Translation of "keen on sports" to German language:


  Dictionary English-German

Keen - translation : Keen on sports - translation : Sports - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There will be keen public interest in sports related matters in 2004.
Die Öffentlichkeit wird im Jahr 2004 dem Sport besondere Aufmerksamkeit wid men.
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
Sie sind zu eifrig. Sie sind zu eifrig. Nein. Halt. Halt.
Hans von Tschammer und Osten enjoyed the Nazi sports festivals in which he took a keen interest as organizer.
Dessen Leitung übernahm der auf dem Gebiet des Sports unerfahrene von Tschammer und Osten.
ANNEX ON SPORTS (2.2.2.)
ANLAGE SPORTARTEN (2.2.2.)
APPENDIX ON SPORTS (2.8)
ANLAGE SPORTARTEN (2.2.2.)
I'm not so keen on cards.
Spielen Sie doch mit uns Karten.
I've heard he's keen on baseball.
Ich hab gehört, er mag Baseball.
Institutions of physical culture and sports (sports clubs, sports schools, sports centres, sports facilities and other establishments)
Einspritzpumpen
University of Applied Sciences Ingolstadt Sports The sports life of the city is based on the 83 registered sports clubs.
Sport Das Sportleben in der Stadt wird vor allem von den 83 eingetragenen Sportvereinen getragen.
Keen
Keen
Keen.
Ah, danke.
You are keen, my lord, you are keen.
Ihr seid sehr spitz, mein Prinz.
The worldwide authority on sports for the blind is the International Blind Sports Federation.
Joh 9,25 berichtet von der wundersamen Heilung eines Blinden durch Jesus Christus.
He seemed to be very keen on music.
Er schien sehr musikbegeistert.
She seemed to be very keen on music.
Sie schien sehr musikbegeistert.
Just how keen are you on this idea?
Wie ernst nehmen Sie das Ganze?
You'll be keen on the house. Shade trees.
Schatz, das Haus wird dir gefallen.
culture,extreme sports,sports,success
culture,extreme sports,sports,success
Sports and Leisure The new Ergoldsbach sports centre TSV was opened on July 16, 2004.
Sport und Freizeit Sportzentrum mit Stadion des TSV Ergoldsbach (eingeweiht am 16.
Keen writes
Keen schreibt
Keen remembers
Keen erinnert sich
Still, not everyone is so keen on M Pesa
Trotz allem, nicht jeder ist so scharf auf M Pesa
I am not keen on this kind of music.
Ich mag diese Art von Musik nicht.
I am not keen on this kind of music.
Ich stehe nicht auf diese Art von Musik.
Sports Einherji is Vopnafjörður's sports team.
Von 1997 bis 2006 betrug der Bevölkerungsrückgang 16 .
Sports and recreation Organized sports Minnesota has professional men's teams in all major sports.
Sport Leistungssport Minnesota ist in allen großen US amerikanischen Sportligen durch professionelle Teams vertreten.
I was keen on classical music in my school days.
Ich war sehr an klassischer Musik interessiert in meiner Schulzeit.
I am not keen on anything that is after life.
Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt.
Why are we so keen on having such an agreement?
Was ist nun zu den neuen Politiken zu sagen?
I know the Commissioner is very keen on information technology.
Ich weiß, daß der Herr Kommissar sehr an der Informationstechnologie interessiert ist.
That is why I am not so keen on quotas.
Das ist der Grund, weshalb ich kein Befürworter der Quoten bin!
Palmer Keen concludes
Palmer Keen kommt zum Schluss
You're too keen.
Sie sind zu eifrig.
You look keen.
Du siehst toll aus.
Yeah, I'm keen.
Ich bin dabei.
Do you like to watch sports on television?
Schaust du gern Sport im Fernsehen?
Do you like to watch sports on television?
Schaut ihr gern Sport im Fernsehen?
Do you like to watch sports on television?
Schauen Sie gern Sport im Fernsehen?
Sports
Minister für Sport
There are two major sports centers in Nanjing, Wutaishan Sports Center and Nanjing Olympic Sports Center.
Sport In der Stadt befindet sich das 13.000 Zuschauer fassende Nanjing Olympic Sports Center Gym.
He and other political leaders were keen on a united Europe.
Er und andere politische Führer waren sehr an einem vereinten Europa interessiert.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
Die guten Hilfsorganisationen, wie Oxfam, sind sehr für diese Art der Vorgehensweise.
For no one is very keen to spend money on culture.
Denn niemand will so richtig wirklich Geld für die Kultur geben.
I am very keen on preserving a high level of competition.
Ich lege sehr viel Wert darauf, dass ein hohes Maß an Wettbewerb aufrechterhalten bleibt.
You want to tell me what's going on with Agent Keen?
Wollen Sie mir sagen, was mit Agent Keen los ist?

 

Related searches : Keen On - Keen On Finding - Keen On Going - Keen On That - Keen On Reading - Keen On Improving - Keen On Trying - Keen On Exploring - Keen On Starting - Keen On Participating - Too Keen On - Keen On Meeting - Keen On Doing - Keen On Learning