Translation of "level of attention" to German language:


  Dictionary English-German

Attention - translation : Level - translation : Level of attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Attention is also given to the high level of municipal waste generation.
Aufmerksamkeit wird auch dem hohen Niveau an Haus und Gewerbeabfallaufkommen gewidmet.
Attention must be paid here to each relevant level.
Allen relevanten Ebenen muß in diesem Zusammen hang Auf merk sam keit gewidmet werden.
At the most basic level, we remember when we pay attention.
Wir merken uns Dinge besser, wenn wir aufpassen.
The link between environment and health represent a new focus of attention at European level.
Der Zusammenhang zwischen Umwelt und Gesundheit ist ein neuer Schwerpunkt auf europäischer Ebene.
Greater attention to regulatory reform is also visible at the European level.
Auch auf europäischer Ebene zeigt sich, dass den regulatorischen Reformen größere Beachtung geschenkt wird.
Attention must also be paid to what is happening at European level.
Auch die Entwicklung auf europäischer Ebene ist mit zu berücksichtigen.
Depressed level of consciousness Disturbance in attention Cognitive disorder Hypoaesthesia Balance disorder Migraine Motor dysfunction Dysarthria
Bewusstseinseinschränkung Aufmerksamkeitsstörung Kognitive Störung Hypästhesie Gleichgewichtsstörung Migräne Störung der Motorik Dysarthrie
At the EU level this means paying careful attention to what can realistically be achieved by initiatives at European level.
Auf EU Ebene bedeutet dies, dass genau geprüft werden muss, welche Ziele realistischerweise durch Initiativen auf europäischer Ebene erreicht werden kön nen.
Attention should be paid to the local level, where acute disparities may fail to be picked up by regional level statistics.
Es sollte insbesondere in Bezug auf die lokale Ebene berücksichtigt werden, dass dort eventuell vorhandene große Disparitäten durch regionale Statistiken möglicherweise nicht erfasst werden.
3.17 At global level, the EU must pay special attention to safeguarding intellectual property.
3.17 Auf globaler Ebene muss die EU darüber wachen, dass der Respekt vor geistigem Eigentum gewahrt wird.
4.19 At global level, the EU must pay special attention to safeguarding intellectual property.
4.19 Auf globaler Ebene muss die EU darüber wachen, dass der Respekt vor geistigem Eigentum gewahrt wird.
5.2.2 All aspects, mentioned in chapter 3 Coordination at national level deserve specific attention.
5.2.2 Alle in Kapitel 3 ( Koordinierung auf einzelstaatlicher Ebene ) genannten Aspekte sind beson ders zu beachten.
At the EU level, particular attention is given to CSOs dialogue with European institutions.
Auf Ebene der EU wird dem Dialog der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit den europäischen Institutionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
Ladies and gentlemen, I would also like to draw your attention to the amendment seeking to replace the phrase minimum level of safety with optimum level .
Ich möchte die Aufmerksamkeit meiner Kollegen ebenfalls auf den Änderungsantrag lenken, mit dem der Ausdruck Mindestsicherheitsniveau durch optimales Niveau ersetzt werden sollte.
In making its proposals the Commission has rightly drawn attention to the very high level of unemployment and to the level of dependence on agriculture and ancillary industries.
den wenigstens dieses Niveau an Hilfe erhält, aber ich möchte, daß sie in einer Weise gegeben wird, daß die Probleme vermieden werden, die ich genannt habe.
1.1 Environment and health issues are getting increasing attention, at local, national and EU level.
1.1 Den Belangen von Umwelt und Gesundheit wird auf lokaler, nationaler und auf EU Ebene immer größere Aufmerksamkeit geschenkt.
Through sustained attention at the root level of consciousness, the wiring for an entirely different perception of reality is created.
Durch eine anhaltende Aufmerksamkeit am Ursprung des Bewusstseins, wird die Vernetzung für eine völlig andere Wahrnehmung der Realität erstellt.
Media attention has been focused on the security wall, which has certainly succeeded in reducing the level of violence.
Die Aufmerksamkeit der Medien richtet sich auf den Sicherheitswall , mit dem es gewiss gelungen ist, das Ausmaß der Gewalt zu reduzieren.
The EU's high level of urbanization obliges it to devote special attention to problems and trends in urban areas.
Aufgrund ihrer starken Verstädterung muß die Europäische Union den Problemen und Tendenzen, die sich in den städtischen Siedlungsgebieten manifestieren, besondere Aufmerksamkeit widmen.
Stresses that accountability is a central pillar of effective and efficient management that requires attention at the highest level
5. betont, dass die Rechenschaftslegung eine tragende Säule einer wirksamen und effizienten Verwaltung ist, die Aufmerksamkeit auf höchster Ebene erfordert
This greater attention to the real situation of the industry must also be supported and echoed at European level.
Auch auf europäischer Ebene ist eine bessere Berücksichtigung der Gegebenheiten der Branche zu unter stützen und anzustreben.
Ensure the improvement of the general level of education and health, paying particular attention to the younger generation and disadvantaged regions.
Anhebung des allgemeinen Niveaus im Erziehungs und Gesundheitswesen, unter besonderer Berücksichtigung der jüngeren Generation und benachteiligter Regionen.
At the national level, there is increased attention to sustainable development objectives, but progress is patchy.
Auf nationaler Ebene ist festzustellen, dass den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird, doch die erzielten Fortschritte fallen sehr uneinheitlich aus.
This shows very well how little attention the subject has received so far at EEC level.
Dies zeigt deutljch, wie wenig Aufmerksamkeit dieser Frage bisher auf EWG Ebene gewidmet wurde.
Continue to improve the general level of education and health, paying particular attention to the younger generation and disadvantaged regions.
Weitere Anhebung des allgemeinen Niveaus im Erziehungs und Gesundheitswesen, unter besonderer Berücksichtigung der jüngeren Generation und benachteiligter Regionen.
I also think that too little attention is being paid to the trade options at regional level.
Sodann wird meiner Meinung nach den Handelsmöglichkeiten auf regionaler Ebene zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
This should include focused attention on strengthening legal protection for civil society actors at the national level.
Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.
It is not uncommon for an American Bulldog to require a high level of attention due to their highly emotional personality.
In der Schweiz steht der American Bulldog im Kanton Tessin auf der Rasseliste zur Haltung ist dort eine kantonale Bewilligung erforderlich.
On the international level, the Johannesburg Summit brought action on sustainable production and consumption patterns to the attention of policy makers.
Auf internationalem Niveau hat der Weltgipfel von Johannesburg die Politiker auf nachhaltige Produktions und Verbrauchsmuster aufmerksam gemacht.
Continuing the current level of infrastructure funding with considerable attention to staff and product development is needed at least until 2001.
gegenwärtige Umfang der Infrastruktur Finanzierung, bei der besonderes Gewicht auf Personalfragen und auf die Produktentwicklung gelegt wird, mindestens bis 2001 beibehalten werden.
It started off focusing its attention solely on the first level of subsidiarity, the subsidiarity between the Union and the States.
Anfänglich konzentrierte er seine Aufmerksamkeit nur auf die erste Ebene der Subsidiarität, d. h. die zwischen der Union und den Staaten.
Attention, attention.
Aufgepasst, aufgepasst.
Attention, Attention!
Achtung, Achtung!
I should like to advocate that a great deal of attention be paid to the interconnection of route plans at international level, therefore.
Ich möchte dafür eintreten, dass den Fahrplänen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird, die auf internationaler Ebene aufeinander abgestimmt werden müssen.
So everything from a common cold to a serious case of malaria gets almost the same level of attention, and there's no priorities.
Alles von gewöhnlicher Erkältung bis zum ernsten Malaria Fall bekommt unterschiedslos die gleiche Aufmerksamkeit.
4.5.3 Attention should also be given to individuals interest to invest into SEE initiatives especially at community level.
4.5.3 Auch dem Interesse von Einzelpersonen an Investitionen in SWU Initiativen insbesondere auf kommunaler Ebene sollte Beachtung geschenkt werden.
The third point is that a great deal more attention has been paid to the level playing field.
Der dritte Punkt ist, dass das level playing field weitaus mehr Aufmerksamkeit erhalten hat.
Greater attention has been paid at Community level to the design and effectiveness of the systems in use in the Member States.
Auf Ebene der Kommission wurde der Gestaltung und der Effizienz der in den Mitgliedstaaten genutzten Systeme größere Aufmerksamkeit zuteil.
For some time now, it's been known that if you pay attention to the carrier phase of the GPS signal, and if you have an Internet connection, then you can go from meter level to centimeter level, even millimeter level positioning.
Seit einiger Zeit ist bekannt, dass durch Messung der Trägerphase des GPS Signals und mit Hilfe einer Internetverbindung eine Genauigkeit im Zentimeter , wenn nicht sogar im Millimeterbereich erreicht werden kann.
1.5 At European level the Committee supports all the measures proposed in the Roadmap and urges particular attention to
1.5 Auf europäischer Ebene unterstützt der Ausschuss sämtliche im Fahrplan vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert, dass besondere Aufmerksamkeit auf folgende Punkte gerichtet wird
1.5 At European level the EESC supports all the measures proposed in the Roadmap and urges particular attention to
1.5 Auf europäischer Ebene unterstützt der Ausschuss sämtliche im Fahrplan vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert, dass besondere Aufmerksamkeit auf folgende Punkte gerichtet wird
At EU level particular attention should be paid to cross border rivers as a basis for a European GI.
Auf EU Ebene sollte besonderes Augenmerk auf grenzüberschreitende Flüsse als Basis einer europäischen GI gelegt werden.
Excessive alcohol consumption is a public health problem to which attention also needs to be paid at European level.
Übermäßiger Alkoholkonsum ist ein Thema der Volksgesundheit, das auch auf europäischer Ebene Beachtung finden muß.
4.13 The Communication pays little attention to the importance of governments in providing a level playing field for industry and particularly manufacturing industry.
4.13 In der Mitteilung wird der Bedeutung der Regierungen bei der Schaffung von fairen Voraus setzungen für die Industrie und insbesondere die verarbeitende Industrie wenig Bedeu tung beigemessen.
A second point I should like to draw your attention to is the likewise appalling level of pollution in the Mediterranean Sea region.
Herr Key und Herr Notenboom sie werden immer in einem Atemzug genannt, aber sie haben auch teil weise dieselben Themen behandelt haben ferner auf die in ihren Augen unangemessene Verwendung von Haushaltsmitteln hingewiesen.

 

Related searches : Attention Level - Center Of Attention - Span Of Attention - Plenty Of Attention - Lapse Of Attention - Allocation Of Attention - Narrowing Of Attention - Distribution Of Attention - Control Of Attention - Concentration Of Attention - Need Of Attention - Amount Of Attention