Translation of "legal action commenced" to German language:
Dictionary English-German
Action - translation : Legal - translation : Legal action commenced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Driver's contractual dispute The start of the season saw Sauber become involved in legal action commenced by their 2014 reserve driver, Giedo van der Garde. | Unmittelbar vor dem ersten Saisonrennen kam es zu Rechtsstreitigkeiten mit Giedo van der Garde, der im Vorjahr Testfahrer bei Sauber gewesen war. |
Management agreed with all of the OIOS recommendations and has commenced implementation action. | Das Management hat allen AIAD Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet. |
T1837 damages, legal action | Entwicklungshilfe T0382 T0289 Abkommen von Lome JU, Paritätische Versammlung AKP EG |
DO 189 legal action | Entwicklungshilfe |
The Department accepted the OIOS recommendations, and action to implement some of the recommendations had already commenced. | Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen. |
We then instituted legal action. | Damals haben wir geklagt. |
T2251 damages consumer protection, legal action | Agrarpolitik, Schlachtung, Tierschutz |
take legal action against such advertising | gerichtlich gegen eine solche Werbung vorzugehen |
Has the Commission ever taken legal action? | Hat die Kommission jemals gerichtliche Schritte unternommen? |
LEGAL BASIS The action only concerns administrative expenditure . | LEGAL BASIS The action only concerns administrative expenditure . |
Now I'm enforcing this claim by legal action. | Die Forderungen klage ich jetzt in eigenem Namen ein. |
(a) take legal action against such advertising or | (a) gerichtlich gegen eine solche Werbung vorzugehen und oder |
France is already doing so through legal action. | Die Europäische Kommission kann in dieser Angelegenheit helfen. |
take legal action against such unfair commercial practices | gerichtlich gegen solche unlauteren Geschäftspraktiken vorzugehen |
Regular degree programmes commenced in 1973. | Der reguläre Studienbetrieb wurde 1973 aufgenommen. |
This study commenced in March 2008. | Diese Studie begann im März 2008. |
Implementation has commenced at Community level. | Auf Gemeinschaftsebene wurde mit der Durchführung des Aktionsplans begonnen. |
Accession negotiations commenced in February 2000. | Im Februar 2000 wurde mit Beitrittsverhandlungen begonnen. |
Why have no legal proceedings commenced against those responsible for the oppression perpetrated in what has become known as the 'black spring of 2001'? | Warum wurden keine Gerichtsverfahren gegen die Verantwortlichen für die Repression des so genannten 'Schwarzen Frühlings 2001' eingeleitet? |
The lawyer recommended his client to take legal action. | Der Rechtsanwalt empfahl seinem Mandanten, rechtliche Schritte einzuleiten. |
Table 1 Legal framework for European action on drugs | laitelle 1 Der gesetzliche Rahmen für europäische Maßnahmen im Drogenhereich |
Are you threatening me with legal action, Mr. Fabian? | Drohen Sie mir etwa mit einer Klage, Mr. Fabian? |
He took his palette and commenced working. | Er griff zur Palette und machte sich an die Arbeit. |
The town walls were commenced in 1477. | 1865 erhielt die Stadt Eisenbahnanschluss. |
The development of nrk.no commenced in 1995. | Die Radio und Fernsehprogramme des NRK sind werbefrei. |
Summary of projects commenced during year N | 40 mm |
The development of the problem will be gradual, but the earlier corrective action can be commenced, the more likely it is to be successful. | Auch wenn sich dieses Problem nur schrittweise verschärfen wird, sollten Korrekturmaßnahmen möglichst schnell eingeleitet werden, weil die Erfolgs chancen dann größer sind. |
Continuity in administrative and legal procedures commenced prior to the date of entry into force of this Treaty shall be ensured in compliance with the Constitution. | Die für diese Verfahren verantwortlichen Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen ergreifen alle hierfür erforderlichen Maßnahmen. |
Legal action requires careful consideration and warrants a few remarks. | Zu einem derartigen Rechtsverfahren, das mit größter Vorsicht ge prüft werden muß, sind noch einige Anmerkungen hinzuzufügen. |
LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL Summary of the proposed action | RECHTLICHE ASPEKTE Zusammenfassung der vorgeschlagenen Maßnahme |
Action 4 concerns support measures (legal questions, meetings and evaluation). | Aktionsbereich 4 betrifft unterstützende Maßnahmen (Rechtsfragen, Sitzungen und Bewertungen). |
Nature and legal instrument of possible EU action on IGS | Art und Rechtsinstrument möglicher EU Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherungssysteme für Versicherungen |
But the Community needs a legal basis for such action. | Nur, die Gemeinschaft braucht für ein solches Vorgehen eben eine Rechtsgrundlage. |
Negotiations commenced in Helsinki, Finland, in November 1969. | November 1969 in Helsinki. |
The subsequent tour, PopMart, commenced in April 1997. | Im April 1997 starteten U2 die Popmart Tour in Las Vegas. |
The construction of this building commenced in 1964. | Heute ist Welkom Sitz der Gemeindeverwaltung. |
The Commission should take action to seek compensation, and look for legal means of taking retaliatory action. | Die Kommission sollte Maßnahmen ergreifen und versuchen, eine entsprechende Entschädigung zu erlangen und darüber hinaus prüfen, welche rechtlichen Möglichkeiten für Vergeltungsmaßnahmen bestehen. |
(a) at least three legal entities shall participate in an action | (a) An einer Maßnahme nehmen mindestens drei Rechtspersonen teil. |
2.2.5.1 At least three legal entities shall participate in an action | 2.2.5.1 An einer Maßnahme nehmen mindestens drei Rechtspersonen teil. |
2.2.5.1 At least three legal entities shall participate in an action | 2.2.5.1 An einer Maßnahme nehmen mindestens drei Rechtspersonen teil. |
Legal and administrative framework of Community action in the outermost regions | Administrativer und rechtlicher Rahmen der Gemeinschaftsmaßnahmen in den Regionen in äußerster Randlage |
Action line 4 concerns support measures (legal questions, meetings and evaluation). | Aktionsbereich 4 betrifft unterstützende Maßnahmen (Rechtsfragen, Sitzungen und Bewertungen). |
any administrative or legal action taken subsequent to the operations concerned. | über die administrativen oder rechtlichen Folgen der betreffenden Vorgänge. |
You have not yet commenced proceedings, as I understand? | Ich bitte dich inständig, tue das! sagte er. Die Sache ist noch nicht eingeleitet, wenn ich dich recht verstanden habe. |
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | Direktflüge zwischen New York und Tokio wurden kürzlich aufgenommen. |
Related searches : Action Commenced - Action Was Commenced - Legal Action - Avoid Legal Action - Filed Legal Action - Seek Legal Action - Legal Action Filed - Took Legal Action - Threatening Legal Action - A Legal Action - Immediate Legal Action - Legal Action Taken - Pursuing Legal Action - Possible Legal Action