Translation of "laws were passed" to German language:


  Dictionary English-German

Laws - translation : Laws were passed - translation : Passed - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

During his administration a great many new laws were passed.
Während seiner Regierungszeit wurden viele neue Gesetze beschlossen.
The two Nuremberg Laws were passed in this special session.
Alle drei Gesetze wurden im Reichsgesetzblatt Teil I Nr.
After having been passed, laws were published in the Reichsgesetzblatt (lit.
) Die Gesetze wurden im Namen des Kaisers im Reichsgesetzblatt kundgemacht.
Many of the new laws were passed in a very short period of time.
Viele der neuen Gesetze wurden innerhalb sehr kurzer Zeit verabschiedet.
Under his mandate the so called laicist laws ( Leyes Laicas ) were passed, which nationalized a series of functions that previously were under the control of the Church.
Unter seinem Mandat wurden die so genannten Laizistischen Gesetze ( Leyes Laicas ) verabschiedet, die eine Reihe von Funktionen verstaatlichte, die vorher in der Hand der Kirche waren.
The Reichsrat was entitled to object to laws passed by the Reichstag.
Reichsrat Als weiteres Verfassungsorgan wurde der Reichsrat gebildet.
The earliest of these laws was passed in 1909 (Washington), and the last of these laws was repealed in 1926 (Mississippi).
In manchen Bundesstaaten wie in Washington (1909), Mississippi (1912) oder Tennessee (1915) wurde tipping als Vergehen bestraft.
Many laws passed in the 1960s and early 1970s made reference to the environment.
Die Übertragung aus Kategorie II (National parks) in Kategorie V (Landschaftsschutzgebiet) wurde in Radio, Fernsehen und der Presse ausgiebig diskutiert.
Today, 70 of all laws are passed by junior civil servants in working groups.
70 aller Rechtsvorschriften werden heutzutage von Nachwuchsbeamten in Arbeitsgruppen verabschiedet.
Laws could be proposed by a member of the Reichstag or by the Reich government and were passed on the majority vote of the Reichstag.
Sowohl der Reichskanzler, als auch die Reichsminister müssen zurücktreten, wenn der Reichstag ihnen das Vertrauen entzieht (Art.
Some 11,000 of its residents live in the village of Scartho, which was absorbed into Grimsby before 20th century laws on the green belt were passed.
Zu Grimsby selbst gehört auch der 11.000 Einwohner umfassende Ort Scartho, der bereits vor dem Green Belt Gesetz in die Stadt eingemeindet wurde.
1982 Two laws were passed in that year one con cerning the protection of cultivated plants the other one concerning the use of artificial fertilizers. zers.
1982 Verabschiedung der Gesetze zum Schutz von Kulturpflanzen und über den Einsatz von Kunstdünger.
Days passed that were horribly similar.
Ein Tag ähnelte ganz schrecklich dem anderen.
The environment variables that were passed to Xstartup are also passed to Xreset.
Die Umgebungsvariablen, die an Xstartup übergeben wurden, werden ebenso an Xreset übergeben.
New laws were developed, and new administrative devices were instituted.
Neue Gesetze wurden entwickelt und neue administrative Instrumente eingesetzt.
The laws were very difficult to enforce.
Die Gesetze waren sehr schwer durchzusetzen.
The principal apartheid laws were as follows.
Damit war die Apartheid legalistisch vollständig.
In the last decade, Japan passed several laws obliging both businesses and individuals to separate plastics waste.
Im vergangenen Jahrzehnt traten in Japan verschiedene Gesetze in Kraft, die Mülltrennung für Unternehmen und Einzelpersonen verbindlich vorschreiben.
The Immigration Restriction Act 1901 was one of the first laws passed by the new Australian parliament.
Im Jahre 1901 wurde die Einwanderung von Nicht Europäern gesetzlich verboten (White Australia Policy).
laws which have been passed in the last thirty, forty years, there's a think of social hysteria.
Zu Präsident Nixon's Zeiten war Kriminalität der Hauptgedanke.
At the top, there are Laws passed by Parliament these currently number slightly in excess of 1,000.
Auf der obersten Ebene gibt es Gesetze, die vom Parlament verabschiedet werden (ihre Zahl beträgt derzeit etwas mehr als 1 000).
In 2012, 1,799 laws were enacted in 2011, there were 2,062.
Im Jahr 2012 erlangten 1.799 Gesetze Rechtskraft.
And there were two types of laws that were particularly challenging.
Es gab zwei Sorten von Gesetzen, die besonders schwer zu befolgen waren.
While we were busy, 2 hours passed again.
Während wir beschäftigt waren, sind wieder zwei Stunden vergangen.
Islamic laws in Malaysia are based on religious doctrine but codified and passed as statutes by state parliaments.
Die islamischen Gesetze in Malaysia basieren auf religiöser Doktrin, werden jedoch von Landesparlamenten als Gesetze kodifiziert und verabschiedet.
The contemporary system is fairly complex and is to be simplified once the new laws have been passed.
Nach gängiger Auffassung spielen diese Elemente ökologischer Stabilität eine wichtige Rolle für die Landschaft und sind gesetzlich zu schützen.
Georgia, Ukraine and Uzbekistan have recently passed new laws on VET and the Russian Federation and Azerbaijan, among others, are currently preparing for the reform of their laws.
So haben Georgien, die Ukraine und Usbekistan kürzlich neue Rechtsvorschriften zur Berufsbildung erlassen, und die Russische Föderation und Aserbaidschan wie auch einige andere Länder bereiten die Reformierung ihrer Rechtsvorschriften vor.
Election laws were changed at the last minute.
Die Wahlgesetze wurden im letzten Augenblick geändert.
While we were doing that, another two hours passed.
Weitere zwei Stunden vergingen, während wir damit beschäftigt waren.
Those were the people, and they have passed away.
Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist.
They were the people, and they have passed away.
Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist.
Those were the people, and they have passed away.
Diese war eine Umma, die bereits verging.
They were the people, and they have passed away.
Diese war eine Umma, die bereits verging.
The last time I passed through you were away.
Bei meinem letzten Besuch waren Sie nicht hier.
New laws, expected to be passed by the Frontier Assembly soon, follow the lead of Afghanistan's former Taliban government.
Zum Beispiel werden Frauen nicht mehr ihre Wohnungen ohne hijab und eine Anstandsdame verlassen dürfen Geschäfte werden den Verkauf von Hygieneartikeln oder Unterwäsche nicht mehr anzeigen dürfen
New laws, expected to be passed by the Frontier Assembly soon, follow the lead of Afghanistan's former Taliban government.
Man rechnet damit, dass das Provinzparlament im Grenzgebiet bald neue Gesetze nach Vorgaben der früheren Taliban Regierung Afghanistans verabschieden wird.
The state passed laws to try to control white encroachment on the reservation some stole wood from its forests.
Viele Gesetze zeugen von ständigen Problemen durch Übergriffe der Weißen, die Holz aus dem Reservat stahlen.
Laws were to be made by the central legislature in East Berlin, and the Land authorities were responsible for the implementation of the laws.
Die Gesetze wurden von den zentralstaatlichen Organen in Ost Berlin bestimmt (Legislative) und die Landesbehörden waren für deren Umsetzung zuständig (Exekutive).
National laws are expected to be passed in all these countries in the near future, with the exception of Belgium.
Wir wis sen, wie stark Sie persönlich in Menschenrechtsfragen engagiert sind.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Denn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.
Out of those ships, some were passed to the French Navy and some were salvaged.
Oktober 1924 die Sowjetunion völkerrechtlich anerkannte, übergab es die Schiffe formell an die Sowjetunion.
Laws were created to prevent major changes to the town.
Die Stadt behielt allerdings den Status einer Großen Kreisstadt.
However, the laws on comparative advertising were harmonized in 2000.
In Deutschland ist die vergleichende Werbung seit dem 14.
Louisiana is among 11 states that have passed similar laws, with courts recently ruling unconstitutional such measures in Alabama and Mississippi.
Louisiana ist einer von 11 Staaten, die ähnliche Gesetze erlassen haben, wobei Gerichte kürzlich solche Maßnahmen in Alabama und Mississippi für nicht verfassungsgemäß erklärt haben.
Environmentalists hired scientists, lawyers, and lobbyists who made sure that laws weren t just passed in Congress, but also implemented in practice.
Umweltschützer heuerten Wissenschaftler, Rechtsanwälte und Lobbyisten an, die dafür sorgten, dass Gesetze nicht nur im Kongress beschlossen, sondern auch in die Praxis umgesetzt wurden.

 

Related searches : Laws Passed - Passed Laws - Were Passed - Were Passed Through - Internal Laws - Governmental Laws - Physical Laws - Laws On - Kirchhoff's Laws - Related Laws - Laws Governing - Drafting Laws