Translation of "key audit partner" to German language:
Dictionary English-German
Audit - translation : Key audit partner - translation : Partner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.18.2 Since the key audit partner is to rotate after seven years (4 below), the EESC proposes that the period for mandatory retendering should also be seven years. | 4.18.2 Da der verantwortliche Prüfungspartner nach sieben Jahren ausgewechselt werden soll (siehe Absatz 4 unten) schlägt der EWSA vor, auch den Zyklus für die obligatorische Neuausschrei bung auf sieben Jahre festzusetzen. |
4.18.3 Since the key audit partner is to rotate after seven years (4 below), the EESC proposes that the period for mandatory retendering should also be seven years. | 4.18.3 Da der verantwortliche Prüfungspartner nach sieben Jahren ausgewechselt werden soll (siehe Absatz 4 unten) schlägt der EWSA vor, auch den Zyklus für die obligatorische Neuausschrei bung auf sieben Jahre festzusetzen. |
We are, after all, the region's key trading partner. | Letztendlich sind wir der wichtigste Handelspartner der Region. |
4.31 ANNEX I. Breaches by statutory auditors or key audit partners | 4.31 ANHANG I. Verstöße von Abschlussprüfern oder verantwortlichen Prüfungspartnern |
In 1995, it became our key partner in development cooperation. | 1995 wurde es unser wichtigster Partner in der Entwicklungszusammenarbeit. |
Lebanon is a key partner in the Euro Mediterranean structure. | Der Libanon ist ein wichtiger Partner innerhalb der Europa Mittelmeer Achse. |
1.2 Canada must therefore be a key partner for the EU. | 1.2 Vor diesem Hintergrund sollte Kanada ein bevorzugter Partner der EU sein. |
Cedefop would be a key partner in the follow up as well. | Auch bei den Folgemaßnahmen wäre das Cedefop ein wichtiger Partner. |
One of the key proposals is to separate the audit and financial control functions. | Einer der wichtigsten Vorschläge betrifft die künftige Trennung von Rechnungsprüfung und Finanzkontrolle. |
(3) Perception of EU in key strategic partner countries covered by this instrument. | (3) Bild der EU in den wichtigsten von diesem Instrument erfassten strategischen Partnerländern |
The European Union is Fiji' s key trading partner and provider of aid. | Herr Kommissar, die Europäische Union ist der wichtigste Handelspartner der Fidschi Inseln, und sie ist auch der wichtigste Geldgeber. |
Finally, in each of the chapters the Court presents a number of other key audit findings. | Schließlich präsentiert der Rechnungshof in jedem Kapitel eine Reihe weiterer wichtiger Prüfungsfeststellungen. |
The UNHCR is a key partner for the establishment of an asylum policy in Europe. | Das UNHCR ist bei der Festlegung der Grundzüge einer Asylpolitik in Europa einer der wichtigsten Partner. |
Audit Missions Audit Services | Durchführung von Prüfungen |
(1) Influence of EU policies on policy formulation in key strategic partner countries covered by this instrument. | (1) Einfluss der EU Maßnahmen auf die Formulierung von Maßnahmen in den wichtigsten von diesem Instrument abgedeckten strategischen Partnerländern |
1.5 Civil and political society of the EU and its partner countries must play a key role. | 1.5 Die Zivilgesellschaft und die politischen Akteure der EU und ihrer Partnerländer müssen eine Schlüsselrolle übernehmen. |
2.6 If it is to succeed, this strategy needs to involve civil society as a key partner. | 2.6 Diese Strategie kann nur erfolgreich sein, wenn die Zivilgesellschaft daran maßgeblich betei ligt ist. |
4.2 The Commission intends to develop multi annual roadmaps for cooperation with key partner countries and regions. | 4.2 Die Kommission beabsichtigt die Entwicklung mehrjähriger Pläne ( Roadmaps ) für die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern und regionen. |
Divisions ECB Audit ESCB Audit | Abteilungen EZB Revision ESZB Revision |
As a key partner, civil society not only creates demand for change but also contributes to achieving it. | Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht. |
5.7 Banks should be a key partner in DSM, with a higher level of performance and value creation. | 5.7 Die Banken sollten ein zentraler Partner im DBM sein, mit einem höheren Grad an Leistung und Wertschöpfung. |
The EU, as a key partner in the Aid for Trade initiative, should participate in the unfolding discussions. | Als einer der Hauptpartner der Handelshilfe Initiative sollte sich die EU an den jetzt in Gang kommenden Debatten beteiligen. |
Instead of this, European SME support centres should gradually be established in key partner countries for mutual trade. | Als Ersatz dafür sollten in den für den gegenseitigen Handel wichtigsten Partnerstaaten nach und nach europäische Zentren zu Unterstützung der KMU eingerichtet werden. |
2) EU share in foreign trade with key partner countries as well as trade and investments flows to partner countries specifically targeted by actions, programmes and measures under this Regulation. | 2) EU Anteil am Außenhandel der wichtigsten Partnerländer sowie Handels und Investitionsströme in gezielt durch Aktionen, Maßnahmen und Programme nach dieser Verordnung geförderte Partnerländer |
The Russian Federation, which plays a key role in Europe and globally, is a strategic partner for the EU. | Die Russische Föderation, die für Europa und die ganze Welt ein Staat von großer Bedeutung ist, ist strategischer Partner der EU. |
A key issue remains the fact that OIOS has had to rely on its auditee for the funding of the audit. | Ein Schlüsselproblem ist nach wie vor der Umstand, dass das AIAD für die Finanzierung der Prüfung auf die geprüfte Stelle angewiesen ist. |
Audit | Prüfung |
Audit | Auditing |
audit | Prüfung |
OIOS aims to establish a series of cross service specialist groups in several key audit areas, including ICT, procurement, human resources management and finance, which will provide expertise during planning and execution of audit assignments. | Das AIAD beabsichtigt, in verschiedenen wichtigen Prüfungsbereichen, namentlich IKT, Beschaffung, Personalmanagement und Finanzen, dienstübergreifende Gruppen von Spezialisten einzusetzen, die während der Planung und Durchführung von Prüfungsaufträgen ihren Sachverstand beisteuern. |
1.1 The Russian Federation, which plays a key role in Europe and globally, is a strategic partner for the EU. | 1.1 Die Russische Föderation, die für Europa und die ganze Welt ein Staat von großer Bedeutung ist, ist strategischer Partner der EU. |
The audit team will require good generic audit knowledge and skills to address this audit objective. | Das Auditteam muss über gute allgemeine Auditkenntnisse verfügen, um diesem Ziel gerecht zu werden. |
right of audit by the Berlin Audit Court (Rechnungshof), | Prüfungsrecht des Rechnungshofs von Berlin, |
This is possible and would be possible if it were to use its role as key donor to the Palestinians and as Israel' s key trading partner in an effective manner. | Das kann, das könnte dann sein, wenn sie ihre Rolle als größter Geber für die Palästinenser und als wichtigster Handelspartner Israels richtig wahrzunehmen versteht. |
Audit Recommendations | Empfehlungen überprüfen |
Internal Audit | Interne Revision |
. Internal audit . | Interne Revision . |
Internal audit | Innenrevision |
Audit management | Innenrevision |
Internal Audit | Interne Revision |
Statutory audit | Abschlussprüfung |
audit committee. | Audit Ausschuss |
Audit Committee | Auditausschuss |
Annual audit | Die Unterlagen, Bücher und Konten der Kommission, einschließlich ihres Jahresabschlusses, werden jährlich von einem durch die Kommission benannten unabhängigen Wirtschaftsprüfer geprüft. |
Financial audit | Finanzaudit |
Related searches : Key Partner - Audit Engagement Partner - Lead Audit Partner - Key Trade Partner - Key Strategic Partner - Key - Management Audit - Technical Audit - Witness Audit - Final Audit