Translation of "leave unchanged" to German language:
Dictionary English-German
Leave - translation : Leave unchanged - translation : Unchanged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leave unchanged | lass='bold'>lass='bold'>Unverändert lass='bold'>lassen |
Leave unchanged | Falls vom System unterstützt, ermöglicht Ihnen diese Einstellung, die Verzögerung festzulegen, nach der Zeichen ausgegeben werden, wenn Sie eine Taste gedrückt halten. Die Wiederholrate gibt die Frequenz der Zeichenausgabe vor. |
The Governing Council therefore decided to leave them unchanged . | Daher hat der EZB Rat beschlossen , sie lass='bold'>unverändert zu belass='bold'>lassen . |
Technical or methodological innovations which leave the basic assumptions unchanged. | Also technische oder methodische Neuerungen die aber die Grundannahmen unangetastet lass='bold'>lassen. |
Amendment No 4 seeks to leave the monthly increments unchanged. | Der Änderungsantrag 4 würde die lass='bold'>unveränderte Beibehaltung der monatlichen Zuschläge vorsehen. |
We agree with the proposal to leave Article 2(1) unchanged. | Wir stimmen dem Vorschlag einer lass='bold'>unveränderten Beibehaltung von Artikel 2 Absatz 1 zu. |
Accordingly , it decided to leave the key ECB interest rates unchanged . | Dementsprechend hat er beschlossen , die Leitzinsen der EZB lass='bold'>unverändert zu belass='bold'>lassen . |
It is, therefore considered appropriate to leave its current margin unchanged. | Daher wird es als angemessen erachtet, die derzeit für ihn geltende Spanne aufrechtzuerhalten. |
Accordingly , the Governing Council decided to leave the key ECB interest rates unchanged . | Dementsprechend hat der EZB Rat beschlossen , die Leitzinsen der EZB lass='bold'>unverändert zu lass='bold'>lassen . |
All other group elements correspond to a permutation that does not leave any element unchanged. | Anders gesagt, jede Gruppe lässt sich treu als Permutationsgruppe darstellen. |
In general, unless you have some previous training knowledge, it is better to leave this module unchanged. | Wenn man nicht einiges Wissen xFCber Verschl xFCsselung hat, sollte man die Einstellungen dieses Moduls nicht ver xE4ndern. |
On the basis of these assessments the Governing Council decided last Tuesday to leave interest rates unchanged . | Auf Basis dieser Einschätzungen hat der EZB Rat am letzten Donnerstag entschieden , die Zinssätze lass='bold'>unverändert zu lass='bold'>lassen . |
We hope you will understand, therefore, that we would like to leave this section of the proposal unchanged. | Sie dankt den Berichterstattern und allen, die an ihrer Erarbeitung beteiligt waren. |
At its meeting on 31 August 2006 , the Governing Council decided to leave the key ECB interest rates unchanged . | Auf seiner Sitzung am 31 . August 2006 beschloss der EZB Rat , die Leitzinsen lass='bold'>unverändert zu belass='bold'>lassen . |
In the case of the EFC , by contrast , it was decided to leave the membership of the committee unchanged . | Während bislang die Mitgliedstaaten , die Kommission und die EZB jeweils bis zu vier Mitglieder nominieren konnten , wurde deren Anzahl mit der neuen Satzung auf zwei gesenkt . |
At its meeting on 2 November 2006 , the Governing Council decided to leave the key ECB interest rates unchanged . | Auf seiner Sitzung am 2 . November 2006 beschloss der EZB Rat , die Leitzinsen lass='bold'>unverändert zu belass='bold'>lassen . |
unchanged | lass='bold'>unverändert |
Unchanged | lass='bold'>Unverändert |
unchanged | lass='bold'>unverändertNew item added |
(Unchanged) | (lass='bold'>Unverändert) |
(Unchanged) | Allgemeine Bestimmungen |
Unchanged | Fälligkeitsplan |
Unchanged. | lass='bold'>unverändert |
Unchanged. | B) Ausgleich |
Unchanged | ERLÄUTERUNGEN lass='bold'>unverändert |
unchanged | lass='bold'>unverändert |
Therefore it was decided to leave the conditions for the next main refinancing operations , on 10 and 17 February 1999 , unchanged . | Daher wurde beschlossen , die Bedingungen für die nächsten Hauptrefinanzierungsoperationen am 10 . und am 17 . |
Everything unchanged. | Alles lass='bold'>unverändert. |
(remainder unchanged). | (Der letzte Satz bleibt lass='bold'>unverändert.) |
(rest unchanged). | (der Rest von Absatz 2 bleibt lass='bold'>unverändert) |
(rest unchanged.) | (Der übrige Wortlaut bleibt lass='bold'>unverändert.) |
(rest unchanged) | (Rest lass='bold'>unverändert) |
(unchanged)12 | (lass='bold'>unverändert)12 |
(unchanged)13 | (lass='bold'>unverändert)13 |
(unchanged)15 | (lass='bold'>unverändert)15 |
REMARKS ' unchanged | ERLÄUTERUNGEN (') lass='bold'>unverändert |
Expenditure unchanged | A) Ausgaben lass='bold'>unverändert |
REMARKS unchanged | ERLÄUTERUNGEN lass='bold'>unverändert |
REMARKS unchanged | ERLÄUTERUNGEN |
REMARKS unchanged | Sitzung am Mittwoch, 7. November 1979 |
COMMITMENTS unchanged | VERPFLICHTUNGEN lass='bold'>unverändert |
Expenditure unchanged | C) Ausgaben lass='bold'>unverändert |
REMARKS unchanged | ERLÄUTERUNGEN unverändet |
Revenue unchanged | Einnahmen lass='bold'>unverändert |
1. unchanged | 1. lass='bold'>unverändert |
Related searches : Leave It Unchanged - Stay Unchanged - Virtually Unchanged - Stayed Unchanged - Left Unchanged - Status Unchanged - Retained Unchanged - Mainly Unchanged - Basically Unchanged - Retain Unchanged - Stays Unchanged - Largely Unchanged