Translation of "lies in tatters" to German language:
Dictionary English-German
Lies - translation : Lies in tatters - translation : Tatters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins. | Heute ist die Hedschas Eisenbahn zerstört, eine Ruine. |
Yet even as the nation state survives, its reputation lies in tatters. | Doch obwohl der Nationalstaat überlebt, liegt sein Ruf in Scherben. |
Now its economic project lies in tatters while the leadership needed to rekindle political integration is nowhere to be seen. | Jetzt liegt sein Wirtschaftsprojekt in Trümmern, während die Führung, die benötigt würde, um die politische Integration neu zu entfachen, weit und breit nicht zu sehen ist. |
That policy is now in tatters. | Diese Politik liegt nun in Trümmern. |
Today, a democratic transition that the West sought to portray as a model that other Arab nations could emulate lies in tatters. | Heute liegt ein Demokratisierungsprozess in Scherben, den der Westen als Vorbild darzustellen suchte, dem andere arabische Länder nacheifern können. |
But Chen s legacy was already in tatters. | Doch war Chens Vermächtnis bereits ein Scherbenhaufen. |
The old European social model is in tatters. | Das alte europäische Sozialmodell ist erledigt. |
Transatlantic relations, which are in tatters, must be repaired. | Die gestörten transatlantischen Beziehungen müssen in Ordnung gebracht und die UN reformiert werden. |
The improved image of Russia's legal system is in tatters. | Das verbesserte Image des russischen Rechtssystems liegt in Scherben. |
Today, unless there is radical change, our foreign and security policy lies in tatters, and economic developments particularly where jobs are concerned have not been as favourable as we expected. | Heute wenn sich das nicht radikal ändert stehen wir jedenfalls vor einem Scherbenhaufen was die Außen und Sicherheitspolitik betrifft. Und die Wirtschaft insbesondere was Arbeitsplätze angeht hat sich ebenfalls nicht so positiv entwickelt wie wir uns das erwartet haben. |
With the current situation in tatters, however, is such a challenge feasible? | Aber ist in der gegenwärtigen, zerrissenen Situation eine solche Herausforderung überhaupt denkbar? |
It has been shot to tatters from all corners. | Von allen Seiten wurde er in Stücke zerrissen. |
Turkey s much vaunted soft power diplomacy and neighborhood policy now lie in tatters. | Die viel gepriesene Diplomatie der sanften Macht und die Nachbarschaftspolitik von Erdogan liegen nun in Trümmern. |
The European strategy is in tatters and not only on the transatlantic front. | Die europäische Strategie ist ein Scherbenhaufen und nicht nur auf der transatlantischen Front. |
The hope that Turkey is finally shedding its authoritarian vestiges and becoming a stable democracy will lie in tatters. | Die Hoffnung, dass die Türkei endlich ihre autoritären Überreste abschütteln und eine stabile Demokratie entwickeln kann, wird zunichte sein. |
Lies, lies, lies! | Lügen, Lügen, Lügen! |
Lies, lies, and more despicable lies, Waters said in a statement on Twitter. | Lügen, Lügen und noch mehr widerwärtige Lügen , teilte Waters in einer Stellungnahme auf Twitter mit. |
Meanwhile, America s strategic partnership with Pakistan, where Obama won a significant symbolic victory by eliminating Osama bin Laden, is in tatters. | Amerikas strategische Partnerschaft mit Pakistan, wo Obama durch die Tötung von Osama bin Laden einen bedeutenden symbolischen Sieg errungen hat, liegt unterdessen in Trümmern. |
mar3e Morsi lies in Egypt and also lies in Germany. | mar3e Mursi lügt in Ägypten und er lügt auch in Deutschland. |
Lies, lies? | Lügen? ... Lügen? |
The fault lies not in our stars. It lies in ourselves. | Der Fehler liegt nicht in den Sternen, er liegt in uns selbst. |
'Tis moonlight, my charmer see yonder through the window how the wind is tearing the clouds to tatters! | Meine Schöne, es ist Mondenschein sieh doch da unten durch das Kellerloch, wie der Wind die Wolken zerzaust! |
We too have worked hard for peace but, every day, we watch it being increasingly shot to tatters. | Auch wir haben uns für den Frieden eingesetzt, müssen jedoch erkennen, wie er von Tag zu Tag brüchiger wird. |
Lies! Lies! Inside and out, all lies! | Innen und außen, nichts als Lügen! |
Lies! All lies! | Ich liefere Ihnen... seit 6 Jahren Informationen. |
The economy was in tatters, the Right and the Left were irreconcilably divided, each pinning responsibility for the situation on the other side. | Ich würde sehr gerne wissen, was die ähnliche Präsidentschaft in die sem Bereich zu tun beabsichtigt. |
This offers opportunities for a peace deal which far outstrips the laughable one which has been shot to tatters. | Dies bietet Möglichkeiten für ein weitaus besseres Friedensabkommen als das lächerliche, das buchstäblich in Fetzen geschossen wurde. |
Happiness lies in contentment. | Glück liegt in Zufriedenheit. |
Lies, damned lies and statistics | Lügen, verdammte Lügen und Statistiken |
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics. | Es gibt drei Arten von Lügen Lügen, verdammte Lügen und Statistiken. |
In the neighborhood of lies . | Geschichte Im 15. |
Surely hell lies in wait, | Gewiß, Dschahannam ist eine Warte, |
The answer lies in language. | Die Antwort liegt in der Sprache. |
What Lies Ahead in 2011? | Was bringt 2011? |
She lies ill in bed. | Sie liegt krank im Bett. |
The patient lies in bed. | Der Kranke liegt im Bett. |
Certainly Hell lies in wait, | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Surely hell lies in wait, | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Surely, Hell lies in wait, | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Certainly Hell lies in wait, | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Surely hell lies in wait, | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Surely, Hell lies in wait, | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Certainly Hell lies in wait, | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Surely hell lies in wait, | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Surely, Hell lies in wait, | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Related searches : In Tatters - Left In Tatters - Be In Tatters - Leave In Tatters - Lies In - Motivation Lies In - Lies In Contrast - Lies In That - Lies In Bed - Concern Lies In - Issue Lies In