Translation of "lingering smell" to German language:
Dictionary English-German
Lingering - translation : Lingering smell - translation : Smell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lingering Questions | Bleibende Fragen |
The Lingering Shadow of Mad Cow Disease | Der lange Schatten des Rinderwahns |
Repelled they will have a lingering torment. | als Ausgestoßene und für sie ist eine dauernde Strafe (vorgesehen) |
Repelled they will have a lingering torment. | damit sie weggetrieben werden und für sie wird es immerwährende Strafe geben , |
Repelled they will have a lingering torment. | Damit sie zurückgestoßen werden und für sie ist eine ständige Pein bestimmt , |
Repelled they will have a lingering torment. | ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt, |
Norvir oral solution has a lingering aftertaste. | Norvir Lösung zum Einnehmen hat einen unangenehmen Nachgeschmack. |
smell disorder (parosmia), loss of smell (anosmia, the smell usually returns after termination of | Störung des Geruchsempfindens (Parosmie), Verlust des Geruchsempfindens (Anosmie, das |
Smell | (Riechen) |
Smell this. | Riech mal. |
Smell this. | Riechen Sie mal. |
Smell them. | Riech mal. |
Nice smell. | Riecht gut. |
What smell? | Was für ein Geruch? |
My smell. | Mein Geruch. |
And the answer is smell, the smell of her body. | Die Antwort ist der Geruch, ihr Körpergeruch. |
All this was torture to me refined, lingering torture. | Alles dies war Qual für mich raffinierte, langsame Qual. |
Lingering fog kept Fonck grounded most of the day. | Nach diesem und weiteren Erfolgen kam Fonck am 15. |
And the smell. The smell of burning flesh fills the air! | Und der Geruch verbrannten Fleisches erfüllt den Ozon. |
A long, lingering, colossal sigh followed, and his heart broke. | Ein langer, starrer, verschleierter Blick und sein Herz brach! |
And when you have eaten, disperse, without lingering for conversation. | Und wenn ihr gespeist habt, dann geht auseinander und lasset euch nicht aus Geselligkeit in eine weitere Unterhaltung verwickeln. |
And when you have eaten, disperse, without lingering for conversation. | Dies belästigt den Propheten, und er ist vor euch beschämt, aber ALLAH findet nichts Beschämendes an der Wahrheit. |
Lingering in refugee camps, their fate attracts no international attention. | Es gibt keine internationale Aufmerksamkeit für ihr Schicksal in Flüchtlingslagern. |
Do just smell! | So riech doch wenigstens! |
Roses smell sweet. | Rosen duften süß. |
What's this smell? | Was ist das für ein Geruch? |
I smell gas. | Ich rieche Benzin. |
I smell gas. | Ich rieche Gas. |
They smell bad. | Sie riechen übel. |
Smell this flower. | Rieche mal an dieser Blume! |
You smell good. | Du riechst gut. |
You smell wonderful. | Du duftest herrlich. |
Here, smell this. | Hier, riech mal. |
Vegans smell better. | Veganer riechen besser. |
I smell coffee. | Ich rieche Kaffee. |
Sense of smell | Geruchssinn |
You smell money. | Das ist der Geruch des Geldes. |
Do I smell? | Stinke ich? |
What's this smell? | Was ist dieser Geruch? |
What's that smell? | Was ist das für ein Gestank? |
He'd smell it. | Er hat daran gerochen. |
Do I smell? | Stinke ich? |
Smell that, Balzac? | Proef je het, Balzac? |
I smell manflesh. | Ich rieche Menschenfleisch. |
What's that smell? | Was ist das für ein Geruch? |
Related searches : Lingering Effects - Lingering Around - Lingering Uncertainty - Lingering Impact - Lingering Death - Lingering Cold - Lingering Concerns - Lingering Doubts - Lingering Issues - Lingering Aftertaste - Lingering Finish - Lingering(a)