Translation of "keeps asking" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Mother keeps asking for a picture. | Meine Mutter fragt immer nach Fotos. |
He keeps asking, 'When's Daddy coming home? | Er fragt immer 'Wann kommt Papa nach Hause? |
She says Keeps asking what's with you? | Sie sagt... Ich soll noch fragen, was mit dir ist? |
I know, but... Art keeps asking about you. | Art erkundigt sich ständig nach dir. |
He keeps asking me what is wrong with our marriage. | Er hat mich oft gefragt, was nicht stimmt, dass ich ihn verlassen will. |
We should seize that opportunity, for the citizen keeps asking, why do we have Europe? | Diese Chance sollten wir auch ergreifen, denn der Bürger fragt immer, warum Europa? |
For me, however, it all keeps coming back to the importance of asking what we mean by fair play, which is inseparable from sport. | Aber für mich ist auch immer wieder wichtig, das so genannte Fairplay, das mit dem Sport stets Hand in Hand geht, doch einmal zu hinterfragen. |
The morning shift keeps quiet, everyone keeps to oneself | Die Frühschicht schweigt, jeder bleibt für sich |
That's what keeps us going and keeps us developing. | Das hält uns bei der Stange und lässt uns immer weiter entwickeln. |
As Argentina's crisis worsens, indeed with output possibly collapsing by 10 to 15 this year and with unemployment soaring, the IMF keeps asking for deeper cuts. | Obwohl sich die Krise in Argentinien weiter verschärft, die Arbeitslosenzahlen explodieren und mit einer Produktionseinbuße von 10 bis 15 in diesem Jahr zu rechnen ist, fordert der IWF weitere Budgetkürzungen. |
The fire keeps growing, you say, 'The fire just keeps growing!' | Das Feuer wird immer größer. Er sagt Das Feuer will nicht, es wird immer größer. |
He keeps organizing. | Und er hört nicht auf zu organisieren. |
He keeps mobilizing. | Und er hört nicht auf zu mobilisieren. |
She keeps secrets. | Sie hat Geheimnisse. |
It keeps raining. | Es regnet weiter. |
It keeps happening. | Das passiert immer wieder. |
Tom keeps secrets. | Tom behält Geheimnisse für sich. |
It keeps moving. | Wenn er stillhalten würde, aber er bewegt sich ständig. |
This keeps happening. | Das passiert immer wieder. |
He keeps organizing. | Und er hört nicht auf zu mobilisieren. |
It keeps lending money into the system but that money keeps disappearing. | Es leiht immer weiter Geld an das System aber das Geld bleibt verschwunden. |
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around. | Sie verfehlen permanent die Erde, aber sie sind völlig unter dem Einfluss der Gravitation. |
It keeps people engaged. | Menschen bleiben so involviert |
But he keeps fighting. | Aber er hört nicht auf zu kämpfen. |
Neruad keeps it short | Neruad fasst sich kurz |
Coffee keeps me awake. | Kaffee hält mich wach. |
He keeps two cats. | Er hat zwei Katzen. |
He keeps a diary. | Er führt Tagebuch. |
He keeps a cat. | Er hält eine Katze. |
She keeps on crying. | Sie weint ständig. |
He keeps his word. | Er hält sein Wort. |
Tom keeps a diary. | Tom führt Tagebuch. |
What keeps you going? | Was treibt dich an weiterzumachen? |
Tom keeps tropical fish. | Tom hält sich Tropenfische. |
Tom keeps his word. | Tom hält sein Wort. |
The list keeps growing. | Die Liste wird immer länger. |
Tom keeps bad company. | Tom umgibt sich mit schlechter Gesellschaft. |
Keeps the mind active. | Jazz Messengers!!!!! |
The trend keeps going. | Also, der Trend geht weiter? |
He keeps saying, '93Look, | Er hält, '93Look sprechen, |
But he keeps fighting. | Und er hört nicht auf zu organisieren. |
He keeps coming back. | Er kommt immer wieder zurück. |
He keeps throwing up. | Er hört nicht auf sich zu übergeben. |
It keeps you fresh. | Es hält dich frisch. |
It keeps getting reinfected. | Es wird immer wieder angesteckt. |
Related searches : Keeps On - Keeps Up - Keeps Growing - Keeps Abreast - Keeps Increasing - Keeps Rising - That Keeps - Which Keeps - Keeps Moving - Keeps Coming - Keeps Alive - Keeps Flashing - Keeps Getting