Translation of "lady in waiting" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
The lady waiting. | Die Frau unten. |
I'm keeping a lady waiting. | Eine Dame wartet auf mich. |
I have a lady waiting. | Eine Dame erwartet mich. |
Learly, the lady is waiting. | Gefällt sie Ihnen? Ist sie wild? Sie ist ein wahrer Teufel. |
You mustn't keep a lady waiting. | Eine Dame darf man nicht warten lassen. |
Anything new? A lady is waiting. | Bitte, Monsieur Remy, sind Sie gut zu ihr. |
No, sir. I'm waiting for a lady. | Nein, ich erwarte eine Dame. |
A lady is waiting for you downstairs. | Eine Dame wartet auf Sie. |
It's not nice to keep a lady waiting. | Es schickt sich nicht, eine Dame warten zu lassen. |
There is a lady waiting to see you. | Da ist eine Dame, die Sie erwartet. |
A true gentleman must not keep a lady waiting. | Ein echter Kavalier darf eine Dame nicht warten lassen. |
Why, of course. Some beautiful lady is waiting, no doubt. | Eine schöne Frau warlet auf Sie? |
Sire, the lady Bathsheba's servant is waiting for your answer. | Majestät, der Diener der Bathseba wartet auf Eure Antwort. |
The fourteen year old girl served the Duke's daughter, Sophie Amalie, as a lady in waiting. | Die 14 Jährige diente der Tochter des Herzogs, Sophie Amalie, als Hoffräulein. |
His mother was a lady in waiting to Isabel, the wife of Philip II of Spain. | Anschließend war er am Hofe von König Philipp II. |
The kind of lady who comes on time really wouldn't be worth waiting for. | Pünktliche Frauen sind es meistens nicht Wert, das man auf sie zu wartet. |
I beg your pardon young lady Are you waiting for someone? Yes, I have a date | Ich bitte um Verzeihung, aber warten Sie hier aufjemanden? |
When she was in her early thirties, she was summoned to be lady in waiting to the new Queen of Sweden, Blanche of Namur. | 1335 berief König Magnus Eriksson sie als Oberhofmeisterin seiner jungen Ehefrau Blanca von Namur. |
Her parents moved to Weimar when Charlotte was yet a little child and she was prepared for working as a lady in waiting. | Januar 1827 in Weimar) war eine Hofdame der Herzogin Anna Amalia und enge Vertraute von Herzogin Luise von Sachsen Weimar Eisenach (geb. |
MERCUTlO Farewell, ancient lady farewell, singing lady, lady, lady. | Mercutio Farewell, alte Dame, Abschied, Gesang |
Waiting, waiting, waiting. | Warten! Nichts als warten! |
Lady? Come, lady! | Meine Dame, kommen Sie! |
I must needs wake you. lady! lady! lady! | Ich muß dich wecken . Fräulein! lady! lady! |
From the age of nine, she was raised at the court of the Duke of Ferrara as a lady in waiting of his daughter Margherita d Este. | Im Jahre 1426 schloss sie sich aufgrund der Vermählung von Margherita d'Este mit Galeotto Roberto Malatesta, des Mordes von Niccolò III. |
Remember, in the film, to me, both her and her lady in waiting were parts of the same body, one the mortal self and one the spirit self. | Denken Sie daran, im Film sind Elisabeth und ihre Zofe für mich Teil ein und desselben Körpers, die eine ist der menschliche Teil und die andere der göttliche. |
I'm sorry to interrupt you boys tossing off your tally whackers, but, Taji, there's a beautiful young lady waiting for you outside. | Het spijt me om u jongens te onderbreken Maar Taji, er is een mooie jonge dame die buiten op u wacht. |
Lady Gilraen! Lady Gilraen! | Frau Gilraen, Frau Gilraen, |
There was a lady in a carriage. A very beautiful lady. | Eine wunderschöne Dame saß in der Kutsche... |
Lady In The Water | Lady im Wasser |
A lady in love. | Ist sie in ihn verliebt. |
In 1709 he made a short trip to Sorau to marry Amalie Louise Juliane Eberlin, lady in waiting to the Countess of Promnitz and daughter of the musician Daniel Eberlin. | Im Oktober 1709 heiratete Telemann Amalie Luise Juliane Eberlin, eine Hofdame der Gräfin von Promnitz. |
Some young lady, any young lady? | Eine junge Dame, irgendeine junge Dame. |
My lady adores My lady adores | Meiner Lady entspricht Meiner Lady entspricht |
You beautiful lady You wonderful lady | Du hübsche Lady Du wunderbare Lady |
And Lady Margaret. And Lady Margaret. | Und Lady Margaret. |
In and waiting. | Er erwartet Sie schon. |
Wouldn't it be nice, I think, when the blue haired lady in the doctor's waiting room bends over the magazine table and farts, just a little, and violently blushes. | Wäre es nicht nett, denke ich, wenn die blauhaarige Lady im Wartezimmer des Arztes sich über den Tisch mit den Zeitschriften lehnte und furzte, nur ein wenig, und heftig errötete. |
IN THE CHAIR LADY ELLES | Die Gesellschaft, die Diskussion und die Themen haben mir Spaß gemacht. |
IN THE CHAIR LADY ELLES | (Die Sitzung wird um 20.00 Uhr unterbrochen und um 21.15 Uhr wieder aufgenommen) (') |
IN THE CHAIR LADY ELLES | Im Gegenteil. |
IN THE CHAIR LADY ELLES | VORSITZ LADY ELLES Vizepräsidentin liegen werden,, bevor wir über diese Angelegenheit abstimmen. |
IN THE CHAIR LADY ELLES | Das Wort haben die Fraktions |
IN THE CHAIR LADY ELLES | VORSITZ LADY ELLES Vizepräsidentin |
IN THE CHAIR LADY ELLES | Vizepräsidentin |
IN THE CHAIR LADY ELLES | (Zurufe von links) |
Related searches : Lady-in-waiting - In Waiting - Lady In Red - Lady In Black - Waiting In Queue - Waiting In Anticipation - Sit In Waiting - Waiting In Line - Waiting In Vain - Coalition In Waiting - Foxy Lady - Lovely Lady - Old Lady