Translation of "letting us know" to German language:
Dictionary English-German
Know - translation : Letting - translation : Letting us know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes the lord protects us... By letting us know only what's needful. | Manchmal hilft uns der liebe Gott, indem er uns nur das lass='bold'>wissen läßt, was nicht weh tut. |
Just letting you know. | Nur damit ihr es wisst. |
Thanks for letting me know. | Danke für die Info. |
Nobody's letting us do anything. | Keiner hat uns Vorschriften zu machen. |
Just letting you know. Heads up. | Nur dass ihr bescheid wisst... |
Thank you for letting me know. | Danke fürs Bescheidgeben. |
Our leaders are letting us down. | Unsere Führer lass='bold'>lassen uns im Stich. |
Or are they letting us down? | Oder wollte der Feind einfach sein Wort brechen? |
You are letting them murder us, literally. | Ihr lasst zu, dass sie uns umbringen. |
And maybe letting us have some breakfast. | Und vielleicht dafür, dass wir ein bisschen zu frühstücken bekommen. |
Letting kappname know when the schedule will finish | kappname lass='bold'>wissen lass='bold'>lassen, wann eine geplante Buchung endet |
I feel badly, you not letting me know. | Ich fühle mich schlecht dabei. |
How extraordinary Thank you for letting me know | Danke, dass Sie es mich haben lass='bold'>wissen lass='bold'>lassen. |
Yes, Clarke's letting us use his tickets tonight. | Ja, Clarke gibt uns seine Tickets. |
Just letting us get away isn't good enough. | Uns entkommen zu lass='bold'>lassen ist nicht gut genug. |
Thanks so much for letting us see your collection. | Haben Sie vielen Dank, dass wir die Sammlung sehen lass='bold'>durften. |
Mind, stranger, letting us talk this over among ourselves? | Dürften wir das mal unter uns durchsprechen, Fremder? |
Oh, well thank you so much for letting me know. | Oh, gut. Danke für den Anruf. |
You know you can't keep letting it get you down No, you can't keep letting it get you down | Du weißt, du kannst es dich nicht immer runterbringen lass='bold'>lassen Nein, du kannst es dich nicht immer runterbringen lass='bold'>lassen |
We ought to be ashamed letting a stranger show us the ropes. | Der Fremde hat vollkommen recht. Wir sollten was unternehmen. |
Europe cannot fail to benefit from letting the public know what it does. | Wir alle schätzen Herrn Dankerts genaue lass='bold'>Kenntnis der gemeinsamen Agrarpolitik und seine unwidersprochene Beherrschung der Haushaltsangelegenheiten. |
By the way, would you mind letting me know whom your prisoner identifies? | Ach ja, lass='bold'>lassen Sie mich lass='bold'>wissen, wen Ihr Gefangener identifiziert? |
'Aren't you ashamed of yourself for not letting us know?' she said, holding out her hand to him and offering her forehead for a kiss. | Schämen Sie sich, daß Sie uns nicht vorher benachrichtigt haben , sagte sie, gab Sergei Iwanowitsch die Hand und hielt ihm die Stirn zum Kusse hin. |
The police down there are letting us handle it, since it's our affair. | Die örtliche Polizei überlass='bold'>lässt uns den Fall, weil er uns betrifft. |
I can't forgive Vronsky for not letting me know when she was in Petersburg. | Ich kann es Wronski nicht verzeihen, daß er mich nicht benachrichtigte, als sie in Petersburg war. |
I already know... that I would regret until I die for letting you go | Ich weiß... dass ich es bis zu meinem Tode bereuen würde, wenn ich dich gehen lass='bold'>lassen würde. |
He'd be letting you know it, too, if his jaw weren't bandaged so tightly. | Mit bandagiertem Kiefer kann er nicht sprechen. |
Sometimes you want to ask the lawyers if they cannot try to reach agreement before letting us politicians know, but that is probably easier said than done. | Manchmal möchte man den Juristen natürlich sagen, sie sollten versuchen, zu einer Einigung zu kommen, bevor sie uns Politiker informieren, aber das ist sicher leichter gesagt als getan. |
The fun thing about crowdsourcing is letting other people do the work for us. | Das Lustige an der Arbeitsauslagerung liegt darin, dass man andere für sich schuften lass='bold'>lässt. |
Anyway, thank you, Mike and Richard, so much for letting us tell the story. | Vielen Dank an Mike und Richard, die uns die Geschichte haben erzählen lass='bold'>lassen. |
If he shows up at your post, I'd appreciate your letting me know about it. | Falls er an Ihrem Dienstort auftaucht, möchte ich gerne darüber Bescheid lass='bold'>wissen. |
letting friends know that their end was near and that they were okay with that. | Freunden beizubringen, dass ihr Ende nahte, sodass sie damit umgehen konnten. |
That was a bad slip you made letting me know you were so completely alone. | Das war ein böser Fehler, mir zu sagen, dass Sie ganz allein sind. |
RS Anyway, thank you, Mike and Richard, so much for letting us tell the story. | Rick Smolan Vielen Dank an Mike und Richard, die uns die Geschichte haben erzählen lass='bold'>lassen. |
Start letting strangers in, the place will be full up. No room for us, eh? | Wenn wir anfangen, Fremde aufzunehmen, ist die Gruft bald voll. |
Not letting go . | Nicht loslass='bold'>lassen. |
Letting her win. | Sie lass='bold'>lassen sie gewinnen. |
You're letting them? | Das lass='bold'>lässt du zu? |
Come on! than women thing ming letting me know and although it'snot and let me no blur | Ich sage Ihnen Chef, der Kerl sagte, dass er die Karte rückwärts lass='bold'>kennt. |
Toppy doesn't know us Toppy doesn't know us | Mrs. Topper mag den Wagen nicht. Unsere gute Tat. Wir nehmen ihn. |
And I travel the country visiting countless schools, letting lots of kids know that they draw great cats. | Ich reise durchs Land und besuche unzählige Schulen, und ich lass='bold'>lasse viele Kinder lass='bold'>wissen, dass sie großartige Katzen malen. |
Letting China s Bubble Burst | Lasst die chinesische Blase platzen |
By letting me go. | Indem Sie mich gehen ließen. |
Letting of furnished rooms | Vermietung von möblierten Zimmern |
I was shopping for a record deal and was letting people know that there is a new album coming. | 2000 wurde sein Album Tomorrow Today bei der neuen Plattenfirma Verve veröffentlicht. |
Related searches : Letting Know - Us Know - Letting Them Know - Letting You Know - Letting Me Know - For Letting Know - Letting Her Know - Letting Us Have - Letting Us Stay - Letting Us Use - Let Us Know - They Know Us - Letting Down