Translation of "keep him" to German language:


  Dictionary English-German

Keep - translation : Keep him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ask him. Keep asking him.
Frag ihn weiter.
Keep him quiet.
Halte ihn still.
Keep him happy.
Halte ihn bei Laune.
Keep him here.
Wir sollten ihn hier behalten.
To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive.
Ihn am Leben zu lassen nein, es gibt keinen Grund, ihn am Leben zu lassen.
Keep an eye on him. l'd rather keep a gun on him.
Behalt ihn im Auge. Ich würd ihn lieber im Visier behalten.
Hit him and keep him quiet.
Hau drauf, damit er ruhig ist.
I don't keep him.
Das tue ich auch jetzt nicht.
Keep away from Him!
Zurück mit Dir.
I keep telling him.
Ik blijf het hem zeggen.
I'll keep him out!
Der bleibt draußen.
Keep away from him.
Weich ihm aus.
Keep him off guard.
Dann wird er unvorsichtig.
Keep away from him.
Bleib weg von ihm.
Just keep ignoring him.
Komm.
l'll keep him busy.
Ich werde ihn beschäftigen.
Gina, keep him here.
Gina, gib auf ihn acht.
Take him away. Keep him under guard.
Nehmt ihn mit und sperrt ihn ein.
Get him out, and keep him out!
Schmeißt den endlich raus!
You keep after him, Ada. He'll do it all right if you keep after him.
Machen Sie ihm Druck, Ada, dann wird es ihm schon gelingen.
You wanna kill him, or keep him alive?
Wollen Sie ihn tot oder lebendig?
Should he keep him himself?
Oder sollte er den Sohn bei sich behalten?
Don't keep company with him.
Gib dich nicht mit ihm ab.
Don't keep company with him.
Gebt euch nicht mit ihm ab.
Don't keep company with him.
Geben Sie sich nicht mit ihm ab.
Keep an eye on him.
Behalte ihn im Auge!
Keep your eye on him.
Behalte ihn im Auge!
Only prayers keep him alive.
Nur Gebete halten ihn am Leben.
Try to keep him occupied.
Versuch, ihn zu beschäftigen.
We keep it for him!
Du gehst mir auf den Sack!
Keep an eye on him.
Behalten Sie ihn im Auge.
Can I keep him, Mummy?
Kann ich ihn behalten, Mami?
Keep your paws off him.
Pfoten weg von ihm.
That ought to keep him.
Der gibt jetzt eine Weile Ruhe.
Keep him talking, no relief.
Lasst ihn weiterreden, ohne Pause.
Don't keep him too long.
Halte ihn nicht zu lange auf.
You can keep him on.
Behalte ihn.
Keep your eye on him.
Behalte ihn im Auge.
Keep him on his feet.
Haltet ihn aufrecht.
Please let me keep him.
Ich will ihn so gern behalten!
Keep your eyes on him.
Er bietet ihnen die Gastfreundschaft an.
Keep after him, will you?
Versuchen Sie es weiter.
You keep him going, Buttons.
Halt ihn über Wasser, Knopf.
Take him to your place and keep him there.
Nimm ihn mit heim und behalt ihn dort.
Ask him for a light, ask him anything, but keep him there.
Bitten Sie ihn um Feuer oder so.

 

Related searches : Keep Him Alive - Keep Him Calm - Keep Him Away - Keep Him Interested - Keep Him Going - Keep Him Informed - Keep Him Safe - Keep Him Busy - Keep Him Updated - Keep Him Down - Keep Him From - Him - Push Him