Translation of "lobbying the government" to German language:
Dictionary English-German
Government - translation : Lobbying the government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lobbying in Parliament | Interessengruppen beim Europäischen Parlament |
Commission conducts investigations into allegations of illegal lobbying and violations of lobbying regulation. | ) Lobbying in der Europäischen Union Zwischen Professionalisierung und Regulierung . |
2.1 Transparency and lobbying | 2.1 Transparenz und Interessenvertretung |
I am not against that lobbying a lively parliament should welcome lobbying from all sides. | Ich habe gegen diese Lobbyarbeit nichts einzuwenden, ein lebendiges Parlament sollte die Aktivitäten von Interessensgruppen aller Seiten als etwas Positives betrachten. |
Lobbying is the little brother of corruption. | Der Lobbyismus ist der kleine Bruder der Korruption. |
Lobbying, to get what they want. | Lobbyismus, damit sie kriegen was sie wollen. |
lobbying to get what they want! | Lobbyarbeit um das zu bekommen was sie wollen! |
He started lobbying for equal rights. | ich schätze Europäer kann man sagen, und trotzdem bekomme ich gerade keine gleichen Rechte. |
In that way, we could have openness, democracy and proximity to the people instead of secrecy, a lobbying culture and government at a distance. | Dann gäbe es Transparenz, Unmittelbarkeit und Demokratie statt Abschottung, Fernsteuerung und Herrschaft der Lobbyisten. |
ECB Opinion on the regulation of lobbying in Slovakia | Stellungnahme der EZB zur Regelung des Lobbying in der Slowakei |
They spent 440,000 a day lobbying congress. | Sie gaben 440.000 täglich für Lobbying im Kongress aus. |
Why was there was so much lobbying? | Weil die aus diesem Bericht resultierenden Rechtsvorschriften erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft haben und die Interessengruppen dabei als Sprachrohr eben dieser Gesellschaft fungieren. |
We are all in the habit of lobbying for moratoria. | Wir haben es uns zur Gewohnheit gemacht, Druck in Richtung auf die Annahme von Moratorien auszuüben. |
They spend billions of dollars every year lobbying. | Sie bezahlen Milliarden von Dollar jedes Jahr für Lobbyarbeit. |
They've spent billions of dollars every year lobbying, | Sie spenden Milliarden von Dollars jedes Jahr für Lobbyarbeit, |
One, they'd need to stop lobbying in Washington. | Erstens müssten sie mit dem Lobbying bei den Regierungen aufhören. |
The lobbying has become quite intense in the last few weeks. | In den vergangenen Wochen ist das Drängen der Lobbies sehr intensiv geworden. |
Certainly the US Congress was clueless its members were still busy lobbying for the government backed housing mortgage agencies Fannie Mae and Freddie Mac, thereby digging the hole deeper. | Gewiss war auch der US Kongress ratlos. Seine Mitglieder waren immer noch mit Lobbyarbeit für die staatlich unterstützten Hypothekenbanken Fannie Mae und Freddie Mac beschäftigt, wodurch sie die Lage noch verschlimmerten. |
Second, by removing decision making power from the national government that hosts an insolvent institution, this solution minimizes the potential distortions created by the lobbying power of the incumbent bankers. | Zweitens verringert diese Lösung, indem sie der nationalen Regierung des Landes, in dem das insolvente Institut seinen Sitz hat, die Entscheidungsgewalt nimmt, die von die Lobbymacht der amtierenden Banker ausgehenden potenziellen Störungen. |
There are three main channels of indirect lobbying of the Council. | Dennoch wird das Lobbying auch von kritischer Seite nicht grundsätzlich abgelehnt. |
Provisions governing the apprication of Rule g(2) Lobbying in Parliament | Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 9 Absatz2 Interessengruppen beim Europäischen Parlament |
Provisions governing the application of Rule 9(2) Lobbying in Parliament | Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 9 Absatz 2 Interessengruppen beim Europäischen Parlament |
Its success depends on market demand, not political lobbying. | Sein Erfolg ist von der Nachfrage auf dem Markt abhängig, nicht von politischer Lobby Arbeit. |
Since the 1970s, lobbying activity has grown in terms of the numbers of lobbyists and the size of lobbying budgets, and has become the focus of criticism of American governance. | Wiley VCH Verlag, 2010, ISBN 978 3 527 50564 7 (auch auf englisch erschienen Lobbying in the new Europe Successful representation of interests after the Treaty of Lisbon. |
To prevent that discussion also means preventing the integration of the various modes of transport and is therefore no more than lobbying, or a policy of lobbying for the status quo. | Diese Diskussion zu verhindern, heißt, zugleich die Integration der verschiedenen Verkehrsträger zu verhindern, und ist so pure Lobbyarbeit oder Lobbypolitik für den Status Quo. |
Clearly, lobbying is an important part of a democratic process. | Und die Richtlinie wird daran nichts ändern. |
We have received strenuous lobbying, particularly on whole body vibration. | Gerade im Bereich der Ganzkörper Vibrationen hat die Industrielobby versucht, massiv Einfluss auf uns auszuüben. |
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying. | Ein Grund besteht darin, dass Unternehmen, die vorangehen, jetzt auch Lobbyarbeit betrieben haben. |
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. | Das reduziert die Bereitschaft institutioneller Anleger, als Gegengewicht zu Insiderlobbyarbeit zu fungieren. |
In fact, it spends more money lobbying than the next five lobbies combined. | Sie gibt tatsächlich mehr Geld für Lobbyarbeit aus, als die nächsten fünf Lobbyisten zusammengenommen. |
This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying. | Das ist in der Aussprache erneut deutlich geworden, und die Lobby ist hier besonders stark. |
The lobbying of lawyers' organisations against this common position has been somewhat exaggerated. | Der Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen. |
According to Maas, the EU is exposed to constant lobbying pressure from the airlines. | Die EU sei ständigem Lobby Druck seitens der Airlines ausgesetzt. |
The FKU at national level provides coordination, mobilisation and lobbying on the social economy. | Auf nationalem Niveau konzentriert sich FKU auf die Koordinierung, Ausbildung und Interessen vertretung zur Förderung der Sozialwirtschaft. |
The FKU at national level provides coordination, mobilisation and lobbying on the social economy. | Auf nationalem Niveau konzentriert sich FKÜ auf die Koordinierung, Mobilisierung und Interessen vertretung im Hinblick auf die Belange der Sozialwirtschaft. |
Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying. | Die Müllbeseitigung ist eine komplexe Aufgabe, und sie hat eine große Lobby. |
So, is there to be a return to all that lobbying? | Sollen wir dann etwa den ganzen Lobbyismus wiederbekommen? |
ACTA is the result of their lobbying within the governments that participate in the negotiations. | ACTA ist das Ergebnis ihrer Lobbyarbeit in den Regierungen, die an den Verhandlungen teilnehmen. |
It has capitulated before the interests and the sweet voiced lobbying of the sugar industry. | Er kapituliert vor den Interessen und dem einschmeichelnden Lobbyismus der Zuckerindustrie. |
First, there was the growing organisation and lobbying on the issue by trade union activists. | Erstens organisierten sich immer mehr Gewerkschaftsaktivisten und bildeten Interessengruppen zu diesem Themenbereich. |
All the Members of this Parliament must have experienced the same lobbying as I have. | Chanterie. (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! |
We must denounce the lobbying by unscrupulous laboratories and the multinational companies who represent them. | Die Lobbytätigkeiten bestimmter skrupelloser Forschungslabors und der dazugehörigen multinationalen Unternehmen müssen angeprangert werden. |
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats. | Jetzt soll es dank der Industrielobby Schokolade mit dem Zusatz von Pflanzenfetten geben. |
This will expose the EGF to wasteful political posturing and lobbying by countries and sectors. | Damit droht der EGF zum Spielball von regionalen und sektoralen Partikularinteressen zu werden. |
25 8 2012 Alpbach Austria youth event Seminar on Lobbying and Networking in the EU. | 25.8.2012 Alpbach (Österreich) Jugendveranstaltung Seminar zum Thema Lobbyingarbeit in der EU |
Related searches : Government Lobbying - Lobbying Activities - Lobbying Efforts - Political Lobbying - Lobbying For - Lobbying Firm - Lobbying Organisation - Lobbying Against - Lobbying Work - Joint Lobbying - Lobbying With - Lobbying Activity - Lobbying Group - Lobbying Expense