Translation of "liable to breakage" to German language:


  Dictionary English-German

Breakage - translation : Liable - translation : Liable to breakage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Note 32 days of breakage.
Anmerkung 32 Tagen der Bruch.
Multiple primary receptacles must be wrapped individually to prevent breakage.
Mehrere Primärgefäße sind einzeln einzuwickeln, damit sie nicht zerbrechen.
I never saw such a one for breakage.
Ich kenne keinen, der so viel kaputt macht.
It also allows the reamer to start straight and reduce the risk of breakage.
Mit dem Genauigkeitsgrad werden auch höhere Genauigkeiten an die Formtoleranzen eingehalten.
be so manufactured that any breakage or removal leaves traces visible to the naked eye
so beschaffen sein, dass jegliches Zerbrechen oder jede Abnahme mit bloßem Auge erkennbare Spuren hinterlässt
being so manufactured that any breakage, tampering or removal leaves traces visible to the naked eye
so beschaffen sein, dass jegliches Zerbrechen oder jegliche Manipulation oder Abnahme mit bloßem Auge erkennbare Spuren hinterlässt
the material used shall be resistant to accidental breakage and such as to prevent undetectable falsification or reuse.
das Material muss so beschaffen sein, dass die Verschlüsse nicht versehentlich zerbrochen oder unbemerkt gefälscht oder wiederverwendet werden können.
The material used must be resistant to accidental breakage and such as to prevent undetectable falsification or re use.
das Material muss so beschaffen sein, dass die Verschlüsse nicht versehentlich zerbrochen oder unbemerkt gefälscht oder wiederverwendet werden können.
We are liable to err.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
Substances liable to cause infections
Ansteckungsgefährliche Stoffe
Somebody's liable to see us.
Es wird uns noch einer sehen.
We're liable to get it.
Wir werden Ärger bekommen.
There's liable to be others.
Es könnte noch weitere geben.
Somebody's liable to get hurt.
Da kann man sich ganz schön wehtun.
You're liable to catch cold!
Du holst dir sonst eine Erkältung!
She was liable to lashes punishment.
Sie hätte es verdient, ausgepeitscht zu werden.
Anybody's tongue is liable to slip.
Irgendjemand könnte sich verplappern.
You're liable to be stepped on.
Sonst tritt noch jemand auf dich drauf.
Any minute I'm liable to explode.
Ich kann jede Minute ausrasten.
He's liable to go on Friday.
Er muss am Freitag einlaufen.
Husky liable to start blowin' cold.
Husky ist sehr sprunghaft.
Who is liable?
Wer haftet?
It's liable to get chilly before morning.
Wahrscheinlich wird es kühl in der Nacht.
He's liable to keel over from shock.
Sonst kippt er vor Schreck um.
And humans are liable to make mistakes.
Und alle Menschen machen mal Fehler.
I'm liable to knock somebody's block off.
werde ich jemandem den Kopf abreißen.
A discriminatory bonus liable to hinder exports
Diskriminierendes Bonussystem zur Beschränkung der Exporte
I'm liable to go before long and if they send me away, I'm liable to go long before my time.
Ich werde sowieso bald sterben... und wenn man mich vertreibt, werde ich noch früher sterben.
We're liable to have to dig up your cellar.
Ich muss auch noch den Keller aufgraben.
They're not legally liable.
Sie waren nicht gesetzlich belangbar.
The man is liable to the death penalty.
Dem Mann droht die Todesstrafe.
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc.
Dann wird ihm Nr. 13 zum Verhängnis.
You're liable to be struck dead or something.
Die Magie der Perle kann Sie töten.
The customer is liable to prosecution as well!
Der Gast macht sich strafbar.
You're liable to trip and break your neck.
Sonst stolperst du und brichst dir das Genick.
You're liable to get conked on the head.
Sonst könntest du eins auf die Birne bekommen.
Therefore the measure is liable to affect trade.
Daher kann die Maßnahme den Handel beeinträchtigen.
Added value shall mean the total turnover liable to VAT including export sales minus the total purchases liable to VAT including imports
Als Mehrwert gilt der gemäß Mehrwertsteuerrecht steuerbare Gesamtumsatz einschließlich der Exportverkäufe abzüglich des gesamten mehrwertsteuerbaren Ankaufs einschließlich der Einfuhren.
The use of latex gloves and safety glasses is recommended to avoid exposure in case of breakage of the ampoule or other accidental spillage.
Das Tragen von Latexhandschuhen und Sicherheitsbrille wird empfohlen, um bei einem Brechen der Ampulle oder anderweitigem versehentlichem Verschütten einen Kontakt zu vermeiden.
The use of latex gloves and safety glasses is recommended to avoid exposure in case of breakage of the vial or other accidental spillage.
Das Tragen von Latexhandschuhen und Sicherheitsbrille wird empfohlen, um bei einem Brechen der Durchstechflasche oder anderweitigem versehentlichem Verschütten einen Kontakt zu vermeiden.
The glass was surrounded by gauze so that in the event of a glass breakage the Geordie became a Davy.
Diese Gefahr wurde erst Jahre später durch das feuerfeste Jenaer Glas gebannt.
First, they are liable to intersect the 45 line.
Je stärker sie sich nach rechts auswölbt, desto ungleicher die Einkommensverteilung.
I am opposed to making the car owners liable.
Ich bin dagegen, die Verantwortung den Fahrzeugeigentümern aufzuerlegen.
Not so rough, Mademoiselle I'm liable to fall apart
Nicht so grob, Mademoiselle. Sonst falle ich noch auseinander.
For what? I'm liable to shoot me a Gypsy.
Sonst erschieß ich einen Zigeuner.

 

Related searches : Resistant To Breakage - Subject To Breakage - Prone To Breakage - Susceptible To Breakage - Resistance To Breakage - Liable To Mislead - Liable To Persecution - Liable To Happen - Liable To Payment - Liable To Fall - Liable To Penalties - Liable To Have