Translation of "lack of rigor" to German language:


  Dictionary English-German

Lack - translation : Lack of rigor - translation : Rigor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence my disappointment with the report that has been presented with its lack of balance and rigor.
Darum bin ich über den uns vorgelegten Bericht enttäuscht, weil ihm Ausgewogenheit und Prinzipienstrenge fehlen.
weakness, fever, chills (rigor).
Schwäche, Fieber, Schüttelfrost (Rigor).
Rigor mortis already setting in.
Die Totenstarre setzt schon ein.
Rigor mortis sets in soon after death.
Nach dem Tode setzt bald die Leichenstarre ein.
Lie down until rigor mortis sets in.
Legen Sie sich hin, bis die Totenstarre einsetzt.
But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis.
Allerdings kann eine ungenügende diagnostische Gründlichkeit zu Überdiagnosen führen.
http www.deathreference.com Py Se Rigor Mortis and Other Postmortem Changes.html .
Diese Reihenfolge, beschrieben durch die Nysten Regel, findet sich jedoch nur in etwa 50 der Fälle.
http health.howstuffworks.com diseases conditions death dying rigor mortis cause2.htm .
Wärme und höhere Belastung der Muskeln kurz vor Eintreten des Todes beschleunigen das Einsetzen der Totenstarre.
Rigor mortis is setting in, and you lounge here gabbing!
Rigor mortis tritt ein, und ihr gammelt hier rum!
Rigor mortis (Latin rigor stiffness , mortis of death ) is one of the recognizable signs of death, caused by chemical changes in the muscles after death, causing the limbs of the corpse to stiffen after death.
rigor mortis Leichenstarre ) wird die nach dem Tod ( post mortem ) eintretende Erstarrung der Muskulatur bezeichnet.
That experiment cannot survive if supported only by economic rigor and rules.
Dieses Experiment kann nicht überleben, wenn es nur durch wirtschaftlichen Rigorismus und Regeln gestützt wird.
Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room.
Wie auch immer, ich glaube, dass diese Denkweise die intellektuelle Strenge in diesem Raum beleidigt.
There were signs she'd been beaten, and rigor mortis had already set in.
Es gab Anzeichen, dass sie geschlagen wurde, und die Leichenstarre hatte bereits eingesetzt.
Hausdorff was aware of how easily the human mind can err while also seeking for rigor and truth.
Hausdorff war sich dessen bewusst, wie leicht der menschliche Geist auch beim Bemühen um Strenge und Wahrheit irren kann.
We cannot continue to preach to others values that we no longer practice with rigor.
Wir können nicht weiterhin anderen Werte predigen, mit deren Einhaltung wir es selbst nicht so genau nehmen.
Authorities have asked judges and prosecutors to show the utmost rigor and firmness when penalizing these types of crimes.
Behörden verlangen von Richtern und Staatsanwälten mit äußerster Strenge und Entschlossenheit bei solchen Straftaten vorzugehen.
We did not carry this out it was demonstrated by Pfanzagl ... with all the necessary rigor .
!H Nicht H die Hypothese H ist nicht wahr oder das Ereignis H tritt nicht ein.
One Senator wrote that Burr had conducted the proceedings with the impartiality of an angel, but with the rigor of a devil .
Als die Abstimmung über den Widerruf der Reform mit einem Patt endete, hatte Burr als Senatspräsident die entscheidende Stimme.
That we found out that we could take fuzzy concepts like depression, alcoholism and measure them with rigor.
Dass wir erkannten, dass wir unscharfe Konzepte wie Depression oder Alkoholismus nehmen und rigoros messen konnten.
We regret to be obliged to add, that, owing to the rigor of the season, he was using his tongue as a handkerchief.
Es ist uns unangenehm, hinzufügen zu müssen, daß er, in Anbetracht der Rauheit der Jahreszeit, aus seiner Zunge ein Schnupftuch machte.
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing.
Ihre mangelnde Vorstellungskraft und ihr fehlender Ehrgeiz sind erstaunlich.
For China now has a bankruptcy code with teeth, and the country s courts are beginning to enforce it with rigor.
Denn jetzt hat China ein gepfeffertes Konkursgesetz, und die Gerichte des Landes fangen an, es rigoros durchzusetzen.
There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate.
Es fehlt an Alternativen, es fehlt an konstruktiven Debatten.
Women are deprived of rights because of their lack of education, and their lack of education results from their lack of rights.
Der Frau werden die Rechte versagt wegen des Mangels an Bildung, und der Mangel an Bildung ist eine Folge des Fehlens von Rechten.
In recent discussions about how to combat the virus, the methodical rigor of science and medicine has given way to hyperbolic politics and public hysteria.
In den jüngsten Diskussionen darüber, wie der Virus bekämpft werden kann, wurde die methodische Strenge von Wissenschaft und Medizin durch kurzsichtige Politik und öffentliche Hysterie verdrängt.
Lack of Energy
Wenig Energie
lack of energy,
Kraftlosigkeit
lack of appetite
Appetitlosigkeit
Lack of it.
Mangel daran.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
Hier geht es nicht um mangelnde Information, es geht um mangelnde Vernetzung.
Maybe from the lack of money, from the lack of financial support.
Sondern hier gibt es sehr häufig biologische, also biologisch interpretierte Verhungerungssituationen. Und das ist z.B. wenn ich finanzielle oder sonstige existenzielle Schwierigkeiten habe in meistens wirtschaftlicher Art.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
Sie wussten das nicht. Hier geht es nicht um mangelnde Information, es geht um mangelnde Vernetzung.
There is a lack of ambition and a lack of political will.
Es gibt einen Mangel an Ehrgeiz und einen Mangel an politischem Willen.
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base.
Zu den offensichtlichen Nachteilen einiger Technokraten zählen mangelnde Führungserfahrung, das wahrgenommene Legitimitätsdefizit und eine fehlende Machtbasis im Land.
And those who painted landscapes in this way, with a sense of rigor and order and rationalism, in a kind of ideal landscape, became known as poussinists.
Und diese, welche Landschaften in diesem Stil malten, mit einem Sinn für Präzision, Ordnung und Rationalismus in einer Art idealen Landschaft, wurden bekannt als Poussinisten.
through lack of merit but simply through lack of confidence in the management.
Es gibt heute niemanden, der die Ausfuhr seiner Produkte in Drittländer voll und ganz vertreten könnte.
And I realized also that I struggled with lack lack of supply.
Und ich gewahrte, dass ich mit Mangel zu tun hatte Mangel an Versorgung.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
Sie haben keine Geduld und keine Angst, schwierige und komplizierte Probleme anzupacken.
Lack of institutional imagination .
Mangel an Fantasie im Hinblick auf Institutionen .
lack of energy, fatigue,
Energielosigkeit, Müdigkeit,
Inertia, lack of action.
Trägheit, man handelt nicht.
A lack of choice.
Ein Mangel an Auswahl.
lack of contentment, hunger
Mangel an Zufriedenheit, Hunger
The lack of privacy?
Den Mangel an Privatsphäre?
One lack of information.
Die meisten Leute auf dem Planeten Erde

 

Related searches : Degree Of Rigor - Level Of Rigor - Methodological Rigor - Technical Rigor - Statistical Rigor - Process Rigor - With Rigor - Scientific Rigor - Academic Rigor - Rigor Mortis - In Rigor - Theoretical Rigor - Procedural Rigor