Translation of "kind understanding" to German language:


  Dictionary English-German

Kind - translation :
Art

Kind understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah. DAVlD HARVEY ...sort of clear kind of understanding.
Richtig. DAVID HARVEY ...so etwas wie Orientierung zu gewinnen.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
Diese Art von Musik fällt älteren Menschen schwer zu verstehen.
It's not about that, it's not about understanding what kind of sailboat that is, what kind of sail is rolled up.
Es geht nicht darum, dass man nicht versteht, was für ein Typ Segelboot das ist, was für ein Typ Segel da aufgerollt ist.
And this is just a very simple way of understanding what kind of innovation, what kind of different design we need.
Und dies ist nur eine einfache Weise, um zu verstehen, welche Art von Innovation, welche Art von anderem Design wir benötigen.
And that kind of understanding is possible only when you, you see their suffering.
Und dieses Verständnis ist nur möglich, wenn du, wenn du ihr Leiden erkennst.
I need the kind of understanding that only one human being can give to another.
Ich brauche das Verständnis... dass nur ein Mensch dem anderen geben kann.
It's a kind of invention of the museum that's supposed to bring a kind of cohesive understanding to the public of a body of work.
Es ist die Idee eines Museums, das eine Art Gesamtverständis einer Arbeit an die Öffentlichkeit bringen soll.
They explain how a metaphor is simply understanding and experiencing one kind of thing in terms of another.
Die Verwendung der Metapher liegt in einem Spannungsfeld zwischen Kreativität und Regelgeleitetheit.
And so, to have that kind of knowledge and understanding, we have to carry a mass amount of instruments.
Und mit dieser Art von, naja, Wissen und Erkenntnis müssen wir eine Menge Instrumente transportieren.
This kind of humility is all too rare, and vital both to understanding the Syrian conflict and activism more generally.
Diese Art der Demut gibt es nur sehr selten, und sie ist essentiel, sowohl für ein Verständnis des Konflikts in Syrien, als auch den Aktivismus im Allgemeinen.
Well, if we had that kind of understanding, then we would approach illness and health in a completely different fashion.
Nun, wenn wir, dass Art von Verständnis, dann nähern wir uns würde
It's more understanding, more understanding.
Es ist eher ein Verstehen.
If you think that they are really understanding the Shipibo? What kind of translations are they making? This sort of thing.
Also, Syästhesie ist ein häufiger Tropus der psychedelischen Erfahrung, nicht nur von Ayahuasca aber auch LSD Psylocybin Pilzen und Meskalin Kakteen, usw.
Mr President, I listened to Mrs Corbey earlier today and she said that the concept of sustainable development offers a kind of magic, a kind of understanding, and requires a holistic approach.
. (EN) Herr Präsident, ich habe vorhin den Redebeitrag von Frau Corbey gehört, in dem sie erklärte, dass das nachhaltige Entwicklungskonzept eine Art Anziehungskraft ausüben und zur Verständigung beitragen würde und dass hierfür ein holistischer Ansatz erforderlich sei.
He spoke about it with the kind of passion and understanding that I share with my colleagues in the Los Angeles Philharmonic.
Er sprach von ihr mit einer Leidenschaft und einem Verständnis, das ich sonst nur von meinen Kollegen in der Philharmonie von Los Angeles kenne.
He was almost a stranger to me, and yet somehow I always felt drawn to him with a kind of pity, understanding.
Er war ein Fremder, und doch fühlte ich mich zu ihm hingezogen, mit einem Gefühl des Mitleids und des Verstehens.
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
This time, Slovenia does not wish to accept this kind of imposition of conditions, and expects understanding and sympathy from the European Union.
Diesmal wird Slowenien derartige Bedingungen nicht akzeptieren, und wir hoffen, daß man in der Europäischen Union Verständnis für unsere Haltung aufbringen wird.
Understanding.
6.
Understanding.
Understanding.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Das Denken zu durchschauen bedingt, dass man das gesamte kognitive Spektrum begreift.
Understanding Loans
Kredite verstehen
(tactic understanding)
(stilles Verstehen)
The audience has not only made a kind of peace with Castorf, but on top of that, an understanding for his point of view has grown.
Das Publikum habe nicht nur eine Form von Frieden mit Castorf gemacht, sondern es sei auch ein Verständnis für dessen Sichtweise gewachsen.
So when they feel resentful, it's kind of like the way I feel resentful when this happens, and for somewhat the same reasons. That's true understanding.
Also, wenn sie verärgert sind, ist das so wie wenn ich verärgert bin, wenn jenes passiert, und etwas aus dem gleichen Grund. Das ist wahres Verständnis.
It's understanding data.
Es geht um das Verstehen von Daten.
Understanding Heinrich Böll .
In Heinrich Böll.
Understanding Global Competitiveness
Erläuterungen zur globalen Wettbewerbsfähigkeit
She's very understanding.
Sie ist sehr verständnisvoll.
He's very understanding.
Er ist sehr verständnisvoll.
You're very understanding.
Du bist sehr verständnisvoll.
Thanks for understanding.
Danke für dein Verständnis!
Thanks for understanding.
Danke für Ihr Verständnis!
That's my understanding.
Das ist, so wie ich das versteh.
Understanding Peak Oil
Peak Oil verstehen
And we're understanding.
Wir zeigen Verständnis.
It's also understanding.
Es ist auch Verstehen.
acceptance, confirming understanding
Annahme zur Bestätigung des Verstehens
Memorandum of Understanding
Absichtserklärung
You're so understanding.
Du bist so verständnisvoll.
An understanding heart.
Einem verständigen Herz.
As for understanding...
Und zum Verständnis...
You're so understanding.
Sie sind sehr verständnisvoll.
It's beyond understanding.
Es ist mir unbegreiflich.

 

Related searches : Your Kind Understanding - Kind Efforts - Kind Conversation - Certain Kind - Kind Hospitality - A Kind - Special Kind - Kind Welcome - Kind Response - Kind Person - Kind Information - Being Kind