Translation of "keep us grounded" to German language:
Dictionary English-German
Grounded - translation : Keep - translation : Keep us grounded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm grounded. | Ich habe Hausarrest. |
The Grounded Theory Perspective II Description's Remodeling of Grounded Theory. | Online unter http www.ssoar.info ssoar View?resid 2662 lang en Kursus Textinterpretation Grounded Theory Letzter Zugriff am 15. |
Tom is grounded. | Tom steht mit beiden Beinen auf dem Boden. |
But Hap was grounded. | Aber Hap darf nicht mehr fliegen! |
Why are they not grounded? | Warum werden sie nicht abgeschossen? |
Grounded, eh? How'd it happen? | Notlandung, was? |
Holly, he's grounded for good. | Holly, er muss am Boden bleiben. |
The airline has grounded its fleet. | Die Fluggesellschaft lässt ihre Flotte am Boden. |
Qatar Airways grounded their five Dreamliners. | Dort gab es laut Boeing eine sichere Landung . |
All aircraft were grounded in 1969. | 18 weitere wurden in Polen ausgebildet. |
You can't keep us here. | Du kannst uns hier nicht festhalten. |
Tom will keep us informed. | Tom wird uns auf dem Laufenden halten. |
They keep calling us organized. | Nein! Die nennen uns weiterhin organisiert. |
Let us keep it there. | Sorgen wir dafür, dass sie diese Rolle auch weiterhin einnimmt. |
to keep us at peace. | und uns Frieden bringen. |
They can't keep us down. | Uns kriegen sie nicht klein. |
They won't keep us long. | Dauert nicht lange. |
Well, keep us that way. | Weich nicht davon ab! |
You can't keep us here. | Sie können uns hier nicht festhalten. |
At least keep us informed. | Und jetzt das. Sie hätten uns zumindest informieren sollen. |
Tom has been grounded for three weeks. | Tom hat drei Wochen Hausarrest. |
Tom has been grounded for a week. | Tom hat Hausarrest für eine Woche. |
) (2007) The SAGE Handbook of Grounded Theory . | Advances in the Methodology of Grounded Theory (1978). |
Let us keep this in mind. | Daran sollten wir denken. |
Do they keep us for nothing? | Werden wir hier umsonst erhalten? |
Keep us on the right path. | Leite uns recht auf den geradlinigen Weg, |
Sports keep us in good shape. | Sport hält uns in Form. |
Let's keep beautiful nature around us. | Lasst uns die schöne Natur um uns herum bewahren. |
He told us to keep quiet. | Er sagte, wir sollen den Mund halten. |
Keep us on the right path. | Führe uns den geraden Weg |
Keep us on the right path. | Leite uns den geraden Weg, |
Keep us on the right path. | Führe uns den geraden Weg, |
I wanted to keep us healthy. | Ich wollte uns gesund halten. |
Let us keep all this alive. | Das ist wohl eine beeindruckende Zahl. |
Please, let us keep to this. | Da sollten wir uns bitte auch dran halten. |
Let us keep things in perspective. | Wir sollten die Dinge in der richtigen Relation sehen. |
Keep quiet. He doesn't see us. | Ruhig, er hat uns noch nicht bemerkt. |
There's nothing to keep us here. | Hier hält uns nichts! |
Don't let us keep you, boys. | Lasst euch nicht aufhalten. |
Grounded ship along Anibong road in Tacloban City. | Ein auf Grund gelaufenes Schiff entlang der Anibong Straße in Tacloban Stadt. |
She grounded her students thoroughly in English grammar. | Sie brachte den Studenten gründlich die Grundlagen der englischen Grammatik bei. |
It's because perception is grounded in our experience. | Weil Wahrnehmung auf unserer Erfahrung beruht. |
It's all grounded in the tenets of biology. | Es basiert alles auf den Grundsätzen der Biologie. |
I'm still grounded for failing my math midterm... | Ich habe noch immer Stubenarrest, weil ich die Mathe Zwischenprüfung vergeigt habe. |
The Ombudsman's mission is firmly grounded in law. | Der Auftrag des Bürgerbeauftragten ist rechtlich fest verankert. |
Related searches : Keep Grounded - Keep Us - Keep Me Grounded - Keep You Grounded - Help Us Keep - Keep Us Together - Keep Us Entertained - Keep Us Apart - Keep Us Focused - Keep Us Honest - Keep Us Connected - Keep Us Alive - Keep Us Busy