Translation of "keep them abreast" to German language:


  Dictionary English-German

Abreast - translation : Keep - translation : Keep them abreast - translation : Them - translation :
Sie

  Examples (External sources, not reviewed)

We therefore have to keep abreast of developments.
Deshalb müssen wir auf dem neusten Stand sein.
To keep abreast of developments in salmonella epidemiology.
ständige Berücksichtigung der Entwicklungen im Bereich Salmonellen Epidemiologie.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.
It is also important to keep abreast of developments in training techniques.
Des Weiteren ist es von Bedeutung, bei den Ausbildungsmethoden stets auf dem neuesten Stand zu sein.
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
Selbst die regelmäßige Gehaltserhöhung konnte nicht Schritt halten mit den steigenden Lebenshaltungskosten.
So you want to keep abreast of what s happening in the African literature space.
Du willst auf dem Laufenden bleiben was in der afrikanischen Literaturwelt passiert?
We must keep abreast of European public opinion as it emerges throughout the continent.
Wir müssen uns einer europäischen öffentlichen Meinung würdig erweisen, die auf dem gesamten Kontinent an Kraft gewinnt.
Renewal also involves developing the Community to keep abreast of changes in the world outside.
Ein anderes lebenswichtiges Gebiet für eine Zusammenfassung von Industrieländern ist die Energiepoli
(n) Keep abreast of changing technologies and management systems which have an impact on trade and transport.
n) die Entwicklung von Technologie und Managementsystemen zu verfolgen, die für Handel und Verkehr von Belang sind.
This will enable the European food industry to retain its international competitiveness and keep abreast of innovations.
Auf diese Weise wird die Lebensmittelwirtschaft befähigt, im weltweiten Handel wettbewerbsfähig zu bleiben und im Bereich der Innovationen Schritt zu halten.
We take credit risk exposure on those companies and we try to keep abreast of that credit risk exposure.
Eine direkte Antwort auf Ihre Frage kann ich Ihnen nicht geben.
I would like to pay a warm and sincere tribute to them for the work they did, because they enabled us to keep constantly abreast of developments in Afghanistan.
Aus diesem Grund möchte ich sie heute würdigen und ihrer gedenken, denn ihnen ist es zu verdanken, dass wir über die Ereignisse in diesem Land immer unterrichtet waren.
They walked two abreast.
Sie liefen in Zweierreihen.
They marched two abreast.
Sie marschierten in Zweierreihen.
They marched two abreast.
Sie sind in Zweierreihen marschiert.
The Secretariat itself is struggling to keep abreast of the growing number of reports requested by the various intergovernmental bodies.
Das Sekretariat selbst hat große Mühe, mit der wachsenden Zahl der Berichte Schritt zu halten, die von den verschiedenen zwischenstaatlichen Stellen angefordert werden.
I can assure Parliament that the Commission intends to keep abreast of what is happening in the entire Com munity.
Die Kommission hält es nicht für notwendig, von den Mitgliedstaaten und der Industrie eine Umstellung der Heizkessel in den Bereichen zu fordern, wo die Perspektiven eine Umstellung auf Kohle gering sind, wie z. B. bei Industrieanlagen, die durch Gas versorgt werden.
As European legislators, we have before us an immense challenge, if we intend to keep legislation abreast of the times.
Als europäische Gesetzgeber stehen wir tatsächlich vor einer großen Herausforderung, wenn wir die Rechtsvorschriften auf dem aktuellen Stand halten wollen.
It was because of their courage that each of us was able to keep abreast of the events in Afghanistan.
Ihrem Mut ist es zu verdanken, dass wir alle fortlaufend über die Geschehnisse in Afghanistan unterrichtet wurden.
Furthermore, if we are to enable industry throughout the Community to keep abreast of technological developments, it is very important that we should apply them to the Community as a whole.
Wir sind also weit von den Grenzen entfernt, die der Höchstsatz dem Parla ment praktisch setzt, und auch dies sollte der Rat, denke ich, respektieren.
Official auxiliaries shall maintain up to date knowledge and keep abreast of new developments through annual continuing education activities and professional literature.
Amtliche Hilfskräfte müssen durch jährliche Fortbildungsmaßnahmen und Fachliteratur ihre Kenntnisse aktualisieren und sich über neue Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
In Niger, pastoralists use mobile phones to keep abreast of commodity prices in regional markets, which enables them to sell their camels where prices are highest and purchase grains where prices are lowest.
In Niger nutzen pastorale Viehhalter Mobiltelefone, um sich über die Preise zu informieren, die auf regionalen Märkten gezahlt werden und können ihre Kamele auf diese Weise dort verkaufen, wo die besten Preise gezahlt werden und ihr Getreide dort einkaufen, wo die Preise am niedrigsten sind.
Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10 abreast 777X with an original 9 abreast 777 design.
Die Aussagen Boeings zu den Ergebnissen hängen teilweise davon ab, dass die 777X mit ihren zehn Sitzen pro Reihe mit dem Originaldesign von neun Sitzen in der 777 verglichen wird.
The Commission most definitely intends to encourage all interested parties to keep the Commission abreast of all the possible problems which could crop up.
Die Kommission hat sich fest vorgenommen, die beteiligten Parteien zu ermuntern, die Kommission von allen sich möglicherweise ergebenden Problemen in Kenntnis zu setzen.
Official auxiliaries are to maintain up to date knowledge and to keep abreast of new developments through regular continuing education activities and professional literature.
Die amtlichen Fachassistenten müssen durch regelmäßige Fortbildungsmaßnahmen und Fachliteratur ihre Kenntnisse aktualisieren und sich über neue Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
They walked along the road three abreast.
Sie gingen zu dritt nebeneinander die Straße entlang.
Has he kept himself abreast of developments?
Ist er noch auf der Ballhöhe der Entwicklung?
Keeping abreast of the times is important.
Auf dem neuesten Stand zu sein ist wichtig für mich.
Keep them.
Behalte sie.
Keep them.
Behalten Sie sie.
Keep them.
Behaltet sie.
Keep them.
Behalt sie.
Audit staff also attended conferences and seminars sponsored by professional associations to keep abreast of new developments in the public and private sector audit communities.
Prüfer nahmen darüber hinaus an von Berufsverbänden geförderten Konferenzen und Seminaren teil, um sich über neue Entwicklungen bei der Prüfungstätigkeit im öffentlichen und privaten Sektor auf dem Laufenden zu halten.
It would be extremely useful if something could be done in cases like this so that the President could keep the discussion abreast of events.
Es wäre sehr aufschlußreich gewesen, wenn in derartigen Fällen Maßnahmen getroffen wer den könnten, damit der Vorsitz im Lauf der Sitzung die Debatte aktualisieren kann.
point when considering savings in costs that the committees which are supposed to keep abreast of all research problems have a membership of 1 500.
Aber ist es nicht absurd, daß ein For schungsprogramm unseres Ausmaßes von beinahe ebenso vielen Personen überwacht wird, wie zu seiner Durchführung benötigt werden?
The official veterinarian is to maintain up to date knowledge and to keep abreast of new developments through regular continuing education activities and professional literature.
Der amtliche Tierarzt hat durch regelmäßige Fortbildungsmaßnahmen und Fachliteratur seine Kenntnisse zu aktualisieren und sich über neue Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.
They keep them apart, they keep them from hurting people, they...
Sie halten sie getrennt, sie halten sie davon ab Leute zu verletzen, sie...
Stall them. Keep them here.
Halt sie hier auf.
During the reporting period, staff of the Central Evaluation Unit attended professional conferences in April and July 2001 to keep abreast of new developments in evaluation.
Während des Berichtszeitraums nahmen Mitarbeiter der Gruppe Zentrale Evaluierung im April und Juli 2001 an berufsspezifischen Konferenzen teil, um über neue Entwicklungen auf dem Gebiet der Evaluierung auf dem Laufenden zu bleiben.
3.7 Small companies often lack sufficient IT support to keep abreast of potential cyber threats so they need special help to protect themselves from cyber attacks.
3.7 Kleinunternehmen mangelt es häufig an ausreichender IT Betreuung, um Cyberbedrohungen abzuwehren, deshalb benötigen sie besondere Unterstützung zur Gewährleistung ihrer Cybersicherheit.
Keep Them Coming
Kommt schon
Keep building them.
Machen Sie weiter damit.
Keep them hidden!
Die bleiben schön versteckt!
Can't keep them.
Sie bleiben nicht lange.
Keep them out.
Halten Sie sie auf!

 

Related searches : Keep Abreast - Keep Abreast With - Keep You Abreast - Keep Them - Keep Them There - Keep Them Running - Keep Them Separate - Keep Them Straight - Keep Them Handy - Keep Them Going - Keep Them Focused - Keep Them Motivated - Keep Them Guessing