Translation of "letter of admonition" to German language:


  Dictionary English-German

Admonition - translation : Letter - translation : Letter of admonition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

or take admonition, and the admonition would benefit him!
oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde?
or take admonition, and the admonition would benefit him!
oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
or take admonition, and the admonition would benefit him!
Oder bedenken, so daß ihm die Ermahnung nützt.
or take admonition, and the admonition would benefit him!
oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt.
Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
So ermahne, wo die Ermahnung nützt!
Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
So ermahne , wenn die Ermahnung nützt.
Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
Ermahne nun, so die Ermahnung etwas nützt.
By the Qur'an full of admonition.
Beim Quran mit der Ermahnung!
By the Quran, full of admonition!
Beim Quran mit der Ermahnung!
By the Qur'an full of admonition.
Beim Qur'an, voll der Ermahnung!
By the Quran, full of admonition!
Beim Qur'an, voll der Ermahnung!
By the Qur'an full of admonition.
Beim Koran, der die Ermahnung enthält!
By the Quran, full of admonition!
Beim Koran, der die Ermahnung enthält!
By the Qur'an full of admonition.
Bei dem Quran mit der Ermahnung!
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde?
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
Oder bedenken, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt.
Little it is ye remember of admonition.
Wie wenig seid ihr (dessen) eingedenk!
Little it is ye remember of admonition.
Wie wenig ihr bedenkt!
Little it is ye remember of admonition.
Ihr laßt euch wenig ermahnen.
Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.
Nein, Wir haben ihnen ihre Mahnung gebracht, doch von ihrer eigenen Mahnung kehren sie sich ab.
Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.
Wir kamen zu ihnen mit ihrer Ermahnung, sie aber wenden sich von ihrer Ermahnung ab.
Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.
Nein, Wir kamen zu ihnen mit ihrer Ermahnung, sie aber wenden sich von ihrer Ermahnung ab.
And none receiveth admonition save men of understanding.
Alles ist von unserem Herrn. Doch niemand bedenkt dies außer den Einsichtigen.
And none receiveth admonition save men of understanding.
Aber nur diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.
And none receiveth admonition save men of understanding.
Jedoch bedenken (es) nur die Einsichtigen.
And none receiveth admonition save men of understanding.
Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand.
Article 21(1), point (iii) of letter (a), letter (b) and letter (c),
Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii, Buchstabe b und Buchstabe c,
Verily it is an admonition.
Wahrlich, dies ist eine Ermahnung
This, surely, is an admonition.
Dies ist wahrlich eine Ermahnung.
Will ye not receive admonition?
Wollt ihr euch nicht ermahnen lassen?
Verily it is an admonition.
Gewiß, es ist eine Erinnerung.
Will ye not receive admonition?
Bedenkt ihr denn nicht?
This, surely, is an admonition.
Dies ist nur eine Erinnerung.
Will ye not receive admonition?
Wollt ihr es nicht bedenken?
Verily it is an admonition.
Gewiß, es ist eine Ermahnung
Suad, I swear by the Quran, full of admonition.
Sad. Bei dem Quran mit der Ermahnung!
It is only men of understanding who receive admonition.
Allein nur diejenigen lassen sich warnen, die verständig sind.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Hierin liegt wahrlich eine Mahnung für Leute von Verstand.
Suad, I swear by the Quran, full of admonition.
Sad. Beim Quran mit der Ermahnung!
a guide and an admonition to men of understanding.
einer Führung und Ermahnung für die Verständigen.
It is only men of understanding who receive admonition.
Doch bedenken nur diejenigen, die Verstand besitzen.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Darin ist wahrlich eine Ermahnung für diejenigen, die Verstand besitzen.
Suad, I swear by the Quran, full of admonition.
Sad. Beim Qur'an, voll der Ermahnung!

 

Related searches : Admonition Letter - Letter Of Jeremiah - Letter Of Marque - Letter Of Intent - Letter Of Record - Letter Of Clarification - Letter Of Verification - Letter Of Contract - Type Of Letter - Letter Of Confession - Letter Of March - Letter Of Enrolment