Translation of "keep it current" to German language:


  Dictionary English-German

Current - translation : Keep - translation : Keep it current - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep current level
Aktuelle Stufe beibehalten
Immediate suppression (current beneficiaries keep it on an ad personam basis)
Abschaffung mit sofortiger Wirkung (aber Beibehaltung bei den derzeitigen Empfängern)
Keep the following packages at their current version
Die folgenden Pakete in ihrer aktuellen Version beibehalten
And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature.
Der Strom zwischen den Elektroden erzeugt genug Hitze, um die Temperatur zu halten.
Ignore size of imported image and keep current size
Größe des importierten Bildes ignorieren und aktuelle Größe beibehalten
4, 5, 6 and 8 keep the current wording
4, 5, 6 und 8 Derzeitiger Wortlaut bleibt erhalten
No, keep it, keep it.
Nein, behalten Sie es, behalten Sie es.
While browscap.ini contains information on many browsers, it relies on user updates to keep the database current.
Nicht gemeint ist hier die aktuell vorhandene Nutzung.
This should make it clear that the Commission does not wish to keep cereal production at the current level.
Hieraus ist der Wunsch der Kommission zu ersehen, Fortschritte zu machen und die Getreideerzeugung nicht auf dem heutigen Stand steckenbleiben zu lassen.
Keep it that way, and keep it high.
So sollte sie auch bleiben. Legen Sie sie hoch.
Together, they can keep Nicaragua s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
Gemeinsam können sie Nicaraguas derzeitigen Präsidenten Enrique Bolaños auf Dauer in Schach halten.
He is trying to keep up with the current of the times.
Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten.
And so you just keep the glider positioned in that up current.
Der Gleiter soll immer in dieser Aufwärtsströmung positioniert sein.
In this context, to keep Parliament informed, the Commission considers it indispensable to report to it on the current stage of the proceedings.
In diesem Rahmen und um das Parlament auf dem Laufenden zu halten, erachtet es die Kommission als unerlässlich, ihm Rechenschaft über den Stand des Prozesses abzulegen.
Keep it burning, Keep it burning, keep it forward on the road that has no turning.
Vorwärts! Abfahren!
This knowledge has led the Board of Directors to reduce Church spending to keep it proportional with our current support.
Dieses Wissen hat die Direktoren des Vorstandes dazu geführt die Ausgaben der Kirche zu verringern, sie der gegenwärtigen Unterstützung entsprechend zu halten.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Noch jemand sagt Hab's in der IMDB gefunden. Behalten, behalten.
So keep it small, keep it small And take it slow
Also halt es klein, halt es klein und mach langsam
Would you like to keep the current level for the new training session?
Möchten Sie die aktuelle Stufe für die neue Trainingssitzung beibehalten?
Keep It
Speichern
Keep it.
Behalten Sie's.
Keep it.
Er darf nicht weg.
Keep it.
Sie wollen mich nicht verstehen.
Keep it.
Ist gut so.
Keep it.
Bewahr es.
Where do you keep it? Keep what?
Aber das ausgestopfte Ei, das sie leitet.
The Committee suggests to keep the current practice where transport projects are kept separate.
Der Ausschuss schlägt vor, die derzeitige Praxis der getrennten Behandlung von Verkehrs projekten beizubehalten.
So when you have this whole thing it enables the current to keep flowing without having a bad effect on the charge.
Also, wenn ihr diese ganze Sache habt, ermöglicht es dem Strom zu fließen ohne eine schlechte Auswirkung auf die Ladung.
Keep it quiet.
Behalt es für dich!
Keep it quiet.
Behalten Sie es für sich!
Keep it quiet.
Behaltet es für euch!
Keep it up!
Nicht nachlassen!
Keep it up.
Nicht nachlassen!
Keep it warm.
Halte es warm.
Let's keep it.
Belassen wir's dabei.
Keep it simple.
Halte es einfach!
Keep it down.
Sei leise.
Keep it up.
Weitermachen!
Keep it up!
Keep it up!
No, keep it.
Behalten Sie es.
Keep it going!
Nicht stehenbleiben!
Keep it going!
Nicht stehenbleiben.
Keep it up.
Weiter.
Keep it down!
Leise! Ich will nach Hause.
Keep it up.
Dran denken

 

Related searches : Keep Current - Keep My Current - Keep You Current - Keep Current With - Keep It Flowing - Keep It High - Keep It Attractive - Keep It Like - Keep It Exciting - Keep It Around - Keep It Natural - Keep It Accurate - Keep It Concise - Keep It Secure