Translation of "keep grounded" to German language:


  Dictionary English-German

Grounded - translation : Keep - translation : Keep grounded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm grounded.
Ich habe Hausarrest.
The Grounded Theory Perspective II Description's Remodeling of Grounded Theory.
Online unter http www.ssoar.info ssoar View?resid 2662 lang en Kursus Textinterpretation Grounded Theory Letzter Zugriff am 15.
Tom is grounded.
Tom steht mit beiden Beinen auf dem Boden.
But Hap was grounded.
Aber Hap darf nicht mehr fliegen!
Why are they not grounded?
Warum werden sie nicht abgeschossen?
Grounded, eh? How'd it happen?
Notlandung, was?
Holly, he's grounded for good.
Holly, er muss am Boden bleiben.
The airline has grounded its fleet.
Die Fluggesellschaft lässt ihre Flotte am Boden.
Qatar Airways grounded their five Dreamliners.
Dort gab es laut Boeing eine sichere Landung .
All aircraft were grounded in 1969.
18 weitere wurden in Polen ausgebildet.
Tom has been grounded for three weeks.
Tom hat drei Wochen Hausarrest.
Tom has been grounded for a week.
Tom hat Hausarrest für eine Woche.
) (2007) The SAGE Handbook of Grounded Theory .
Advances in the Methodology of Grounded Theory (1978).
Grounded ship along Anibong road in Tacloban City.
Ein auf Grund gelaufenes Schiff entlang der Anibong Straße in Tacloban Stadt.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
Sie brachte den Studenten gründlich die Grundlagen der englischen Grammatik bei.
It's because perception is grounded in our experience.
Weil Wahrnehmung auf unserer Erfahrung beruht.
It's all grounded in the tenets of biology.
Es basiert alles auf den Grundsätzen der Biologie.
I'm still grounded for failing my math midterm...
Ich habe noch immer Stubenarrest, weil ich die Mathe Zwischenprüfung vergeigt habe.
The Ombudsman's mission is firmly grounded in law.
Der Auftrag des Bürgerbeauftragten ist rechtlich fest verankert.
Important, not much action. Looks like I'm grounded.
Wichtig, ja, aber nicht viel zu tun.
My computer is connected to a properly grounded outlet.
Mein Computer ist an einer richtig geerdeten Steckdose angeschlossen.
Lingering fog kept Fonck grounded most of the day.
Nach diesem und weiteren Erfolgen kam Fonck am 15.
The Allied Air Force is grounded by poor visibility.
Die Luftwaffe der Alliierten kann wegen schlechter Sicht nicht fliegen.
And I'm also trying to have some meals, and have some snacks, and, you know, and yell at my children, and do all the normal things that keep you grounded.
Und ich bemühe mich auch, ein paar Mahlzeiten einzunehmen, und Snacks und, na ja, meine Kinder anzuschreien und all diese normalen Sachen die einen auf dem Boden halten.
Everything that may make contact with barium should be grounded.
Damit können selbst geringe Spuren von Barium nachgewiesen werden.
I've been grounded because my mum is angry with me.
Ich habe Hausarrest, weil meine Mama böse auf mich ist.
When handling these boards, the user must be grounded (earthed).
Eine weitere Technik ist das Bonden (Chip On Board Technologie).
I gave my talk on addiction as grounded in trauma.
Ich gab mein Vortrag über Sucht als in der Trauma geerdet.
But that's nothing more than a hypothesis grounded in reality!
Aber das ist nichts weiter als eine auf der Realität basierende Hypothese!
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book.
Und die Juden sagen Die Christen stützen sich auf nichts , und die Christen sagen Die Juden stützen sich auf nichts , wobei sie doch das Buch lesen.
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book.
Die Juden sagen Auf nichts fußen die Christen und die Christen sagen Auf nichts fußen die Juden , obwohl sie doch (beide) die Schrift lesen.
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book.
Die Juden sagen Die Christen haben keine Grundlage. Und die Christen sagen Die Juden haben keine Grundlage.
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book.
Und die Juden sagten Die Nazarener verfügen über nichts Nennenswertes. , und die Nazarener sagten Die Juden verfügen über nichts Nennenswertes. , obwohl beide die Schrift vortragen.
What happened was the boys were grounded for the day, she said.
Was passierte, war, dass die Jungen für den Tag unter Arrest gestellt wurden, sagte sie.
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
Nicht aber so wenn die Erde kurz und klein zermalmt wird
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
Nein, wenn die Erde ganz zu Staub gemacht wird
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
Gewiß, nein! Wenn die Erde im Zerstampfen nach Zerstampfen zerstampft wird,
These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence.
Diese Gesetze achten die allgemeinen Menschenrechte und beruhen auf Tatsachen.
This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly.
Die Besorgnis ist also berechtigt und darf nicht leichtfertig abgetan werden.
WEU affirms that this idenrity will be grounded on sound military principles and
Die WEU bekräftigt , daß die ESVI auf anerkannten militärischen Grundsätzen beruhen
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano?
Waren es die Flugzeuge oder der Vulkan, die Flugzeuge am Boden oder der Vulkan?
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded.
Ich schaue mit fassungsloser Bewunderung Sie steht, die Rockportschuhe leicht auseinander, aber fest verankert.
law which is grounded in moral judgement and in fear and in misinformation,
Gesetze, die auf einer moralischen Verurteilung und Angst und Falschinformation beruhen
a a statutory regime grounded in national laws, regulations or binding administrative provisions
a eine Satzung, die auf nationalen Rechtsvorschriften oder verbindlichen Verwaltungsvorschriften beruht

 

Related searches : Keep Me Grounded - Keep You Grounded - Keep Us Grounded - Get Grounded - Are Grounded - Stay Grounded - Properly Grounded - Historically Grounded - Grounded Research - Grounded Reasons - Grounded Upon - More Grounded - Feel Grounded