Translation of "largely driven" to German language:
Dictionary English-German
Driven - translation : Largely - translation : Largely driven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The development of air vehicle autonomy has largely been driven by the military. | Die Reichweite großer Drohnen ist vergleichbar mit der von Verkehrsflugzeugen. |
3.3 The size and speed of the changes have been largely state driven. | 3.3 Umfang und Geschwindigkeit des Wandels wurden weitgehend staatlich gelenkt. |
On the counterparts side , monetary expansion was driven largely by MFI credit to the private sector . | Nach einer Verstärkung im zweiten Halbjahr 2004 blieb das M3 Wachstum auch in den ersten Monaten des Berichtsjahrs kräftig . |
By contrast, between 2002 and 2008, Spain s population grew by 700,000 a year, driven largely by immigration. | Im Gegensatz dazu wuchs Spaniens Bevölkerung zwischen 2002 und 2008 um 700.000 jährlich, was größtenteils auf Einwanderung zurückzuführen war. |
Consumption growth has been driven largely by Russia s integration into the global economy and cannot be sustained without it. | Dieses Konsumwachstum war größtenteils Folge der Integration Russlands in die Weltwirtschaft und kann ohne sie auch nicht aufrechterhalten werden. |
The rise of the coal industry led to a population boom in the region, largely driven by Russian settlers. | Auf russischer Seite ist die Produktion zurückgegangen sie betrug 1999 noch rund 10 Millionen t Kohle. |
(FR) The reception given to this Commission Communication on 'Innovation in a knowledge driven economy' has been largely positive. | . (FR) Diese Mitteilung der Kommission über Innovation in einer wissensbestimmten Wirtschaft ist weitgehend positiv aufgenommen worden. |
MADRID The attack by a Western led alliance on Muammar Gaddafi s forces in Libya is driven largely by principled motives. | MADRID Die Angriffe der vom Westen angeführten Allianz auf die Truppen Muammar Gaddafis in Libyen sind größtenteils von prinzipiellen Motiven getragen. |
And inward looking policies in Russia and Turkey, driven largely by their leaders egos, are unlikely to produce anything but harm. | Und die nach innen gewandte Politik Russlands und der Türkei, deren Ursache vor allem das Ego des jeweiligen Präsidenten ist, wird wohl ebenfalls nur Schaden anrichten. |
By contrast, development in the Arab world, driven largely by oil revenues, has left the population under educated and economically marginalized. | Im Gegensatz dazu erreicht die hauptsächlich von Öleinnahmen finanzierte Entwicklung in den arabischen Ländern die Menschen nicht, wodurch diese schlecht ausgebildet und ökonomisch marginalisiert bleiben. |
This notwithstanding , loan dynamics continued to be driven largely by the robust demand for loans for house purchase ( see Chart 16 ) . | Eine Aufgliederung der MFI Kredite an private Haushalte nach Verwendungszweck deutet darauf hin , dass die Mittelaufnahme im Jahresverlauf 2005 gleichmäßiger über die verschiedenen Kreditarten verteilt war als im Vorjahr , auch wenn die rege Nachfrage nach Wohnungsbaukrediten die Haupttriebfeder des Kreditwachstums blieb ( siehe Abbildung 16 ) . |
He started seeing how health in India was driven by the profit motive, which was largely linked to the pharmaceutical industry, says Rahul. | Er fing an zu bemerken, wie Indiens Gesundheitssystem durch Profitgier gesteuert wurde und dass das in hohem Maße mit der pharmazeutischen Industrie in Zusammenhang stand , sagte Rahul. |
Both economies recoveries have been driven largely by a pickup in consumption on the back of stronger household balance sheets, especially in the US. | Der Aufschwung in beiden Volkswirtschaften wurde überwiegend durch eine Erholung des Konsums angetrieben, gestützt durch die stärkeren Bilanzen der privaten Haushalte. |
This spread was , in turn , largely driven by market expectations of further increases in key ECB interest rates , especially in the spring of 2000 . | Dieser Abstand war weitgehend darauf zurückzuführen , dass insbesondere im Frühjahr 2000 am Markt weitere Anhebungen der EZB Schlüsselzinssätze erwartet wurden . Aufgrund des Spreads zwischen |
In this context , it appears that public finances in the euro area continue to be largely driven by economic conditions and declining debt service costs . | Es zeigt sich , dass die öffentlichen Finanzen im Euroraum offenbar weiterhin in erster Linie durch die konjunkturelle Lage und die rückläufigen Kosten des Schuldendienstes bestimmt werden . |
While the decision followed a technical disagreement with India, it was driven largely by the belief that any agreement would benefit China more than the US. | Diese Entscheidung erfolgte zwar im Anschluss an Unstimmigkeiten zwischen den USA und Indien in einem spezifischen Sektor, war aber in hohem Maße von der Überzeugung bestimmt, dass China stärker als die USA von jedwedem Abkommen profitieren würde. |
That configuration has largely reversed in the past nine months as international capital flows, driven by investment opportunities and returns, return to a more normal pattern. | Diese Konstellation wurde in den letzten neun Monaten weitgehend umgekehrt, da die internationalen Kapitalströme, die den Investitionsmöglichkeiten und Erträgen folgen, zu einem normaleren Muster zurückkehren. |
It is largely wonderful. Largely wonderful. | Es ist zum größten Teil wundervoll. |
What they do share is that their success was driven largely by the sense that powerful external threats made the alternative no deal at all much worse. | Eine Gemeinsamkeit besteht jedoch darin, dass ihr Erfolg größtenteils auf das Gefühl zurückzuführen ist, dass akute externe Bedrohungen die Alternative nämlich gar kein Abkommen noch viel schlimmer erscheinen ließen. |
Driven largely by collapsing domestic demand and production levels, but also by a shortage of affordable trade finance, trade volumes will fall by more than 10 this year. | Vor allem aufgrund der einbrechenden Binnennachfrage und Produktionsmengen, aber auch wegen des Mangels an erschwinglicher Handelsfinanzierung wird das Handelsvolumen in diesem Jahr um über 10 fallen. |
Driven largely by collapsing domestic demand and production levels, but also by a shortage of affordable trade finance, trade volumes will fall by more than 10 this year. | Vor allem aufgrund der einbrechenden Binnennachfrage und Produktionsmengen, aber auch wegen des Mangels an erschwinglicher Handelsfinanzierung wird das Handelsvolumen in diesem Jahr um über 10 fallen. |
Driven plate | aktiver Leiter |
Driven axle | Angetriebene Achse |
2.4.2 Since competition in motor insurance is largely price driven, insurers may use their bargaining power on behalf of their customers and therefore engage in agreements with car repairers. | 2.4.2 Da der Wettbewerb im Kfz Versicherungswesen vorwiegend vom Preis bestimmt wird, kön nen die Versicherer ihre Verhandlungsmacht für ihre Kunden einsetzen, weshalb sie Verein barungen mit Reparaturbetrieben abschließen. |
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. | Und ich stimme dem zu. Es ist zum größten Teil wundervoll. |
But China has attained much higher GDP growth than the OECD economies, driven largely by the rapid productivity gains that characterize the initial catch up phase of emerging market development. | Jedoch hat China ein weit höheres BIP Wachstum als die OECD Länder, hauptsächlich angetrieben von den raschen Produktivitätszuwächsen, welche die anfängliche Aufholphase in der Entwicklung von Schwellenländern kennzeichnen. |
1.5 The Commission does not intend to go into the issue of a possible (cross border) consolidation of clearing and settlement activities, believing that this should largely be market driven. | 1.5 Die Kommission möchte sich nicht mit der Frage einer eventuellen (grenzübergreifenden) Konsolidierung der Clearing und Abrechnungsdienstleistungen befassen, die ihrer Auf fassung nach in erster Linie marktgesteuert sein sollte. |
2.4.2 Since competition in motor insurance is largely price driven, insurers may use their bargaining power on behalf of their customers and have therefore engaged in agreements with car repairers. | 2.4.2 Da der Wettbewerb im Kfz Versicherungswesen vorwiegend vom Preis bestimmt wird, kön nen die Versicherer ihre Verhandlungsmacht für ihre Kunden einsetzen, weshalb sie Verein barungen mit Reparaturbetrieben abgeschlossen haben. |
Driven to desperation | In die Verzweiflung getrieben |
He is driven. | Er ist ehrgeizig. |
He is driven. | Er will hoch hinaus. |
Tom is driven. | Tom ist ehrgeizig. |
Host driven actions | auf die Gasteinrichtungen ausgelegte Maßnahmen |
Individual driven actions | auf einzelne Wissenschaftler ausgelegte Maßnahmen |
Host driven actions | Auf Gasteinrichtungen ausgelegte Maßnahmen |
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth? | Sollte ein höheres nominales (d.h. inflationsgetriebenes) Wachstum das bisherige schuldenfinanzierte Wachstum ersetzen? |
Architecture Driven Modernization Architecture Driven Modernization (ADM) is the reverse of MDA. | für Beschreibungssprache für Schnittstellen ) MDA, (Model Driven Architecture, engl. |
Import prices , driven largely by fluctuations in oil prices and the Cyprus poundUS dollar exchange rate , have at times been volatile , rising somewhat since 2003 in response to higher oil prices . | Die Einfuhrpreise , die zum großen Teil durch Veränderungen des Ölpreises und des Wechselkurses zwischen Zypern Pfund und US Dollar bestimmt werden , waren bisweilen volatil seit 2003 haben sie sich infolge der gestiegenen Ölpreise leicht erhöht . |
Import prices , which tend to be driven largely by the prices of electronic components , fluctuations in oil prices and the Maltese lira US dollar exchange rate , were volatile , especially in 2001 . | Die Importpreise , die tendenziell vor allem von der Preisentwicklung bei elektronischen Bauelementen , den Ölpreisschwankungen und dem Wechselkurs der maltesischen Lira gegenüber dem US Dollar bestimmt werden , waren besonders im Jahr 2001 volatil . |
2.3.2 Since competition in motor insurance is largely price driven, insurers need to use their bargaining power on behalf of their customers and have therefore engaged in agreements with car repairers. | 2.3.2 Da der Wettbewerb im Kfz Versicherungswesen vorwiegend vom Preis bestimmt wird, müs sen die Versicherer ihre Verhandlungsmacht für ihre Kunden einsetzen, weshalb sie Verein barungen mit Reparaturbetrieben abgeschlossen haben. |
China has been focused on these objectives for five years seeking to transform a powerful yet unbalanced growth model based largely on exports and investment into one driven increasingly by its consumers. | China konzentriert sich seit fünf Jahren auf diese Ziele. Das Land strebt danach, sein leistungsstarkes, aber unausgewogenes, überwiegend auf Exporten und Investitionen beruhendes Wachstumsmodell in eines zu verwandeln, das überwiegend durch den Konsum angetrieben wird. |
Europe is facing its worst refugee crisis since World War II, largely driven by the four year old civil war in Syria, which has displaced more than 4 million people this year. | Europa wird mit seiner schlimmsten Flüchtlingskrise seit dem Zweiten Weltkrieg konfrontiert, weitgehend verursacht durch den vierjährigen Bürgerkrieg in Syrien, der mehr als 4 Millionen Menschen in diesem Jahr vertrieben hat. |
From mid 2003 to mid 2004 the recovery was largely driven by export growth , while the contribution of final domestic demand ( i.e. excluding changes in inventories ) was relatively modest ( see Chart 26 ) . | Von Mitte 2003 bis Mitte 2004 wurde die Erholung großenteils vom Exportwachstum genährt , während der Beitrag der inländischen Endnachfrage ( d. h. der Inlandsnachfrage ohne Vorratsveränderungen ) recht gering war ( siehe Abbildung 26 ) . |
3.3 Employment in the EU glass sector has generally been on a downward trend since 2000, driven largely by a combination of productivity requirements, increased automation, sector consolidation and low cost competition. | 3.3 Die Beschäftigung in der Glasbranche in der EU verzeichnet seit 2000 generell einen Rück gang, der vor allem auf eine Kombination aus Produktivitätserfordernissen, zunehmender Automatisierung, einer Konsolidierung innerhalb des Sektors und Konkurrenz aus Niedrig lohnländern zurückzuführen ist. |
The Porpoise Driven Life. | Leben mit dem Schweinswal. |
Related searches : Driven Largely By - Is Driven Largely - Largely Absent - Largely Depends - Largely Unknown - Largely Focused - Largely Satisfied - Largely Benefit - Largely Covered - Largely Compliant - Largely Stable - Largely Affected