Translation of "keep you focused" to German language:
Dictionary English-German
Focused - translation : Keep - translation : Keep you focused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cause you keep your mind focused on this truth... | Wenn du sagst |
Keep focused on your goals. | Konzentriere dich auf deine Ziele. |
When you say 'keep your mind focused...' on this truth, hmm? | Wenn du sagst konzentriere deinen Geist auf diese Wahrheit ... |
If we keep focused on the new goal of better. | Wenn transformative Lösungen einen Aufschwung erfahren, können wir sehr viel erreichen Falls wir am Ziel besser festhalten. |
What do we have to do to keep ourselves focused? | Was müssen wir tun, um uns nicht ablenken zu lassen? |
What are the laws? What do we have to do to keep ourselves focused? | Was sind die Gesetze? Was müssen wir tun, um uns nicht ablenken zu lassen? |
As one practices regularly, it becomes easier to keep the attention focused on breathing. | Hier wird der Fokus der Aufmerksamkeit nicht gezielt eingeengt, sondern vielmehr weit gestellt. |
Pfeiffer, you can't stay focused. | Sie haben nur Firlefanz im Kopf. |
They also help to keep up the spirits of the victim's family and to keep media and public attention focused on the case. | Stellt das Gericht fest, dass es sich um ein Offizialdelikt handelt, so wird die Sache ebenfalls eingestellt. |
I need you to stay focused. | Ich brauche dich, konzentriert zu bleiben. |
We also need to keep focused on what remains to be done notably for enhanced financial stability. | Auch weiterhin muss im Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit stehen, was noch zu tun bleibt, insbesondere für eine verbesserte finanzielle Stabilität. |
Maybe you could have focused on cooking. | Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. |
You have focused on that during the discussion. | Das war ein Schwerpunkt in Ihrer Aussprache. |
Stay focused, therefore, on what you have presented. | Bemühen Sie sich also, die von Ihnen vorgeschlagene Kursrichtung einzuhalten. |
Then I come back to you. I'm focused on you, OK? | Und dann sehe ich wieder auf Sie, okay? |
You say keep your mind focused upon this truth. Until the one who is focusing disappears... and nothing remains to say there's one who is focusing on truth. | Du sagst, konzentriere deinen Geist auf diese Wahrheit, bis derjenige, der sich konzentriert, verschwindet, und nichts verbleibt, um zu sagen, da gibt es jemanden, der sich auf die Wahrheit konzentriert. |
My approach to the priorities set out in the action plan has always been to keep it simple and focused. | Ich war stets bemüht, die im Aktionsplan dargelegten Prioritäten einfach zu halten und schwerpunktmäßig an sie heranzugehen. |
You keep | Die Wirklichkeit da |
You wanna keep your tshirt? You keep your freaking tshirt! | Du willst dein T Shirt? behalte dein ausgeflipptes T Shirt! |
What if you focused more on the present moment? | Und wenn Sie sich mehr auf die Gegenwart konzentrierten? |
You can only keep trying, keep pushing. | Man kann es immer nur weiter versuchen und weiter drängen. |
Where do you keep it? Keep what? | Aber das ausgestopfte Ei, das sie leitet. |
And then I come back to you. I'm focused on you, OK? | Und dann sehe ich wieder auf Sie, okay? |
Players who keep their team focused win more games players who fight fire with fire sabotage their own chances at winning. | Spieler, die dafür sorgen, dass ihr Team das Ziel nicht aus den Augen verliert, gewinnen mehr Spiele Spieler, die Feuer mit Feuer bekämpfen, machen ihre eigenen Gewinnchancen zunichte. |
They are more focused on the question of trying to keep out of the food chain carcasses that may be infected. | Sie orientieren sich eher darauf, möglicherweise infizierte Schlachtkörper aus der Nahrungskette herauszuhalten. |
So I become a grouch and keep you keep you whining | So werde ich ein Griesgram und behüte dich halten Sie jammern |
We keep the arm, or you keep Chuck. | Entweder wir behalten den Arm, oder du behältst Chuck. |
You keep your watch, I'll keep my gun. | Du behältst deine Uhr, ich meine Waffe. |
But you got to keep hoping, keep trying. | Aber du hoffst immer aufs Neue, versuchst es immer aufs Neue. |
So you can create applications that reward focused brain states. | Damit lassen sich Anwendungen schaffen, die einen Konzentrationszustand belohnen. |
Keep you engaged. | Es hält dich beschäftigt. |
You keep quiet. | Ganz ruhig. |
Keep you awake? | Hält Sie etwas wach? |
You keep Mabel. | Sie behalten Mabel. |
You keep watching. | Du passt auf. |
You keep away. | Komm nicht näher. |
You keep it. | Behalte du ihn. |
You cannot keep what you want to keep and you'll feel pain. | Du spürst Schmerz. |
You couldn't keep him in. You can't keep a Joad in jail. | Ein Joad bleibt nicht lange im Gefängnis. |
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it. | Das Andere ist, man pustet dauerhaft, erzeugt den Ton, und schneidet ihn ab. |
Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking? | Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. Vielleich französische Küche? |
Sometimes you can tell a broad story in a focused way. | Manchmal kann man eine umfangreiche Geschichte auf konzentrierte Weise erzählen. |
You also attended a conference focused on women in Santa Cruz. | Du warst auch bei einer Konferenz über Frauen in Santa Cruz. |
Because you are both focused inside the same love for Truth. | Denn ihr seid beide auf die selbe Liebe für Wahrheit konzentriert. |
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. | Und ich sage euch auch Bittet, so wird euch gegeben suchet, so werdet ihr finden klopfet an, so wird euch aufgetan. |
Related searches : Keep Focused - Keep Attention Focused - Keep Us Focused - You Keep - Keep You - You Are Focused - Keeps You Focused - Keep You Well - Keep You Satisfied - Keep You Happy - Keep You Running - Keep You Grounded