Translation of "loan facility agreement" to German language:
Dictionary English-German
Agreement - translation : Facility - translation : Loan - translation : Loan facility agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2010 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2010 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2011 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über eine Darlehensfazilität für Griechenland, die am 8. Mai 2010 unterzeichnet wurden, sind am 11. Mai 2010 in Kraft getreten. |
The operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement requires an extension of the categories of persons eligible to be customers of the ECB , | Zur Umsetzung der Kreditrahmenverein barung und der Gläubigervereinbarung ist es erforderlich , die Kategorien der als Kunden der EZB zulässigen Per sonen zu erweitern |
(8) For Greece, the Inter creditor Agreement concluded together with the Euro Area Loan Facility Act entered into force on 11 May 2010. | (8) Für Griechenland ist die zusammen mit der Darlehensfazilität für das Euro Währungsgebiet geschlossene Gläubigervereinbarung am 11. Mai 2010 in Kraft getreten. |
It is necessary to lay down provisions concerning the cash account to be opened with the ECB for the operation of the Loan Facility Agreement and the Inter creditor Agreement . ( 1 ) | Gemäß Artikel 17 der ESZB Satzung kann die Europäi sche Zentralbank ( EZB ) zur Durchführung ihrer Ge schäfte Konten für Kreditinstitute , öffentliche Stellen und andere Marktteilnehmer eröffnen . |
Article 4 Balance of the cash account No amount shall be standing to the credit of the cash account opened in the name of EFSF after payments have been made in relation to any Loan Facility Agreement , nor shall amounts be transferred to such cash account before the day on which payments need to be made in relation to any Loan Facility Agreement . | Artikel 4 Saldo des Geldkontos Weder darf das auf den Namen der EFSF eröffnete Geldkonto nach der Vornahme von Zahlungen bezüglich einer Verein barung über eine Darlehensfazilität Guthaben aufweisen , noch dürfen Beträge schon vor dem Tag , an dem Zahlungen bezüg lich einer Vereinbarung über eine Darlehensfazilität zu leisten sind , auf das Geldkonto überwiesen werden . |
Governing law of the loan agreement The loan agreement must be governed by the laws of a euro area member country . | Für den Kreditvertrag geltendes Recht Der Kreditvertrag muss dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro Währungsgebiets unterliegen . |
Governing law of the loan agreement The loan agreement must be governed by the laws of a euro area member country. | Für den Kreditvertrag geltendes Recht Der Kreditvertrag muss dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro Währungsgebiets unterliegen. |
3.7.4 The proposal states that the Loan Guarantee Facility covers loans up to EUR 150 000. | 3.7.4 Im Vorschlag für eine Verordnung heißt es, dass die Kreditbürgschafts Fazilität Darlehen bis zu einer Höhe von 150.000 EUR umfasst. |
EUR 440 million have been assigned to InnovFin Horizon 2020 Loan Services for R amp I Facility | 440 Mio. EUR wurden dem Darlehensdienst für FuI im Rahmen von Horizont 2020 (InnovFin) zugewiesen |
Reference is made to an intercreditor agreement ( here inafter the Intercreditor Agreement ) between the Member States whose currency is the euro other than the Hellenic Republic entrusting the management of pooled bilateral loans under the Loan Facility Agreement to the European Commission . | Es wird auf eine Gläubigervereinbarung ( nachfolgend Gläubigervereinbarung ) zwischen den Mitgliedstaaten , deren Währung der Euro ist , mit Ausnahme der Grie chischen Republik verwiesen , durch welche der Europäi schen Kommission die Verwaltung von zusammengeleg ten bilateralen Krediten gemäß der Kreditrahmenverein barung übertragen wird . |
Article 2 Opening of an account The ECB shall , in connection with the Loan Facility Agreement , and upon request by the European Commission , open an account in the name of the Lenders . | Artikel 2 Kontoeröffnung In Bezug auf die Kreditrahmenvereinbarung eröffnet die EZB auf Verlangen der Europäischen Kommission ein Konto im Namen der Kreditgeber , wodurch sie die Kreditgeber als Kunden akzep tiert . |
December 16, 1998 New Framework Agreement including the Promotion Facility | 16. Dezember 1998 Neuer Rahmenvertrag, der auch die Möglichkeit der Förderung von Werbemaßnahmen berücksichtigt |
(2) A loan facility, providing direct or other risk sharing arrangements with financial intermediaries to cover loans for SMEs. | (5) Eine Kreditfazilität, in deren Rahmen Kredite für KMU durch direkte oder andere Risikoteilungsvereinbarungen mit Finanzmittlern abgesichert sind. |
Article 1 Opening of a cash account The ECB shall , pursuant to the EFSF Framework Agreement and in connection with the Loan Facility Agreements , open a cash account in the name of EFSF . | Artikel 1 Eröffnung eines Geldkontos Die EZB eröffnet gemäß dem EFSF Rahmenvertrag und in Ver bindung mit den Vereinbarungen über eine Darlehensfazilität ein auf den Namen der EFSF lautendes Geldkonto . |
Article 3 ( 5 ) of the EFSF Framework Agreement states that the disbursement of the loan made available by EFSF to a Member State whose currency is the euro shall be made through the accounts of EFSF and the relevant Member State borrower which have been opened with the ECB for the purpose of the Loan Facility Agreement . | Artikel 3 Absatz 5 des EFSF Rahmenvertrags sieht vor , dass die Ausreichung von Darlehen , die die EFSF einem Mitgliedstaat des Euro Währungsgebiets gewährt , durch die Konten erfolgt , die die EFSF und der jeweilige das Darlehen aufnehmende Mitgliedstaat für die Zwecke der Vereinbarung über eine Darlehensfazilität bei der EZB eröffnet haben . |
(ggg) The Debt facility providing debt finance for R amp I 'Union loan amp guarantee service for research and innovation' | (lll) Die Kreditfazilität für FuI EU Darlehen und Garantien für Forschung und Innovation |
See also Loan agreement References External links International Securities Lending Association website | Fondsgesellschaften unterliegen in Deutschland bezüglich Verleihungen aus ihren Sondervermögen gesetzlichen Einschränkungen. |
I announced yesterday agreement in the Commission on a rapid reaction facility. | Ich berichtete gestern von der Einigung, die in der Kommission hinsichtlich einer Reaktionsmöglichkeit in Krisenfällen erzielt wurde. |
The counterparty shall be required to notify the debtor under a syndicated loan agreement of the mobilisation of such syndicated loan as collateral before or immediately following mobilisation of such loan . | ( 3 ) Die Voraussetzung , eine rechtliche Bestätigung gemäß Kapitel 6.3.3 der Allgemeinen Regelungen vorzulegen , gilt auch , wenn der Schuldner eine Zweckgesellschaft ist , zu deren Gunsten eine Garantie gemäß Absatz 1 gewährt worden ist . |
Article 3 of the Intercreditor Agreement authorises the European Commission to open an account with the ECB , in the name of the Lenders , to be used for processing all payments on behalf of the Lenders and the Borrower in the context of the Loan Facility Agreement . | Artikel 3 der Gläubigervereinbarung ermächtigt die Europäische Kom mission , namens der Kreditgeber ein Konto bei der EZB zu eröffnen , das zur Abwicklung aller Zahlungen im Auftrag der Kreditgeber und der Kreditnehmerin im Zu sammenhang mit der Kreditrahmenvereinbarung zu ver wenden ist . |
(10) The period during which the assistance under the Inter creditor Agreement together with the Euro Area Loan Facility Act is available to Greece is different as far as each Member State participating in these instruments is concerned. | (10) Der Zeitraum, in dem Griechenland im Rahmen der Gläubigervereinbarung zusammen mit dem Euro Area Loan Facility Act unterstützt werden kann, ist je nach an diesen Instrumenten teilnehmendem Mitgliedstaat unterschiedlich. |
The EIB concluded one loan agreement with New Caledonia in 2015, providing an interest subsidy of EUR 20 million loan for a hospital modernisation project. | 2015 hat die EIB eine Darlehensvereinbarung mit Neukaledonien geschlossen, die eine Zinsvergütung in Höhe von 20 Mio. EUR für ein Krankenhausmodernisierungsprojekt umfasst. |
The credit committee decided that the loan could be granted provided that the loan agreement comprised these various conditions and forms of security for BNG. | Die Kreditkommission beschloss, dass das Darlehen gewährt werden könne, wenn diese verschiedenen Bedingungen und Sicherheiten zugunsten der BNG in den Darlehensvertrag aufgenommen würden. |
Second, the loan agreement between BNG and VAOP included various commissions to be charged in the event that VAOP actually called upon certain loan facilities. | Zweitens waren im Darlehensvertrag zwischen BNG und VAOP verschiedene Abschlussprovisionen festgelegt für den Fall, dass die VAOP tatsächlich bestimmte Darlehensfazilitäten in Anspruch nehmen sollte. |
Article 3 Acceptance of payments on the account The ECB shall only accept payments to be made from or to the account in the name of the Lenders , if those payments arise in connection with the Loan Facility Agreement . | Artikel 3 Entgegennahme von auf das Konto eingehenden Zahlungen Die EZB akzeptiert ausschließlich von dem bzw . an das Konto im Namen der Kreditgeber geleistete Zahlungen , wenn diese Zahlungen im Zusammenhang mit der Kreditrahmenverein barung erfolgen . |
Next steps The staff level agreement reached with the Greek authorities will pave the way for the conclusion of the first review under the loan facility agreement (euro area) and Stand By Arrangement (IMF), subject to approval by the Commission, the Eurogroup, and the IMF s management and Executive Board. | Nächste Schritte Die zwischen den griechischen Behörden und den Expertenteams getroffene Vereinbarung wird den Weg für den Abschluss der ersten Prüfung im Rahmen der Kreditrahmenvereinbarung (Euroraum) und der Bereitschaftskreditvereinbarung (IWF) ebnen der Abschluss der Prüfung steht unter dem Vorbehalt der Genehmigung seitens der Kommission, der Eurogruppe sowie des Managements und des Exekutivdirektoriums des IWF. |
On 2 April 2001 Siderúrgica Añón contracted a syndicated loan of EUR 9616193 with seven banks under the cover of a broader agreement between the Galician regional government and those banks, the so called Inversiones Estratégicas de Galicia (INESGA) facility 5 . | Am 2. April 2001 nahm Siderúrgica Añón bei sieben Banken einen Gemeinschaftskredit von 9616193 EUR auf, der im Rahmen einer umfassenderen Vereinbarung zwischen der galicischen Regionalregierung und diesen Banken, der so genannten Kreditlinie INESGA 5 gewährt wurde. |
(d) fixing loan rates in advance of drawdown this makes it possible to fix the rate applicable to the loan at the time when the facility is established, so that the costs can be known with greater certainty | Ihr Finanzierungsvolumen veranschaulichen folgende Zahlen, die sich auf das Jahr 1995 beziehen 108,8 Mrd. Ecu Gesamtvolumen, Finanzierungsverträge in Höhe von 21,4 Mrd., davon 18,6 Mrd. innerhalb der Union.1 |
For it was created out of nothing as soon as the loan agreement was signed. | Denn es wurde aus dem Nichts heraus erschaffen, sobald der Kreditvertrag unterschrieben war. |
The new loan agreement also included an existing NLG 5 million (EUR 2,2 million) financing. | Der neue Darlehensvertrag erstreckte sich auch auf ein bestehendes Darlehen von 5 Mio. NLG (2,2 Mio. EUR). |
We feel in particular that we need to make the most of the Community loan facility and give full rein to the new Community instrument. | Was hat in diesem Rahmen ein Finanzausgleichssystem zu lei sten? |
2 . A reverse repurchase agreement shall be recorded as a collateralised outward loan on the assets side of the balance sheet for the amount of the loan . | ( 2 ) Eine umgekehrte Rückkaufsvereinbarung wird als besicherter abgehender Kredit auf der Aktivseite der Bilanz in Höhe des Kreditbetrags verbucht . |
Next steps The staff level agreement reached with the Greek authorities will pave the way for the conclusion of the first review under the loan facility agreement ( euro area ) and Stand By Arrangement ( IMF ) , subject to approval by the Commission , the Eurogroup , and the IMF 's management and Executive Board . | Nächste Schritte Die zwischen den griechischen Behörden und den Expertenteams getroffene Vereinbarung wird den Weg für den Abschluss der ersten Prüfung im Rahmen der Kreditrahmenvereinbarung ( Euroraum ) und der Bereitschaftskreditvereinbarung ( IWF ) ebnen der Abschluss der Prüfung steht unter dem Vorbehalt der Genehmigung seitens der Kommission , der Eurogruppe sowie des Managements und des Exekutivdirektoriums des IWF . |
How do you want to call this loan? Examples for names are'car loan ', 'school loan', 'home owner loan '. | Wie möchten Sie diesen Kredit nennen? Verwenden Sie einen beschreibenden Name wie z. B. Hausbaukredit oder Kredit fürs Auto . |
MGM will not actually emerge from Chapter 11 until JPMorgan Chase closes a planned 500 million loan facility to fund the new MGM's operations and productions. | Für MGM tritt Chapter 11 tatsächlich erst in Kraft, wenn JPMorgan Chase eine geplante Anleihe von 500 Mio zur Finanzierung der neuen MGM Produktionen abgeschlossen hat. |
Loan | Kredit |
Facility | Herkunft |
It is necessary to lay down provisions concerning the EFSF cash account which is to be opened with the ECB for the operation of the Loan Facility Agreements , | Es ist erforderlich , Bestimmungen für das EFSF Geldkonto festzulegen , das für die Durchführung der Vereinbarun gen über eine Darlehensfazilität bei der EZB eröffnet wird |
A reverse transaction conducted under a reverse repurchase agreement shall be recorded as a collateralised outward loan on the assets side of the balance sheet for the amount of the loan . | Im Fall von Wertpapierleihgeschäften verbleiben die Wertpapiere weiterhin in der Bilanz des Verleihers . Derartige Transaktionen werden genauso behandelt wie Pensionsgeschäfte . |
Marginal lending facility Overnight liquidity facility at a prespecified interest rate against eligible assets ( standing facility ) | Spitzenrefinanzierungsfazi lität |
The interest subsidy on the INESGA loan is therefore 0,3 (the difference of 0,50 between the risk premium on the INESGA loan (Euribor three months 0,25 ) and the risk premium on that credit facility (Euribor 12 months 0,75 ) minus 0,2 paid for the guarantee). | Der Zinszuschuss für das INESGA Darlehen beträgt deshalb 0,3 (die Differenz in Höhe von 0,50 zwischen der Risikoprämie des INESGA Darlehens (Dreimonats EURIBOR 0,25 ) und der Risikoprämie der Kreditlinie (Zwölfmonats EURIBOR 0,75 ) abzüglich 0,2 für die Bürgschaft). |
The stated intention of the SME guarantee facility is to stimulate job creation by supporting the investment activities of SMEs within the EU through increased availability of loan finance. | Erklärtes Ziel der KMU Bürgschaftsfazilität ist die Stimulation der Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Förderung von Investitionsmaßnahmen von KMU in der EU, indem die Kreditvergabe ausgeweitet wird. |
It is becoming increasingly clear that if Greece proceeds to unilateral action whether by repealing unpopular austerity laws or renouncing the loan agreement itself the eurozone will suspend disbursement of the loan. | Es wird immer deutlicher, dass die Eurozone, falls Griechenland einseitige Maßnahmen ergreifen sollte sei es durch Rücknahme der unpopulären Spargesetze oder indem es dem Vertrag selbst abschwört , die Auszahlung des Kredites aussetzen wird. |
Related searches : Loan Agreement - Facility Agreement - Bridge Loan Facility - Syndicated Loan Facility - Loan Guarantee Facility - Revolving Loan Facility - Senior Loan Facility - Loan Facility Agent - Bank Loan Facility - Term Loan Facility - Convertible Loan Facility - Provide Loan Facility - Senior Loan Agreement