manuel, hears of this.
Warten Sie, bis mein Bruder Manuel davon hört.
You just wait till I catch you out!
Wart' nur, bis ich dich mal tüchtig beim Kragen nehm'!
Just wait till I see her. Just wait.
Warten Sie nur, bis ich sie sehe.
Just wait I am waiting with you.
Wartet denn, ich bin mit euch unter den Wartenden.
Just wait I am waiting with you.
Ich gehöre mit euch zu den Abwartenden.
Just wait I am waiting with you.
Ich bin mit euch einer von denen, die abwarten.
Just wait I am waiting with you.
So wartet nur ab! Ich warte ebenfalls mit euch ab.
Wait, you can just walk over it?
Moment mal, ich kann da einfach hinüberlaufen?!
Wait, you just eat yams for dinner?!
Ich weiss, das is schraeg )
Just you wait there for one moment.
Bitte wartet hier mal kurz.
Just you wait until I'm foreign secretary.
Warte nur, bis ich Aussenminister bin.
You just wait till he gets here.
Aber nicht vorher!
oh? Just wait a minute, will you?
Einen Moment, bitte?
Just wait till you see our boat...
Warten Sie, bis Sie unser Boot sehen.
Could you please wait just couple of minutes?
Könnten Sie eben ein paar Minuten warten?
Could you please wait just couple of minutes?
Könntest du eben ein paar Minuten warten?
Could you please wait just couple of minutes?
Könntet ihr eben ein paar Minuten warten?
You Have Not Known Total Chaos Just Wait...
Du hast noch kein totales Chaos erlebt Warte nur ...
Just wait here. I'll announce you at once.
Wartet hier, ich melde euch sofort an.
Just wait till you see this bed, Henry.
Du musst dir dieses Bett ansehen.
Yes, dear. I just couldn't wait for you.
Ja, ich konnte nicht warten.
But just you wait. Excuse me, my lady.
Es liegt mir fern, Ihnen zu widersprechen, aber gleich werden Sie sich wundern.
You just wait till I tell Father Fitzgibbon.
Warten Sie hier, ich sage Vater Fitzgibbon Bescheid.
Please, gentlemen will you wait just a minute?
Bitte, meine Herren würden Sie nur eine Minute warten?
Just wait.
Wartet.
Just wait.
Warte nur.

 

Related searches : Wait You - Just Wait Until - You Just - Wait Until You - You Can Wait - Letting You Wait - While You Wait - Let You Wait - I Wait You - Wait On You - Make You Wait - Making You Wait - Wait For You