Translation of "term loan facility" to German language:
Dictionary English-German
Facility - translation : Loan - translation : Term - translation : Term loan facility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VERY SHORT TERM FINANCING FACILITY | DIE SEHR KURZFRISTIGE FINANZIERUNGSFAZILITÄT |
The regulation and the proposal for a regulation have merged two mechanisms (medium term financial assistance and the Community loan mechanism intended to provide medium term financial assistance for Member States' balances of payments) into a single facility providing medium term financial assistance. | Durch diese Verordnung und diesen Vorschlag für eine Verordnung wurden zwei bestehende Systeme zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten, d. h. der mittelfristige finanzielle Beistand und das System der Gemeinschaftsanleihen, zu einem einheitlichen System des mittelfristigen Beistands zusammengefasst. |
ECB Opinion on the medium term financial assistance facility | Stellungnahme der EZB zur Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands |
At the moment a Caritas short term care facility and a daytime psychiatric facility are housed there. | Derzeit sind dort eine Kurzzeitpflege der Caritas und eine Tagespsychiatrie untergebracht. |
3.7.4 The proposal states that the Loan Guarantee Facility covers loans up to EUR 150 000. | 3.7.4 Im Vorschlag für eine Verordnung heißt es, dass die Kreditbürgschafts Fazilität Darlehen bis zu einer Höhe von 150.000 EUR umfasst. |
VERY SHORT TERM FINANCING FACILITY Article 6 General provisions 6.1 . | Artikel 7 Finanzierung von Interventionen an den Interventionspunkten 7.1 . |
Measures to enhance the US dollar Term Auction Facility ( TAF ) | Maßnahmen zur Ausweitung der US Dollar Term Auction Facility |
EUR 440 million have been assigned to InnovFin Horizon 2020 Loan Services for R amp I Facility | 440 Mio. EUR wurden dem Darlehensdienst für FuI im Rahmen von Horizont 2020 (InnovFin) zugewiesen |
Secondly , as indicated in Article 6 of the proposed Regulation , there is a direct link between the medium term financial assistance facility and the very short term financing facility of the ERM II Agreement in so far as loans under the medium term financial assistance facility may be granted as a consolidation of support made available by the ECB under the very short term financing facility . | Zweitens besteht , wie sich aus Artikel 6 des Verordnungsvorschlags ergibt , ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen dem System des mittelfristigen finanziellen Beistandes und der sehr kurzfristigen Finanzierungsfazilität nach dem EMR II Abkommen , insoweit als die im Rahmen des Systems des mittelfristigen finanziellen Beistandes gewährten Darlehen zur Konsolidierung eines von der EZB im Rahmen der sehr kurzfristigen Finanzierungsfazilität gewährten Beistandes verwendet werden können . |
When you contract a loan for a specified term, write it down. | Ein Schreiber soll (es) in eurem Beisein der Gerechtigkeit gemäß aufschreiben. |
(2) A loan facility, providing direct or other risk sharing arrangements with financial intermediaries to cover loans for SMEs. | (5) Eine Kreditfazilität, in deren Rahmen Kredite für KMU durch direkte oder andere Risikoteilungsvereinbarungen mit Finanzmittlern abgesichert sind. |
(ggg) The Debt facility providing debt finance for R amp I 'Union loan amp guarantee service for research and innovation' | (lll) Die Kreditfazilität für FuI EU Darlehen und Garantien für Forschung und Innovation |
The Council, by Decision 1999 282 EC 3 , approved, in the aftermath of the Kosovo crisis, macro financial assistance for Albania of up to EUR 20 million in the form of a long term loan facility. | Im Gefolge der Kosovo Krise genehmigte der Rat mit dem Beschluss 1999 282 EG 3 eine Finanzhilfe für Albanien von bis zu 20 Mio. EUR in Form eines langfristigen Darlehens. |
The period of a loan is called its term of the loan. At the end of the term, the entirety of the principal will have been returned to the borrower. Terms are generally expressed in weeks, months, or years. A term can also be expressed by the number of payments. For example, a one year loan with weekly repayments could be described as a one year loan or a loan with 52 repayments. | Die Zeitspanne, in der der Kredit läuft wird Laufzeit des Kredits genannt. Am Ende der Kreditlaufzeit ist die Gesamtekreditsumme an den Geldgeber zurückgezahlt. Kreditlaufzeiten werden in der Regel in Wochen, Monaten oder Jahren vereinbart. Eine Kreditlaufzeit kann aber auch durch eine Anzahl an Zahlungen definiert werden. Ein Jahreskredit mit wöchentlicher Rückzahlung kann entweder als Kredit mit einer Laufzeit von einem Jahr, oder als Kredit mit 52 Zahlungen beschrieben werden. |
In the US, the Term Asset Backed Securities Loan Facility (TALF) program and the Public Private Investment Program (PPIP) were in effect debt forgiveness schemes aimed at sub prime mortgage holders, but on too small a scale. | Die US amerikanische Kreditfazilität Term Asset Backed Securities Loan Facility (TALF) und das öffentlich private Investitionsprogramm Public Private Investment Program (PPIP) waren faktisch an Subprime Hypothekenschuldner gerichtete Schuldenerlassprogramme, allerdings in zu geringem Umfang. |
To some extent , its counterpart is the short term deposit facility , which is used to absorb short term liquidity surpluses . | Gewissermaßen das Gegenstück ist die kurzfristige Einlagenfazilität , die kurzfristige Liquiditätsüberschüsse abfangen soll . |
Additional final payment made at the end of the term to pay off the remaining principal of the loan. For a repayment loan this is often zero. For an interest only loan this will be the same as the loan amount. | Einmalzahlung am Ende der Kreditlaufzeit, mit der die Restschuld des Kredits beglichen wird. Für einen normalen Kredit ist diese überlicherweise 0. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2010 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2010 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2011 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über eine Darlehensfazilität für Griechenland, die am 8. Mai 2010 unterzeichnet wurden, sind am 11. Mai 2010 in Kraft getreten. |
(8) For Greece, the Inter creditor Agreement concluded together with the Euro Area Loan Facility Act entered into force on 11 May 2010. | (8) Für Griechenland ist die zusammen mit der Darlehensfazilität für das Euro Währungsgebiet geschlossene Gläubigervereinbarung am 11. Mai 2010 in Kraft getreten. |
(d) fixing loan rates in advance of drawdown this makes it possible to fix the rate applicable to the loan at the time when the facility is established, so that the costs can be known with greater certainty | Ihr Finanzierungsvolumen veranschaulichen folgende Zahlen, die sich auf das Jahr 1995 beziehen 108,8 Mrd. Ecu Gesamtvolumen, Finanzierungsverträge in Höhe von 21,4 Mrd., davon 18,6 Mrd. innerhalb der Union.1 |
O you who have faith! When you contract a loan for a specified term, write it down. | O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr eine Anleihe gewährt oder aufnehmt zu einer festgesetzten Frist, dann schreibt es nieder. |
O you who have faith! When you contract a loan for a specified term, write it down. | O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom anderen, eine Geldschuld aufnehmt, dann schreibt es auf. |
Compared to a medium and long term loan, account must be taken of the lower risk of non repayment for the creditor given the short duration and the fact that the loan was intended to establish longer term financing solutions. | Im Vergleich zu einem mittel oder langfristigen Darlehen ist das aufgrund der kurzen Laufzeit und der Tatsache, dass dieses Darlehen langfristigere Finanzierungslösungen ermöglichen sollte, für den Gläubiger geringere Risiko der Nichtzurückzahlung zu berücksichtigen. |
We feel in particular that we need to make the most of the Community loan facility and give full rein to the new Community instrument. | Was hat in diesem Rahmen ein Finanzausgleichssystem zu lei sten? |
Article 6 introduces the principle of compatibility between loans granted under the facility and the very short term financing facility that may be activated by the European Central Bank . | Artikel 6 schreibt die grundsätzliche Vereinbarkeit von Darlehen im Rahmen des Systems mit einer etwaigen Unterstützung im Rahmen der sehr kurzfristigen Finanzierungsfazilität der Europäischen Zentralbank fest . |
5.3.1 Definition (1) nuclear installation the Committee suggests that the term radioactive waste be added after spent fuel storage facility to read, spent fuel and radioactive waste storage facility . | 5.3.1 Begriffsbestimmung (1) kerntechnische Anlage Der Ausschuss schlägt vor, radioaktive Abfälle nach abgebrannte Brennelemente hinzufügen. |
5.3.1 Definition (1) nuclear installation the Committee suggests that the term radioactive waste be added to spent fuel storage facility to read, radioactive waste and spent fuel storage facility . | 5.3.1 Begriffsbestimmung (1) kerntechnische Anlage Der Ausschuss schlägt vor, radioaktive Abfälle nach abgebrannte Brennelemente hinzufügen. |
How do you want to call this loan? Examples for names are'car loan ', 'school loan', 'home owner loan '. | Wie möchten Sie diesen Kredit nennen? Verwenden Sie einen beschreibenden Name wie z. B. Hausbaukredit oder Kredit fürs Auto . |
MGM will not actually emerge from Chapter 11 until JPMorgan Chase closes a planned 500 million loan facility to fund the new MGM's operations and productions. | Für MGM tritt Chapter 11 tatsächlich erst in Kraft, wenn JPMorgan Chase eine geplante Anleihe von 500 Mio zur Finanzierung der neuen MGM Produktionen abgeschlossen hat. |
The operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement requires an extension of the categories of persons eligible to be customers of the ECB , | Zur Umsetzung der Kreditrahmenverein barung und der Gläubigervereinbarung ist es erforderlich , die Kategorien der als Kunden der EZB zulässigen Per sonen zu erweitern |
3 After examining the situation in the Member State concerned , the Council may decide whether to grant a loan or appropriate financing facility , its amount , its average duration , the techniques involved in providing it , and the economic policy conditions attached to medium term financial assistance . | Nach Prüfung der Lage des betroffenen Mitgliedstaats kann der Rat über die Gewährung eines Darlehens oder einer angemessenen Finanzierungsfazilität , über deren Betrag , durchschnittliche Laufzeit und Einzelheiten sowie über die wirtschaftspolitischen Bedingungen entscheiden , an die der mittelfristige finanzielle Beistand geknüpft ist . |
VSTF ( Very Short Term Financing ) an EMS credit facility between central banks for financing interventions in ERM currencies . | Wertpapierabwicklungssystem ( securities settlement system , SSS ) Ein System , das die Übertragung von Wertpapieren entweder ohne Zahlung oder gegen Zahlung ermöglicht . |
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. | Der IWF hat vor Kurzem ein Programm für kurzfristige Liquidität eingerichtet, die Short Term Liquidity Facility, um leistungsstarken Mitgliedern zu helfen, die mit vorübergehenden Liquiditätsproblemen konfrontiert sind. |
Article 4 Balance of the cash account No amount shall be standing to the credit of the cash account opened in the name of EFSF after payments have been made in relation to any Loan Facility Agreement , nor shall amounts be transferred to such cash account before the day on which payments need to be made in relation to any Loan Facility Agreement . | Artikel 4 Saldo des Geldkontos Weder darf das auf den Namen der EFSF eröffnete Geldkonto nach der Vornahme von Zahlungen bezüglich einer Verein barung über eine Darlehensfazilität Guthaben aufweisen , noch dürfen Beträge schon vor dem Tag , an dem Zahlungen bezüg lich einer Vereinbarung über eine Darlehensfazilität zu leisten sind , auf das Geldkonto überwiesen werden . |
The loan, which was granted on 20 November 2002, had a term of 18 months until 20 May 2004. | Das Darlehen, das am 20. November 2002 gewährt wurde, hatte eine Laufzeit von 18 Monaten bis zum 20. Mai 2004. |
In the longer term higher interest rate charges would have reduced VAOP s ability to repay its loan to BNG. | Höhere Zinsen hätten auf Dauer die Fähigkeit der VAOP, ihr Darlehen an die BNG zurückzuzahlen, beeinträchtigt. |
In the longer term, other innovative sources of finance for development should also be considered to supplement the Facility. | Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden. |
Proposal for a COUNCIL REGULATION establishing a facility providing medium term financial assistance for member states balances of payments | Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES ZUR EINFÜHRUNG EINES SYSTEMS DES MITTELFRISTIGEN FINANZIELLEN BEISTANDS ZUR STÜTZUNG DER ZAHLUNGSBILANZEN DER MITGLIEDSTAATEN |
Loan | Kredit |
Facility | Herkunft |
It is necessary to lay down provisions concerning the EFSF cash account which is to be opened with the ECB for the operation of the Loan Facility Agreements , | Es ist erforderlich , Bestimmungen für das EFSF Geldkonto festzulegen , das für die Durchführung der Vereinbarun gen über eine Darlehensfazilität bei der EZB eröffnet wird |
Continuation of supplementary longer term refinancing operations Biennial review of the risk control measures in Eurosystem credit operations US dollar funding to Eurosystem counterparties ( Term Auction Facility operations ) | Continuation of supplementary longer term refinancing operations Biennial review of the risk control measures in Eurosystem credit operations US dollar funding to Eurosystem counterparties ( Term Auction Facility operations ) |
For part of Depfa's loan portfolio approximately 50 billion Euros Hypo Real Estate annually requires short term capital for refinancing. | Die Hypo Real Estate braucht jährlich für einen Teil rund 50 Milliarden Euro des Kreditportfolios der Depfa kurzfristige Mittel zur Refinanzierung. |
Related searches : Loan Term - Term Facility - Bridge Loan Facility - Loan Facility Agreement - Syndicated Loan Facility - Loan Guarantee Facility - Revolving Loan Facility - Senior Loan Facility - Loan Facility Agent - Bank Loan Facility - Convertible Loan Facility - Provide Loan Facility