Translation of "lose in value" to German language:


  Dictionary English-German

Lose - translation : Lose in value - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After some time goods lose their value through use.
Waren verlieren nach einer bestimmten zeitlichen Dauer ihren Wert durch Gebrauch.
The yen is expected to lose value against the dollar.
Man erwartet einen Wertverlust des Yen gegenüber dem Dollar.
His friendship was of value to me to lose it tried me severely.
Seine Freundschaft war von großem Werte für mich sie zu verlieren wäre eine harte Prüfung gewesen.
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, lernen wir ihren Wert zu schätzen.
In this way, information would lose its value in terms of the choices that the consumer wishes to make.
Auf diese Weise verlieren die Informationen an Wert für die Entscheidung, die der Verbraucher treffen will.
Producers know that the dollar will be certain to lose value against the euro.
Die Erdölproduzenten wissen, dass der Dollar mit Sicherheit gegenüber dem Euro fallen wird.
If we sign documents that then lose their value, then when we leave the conference, the conferences will have no value either!
Wenn wir Dokumente unterzeichnen und diese Dokumente dann schon keinen Wert mehr haben, wenn wir die Konferenz verlassen, dann haben diese Konferenzen keinen Sinn!
Fear feeds on itself, and the prediction that stocks will lose value becomes self fulfilling.
Diese Angst ist selbstverstärkend die Prognose, dass die Aktien an Wert verlieren werden, wird daher zur Self fulfilling Prophecy .
When bran is removed from grains, the grains lose a portion of their nutritional value.
Kleie ist ein Mühlennachprodukt und nicht zu verwechseln mit den Spelzen.
Who is going to compensate organic producers whose crops become contaminated and lose their value?
Wer wird die Biolandwirte entschädigen, deren Kulturen verseucht werden und ihren Wert verlieren?
China would not only lose the value of its dollar reserves, but would suffer major unemployment.
China verlöre nicht nur den Wert seiner Dollarreserven, sondern löste auch eine hohe Arbeitslosigkeit aus.
They progressively lose their predictive value as we all accept and begin to bet on them.
Ihr Wert für Vorhersagen nimmt allmählich ab, wenn wir alle sie akzeptieren und anfangen, auf sie zu wetten.
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Ich verzichte auf die Freiheit, um die Verbindung nicht zu verlieren.
A disorderly default, and the resulting downward pressure on the euro, would unavoidably cause Chinese investments to lose value.
Eine ungeordnete Pleite und der daraus resultierende Druck auf den Euro würde unweigerlich zum Wertverlust chinesischer Investitionen führen.
They face a double risk in the event of insolvency, namely that they could lose both their job and the value of their shares.
Diese haben ja ein Doppelrisiko bei Insolvenz, nämlich Verlust des Arbeitsplatzes und des Beteiligungswertes.
They lose the context. They lose the strategy. They lose the humanity.
Version des Spiels.Der Kontext geht verloren, die Strategie geht verloren, so wie die Menschlichkeit, der Krieg wird zu Slam Dunks und intelligenten Bomben.
If you lose your head now, you'll lose it in earnest later on.
Wenn Ihr jetzt den Kopf verliert, verliert Ihr ihn später wirklich.
In dreams you will lose
Im Traum durft' ich
Mr President, if you lose, you lose.
Herr Präsident! Wenn man verliert, verliert man eben.
We lose the herd, you lose your wages.
Nichts, wenn wir die Herde verlieren.
Consumers will lose out, employees will lose out, Europe will lose competitive strength and growth.
Die Verbraucher werden verlieren, die Angestellten werden verlieren und Europa wird an Wettbewerbsfähigkeit und Zuwachs verlieren.
In fact, there s everything to lose.
In Wirklichkeit kann man aber alles verlieren.
Am I to lose it, lose it after one day? I don't want to lose it.
Glaubst du, ich lasse das sausen, nur wegen des Rades?
But the greater volatility of the last few weeks saw the index of new European stocks lose at least 30 of its value.
Allerdings verlor der Index der neuen europäischen Aktien im Zuge der größeren Verflüchtigung der vergangenen Wochen um fast 30 seines Wertes.
Everything! If I lose my leg, I lose Rosie.
Ich würde Rosie verlieren.
We lose a king, or you lose your child.
Wir verlieren einen König oder Ihr euer Kind.
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
Wir verlieren sie an die Franzosen, an die Schweden, an die Japaner.
Capital flight, interest rate spikes, declining private investment, and a collapse in the value of the dollar all of these are likely should financial markets lose confidence in a Fed chairman.
Kapitalflucht, Spitzen Zinssätze, rückläufige private Investitionen und ein Zusammenbruch des Dollars alles das ist möglich, wenn die Finanzmärkte ihr Vertrauen in den Chef der Federal Reserve verlieren.
You lose!
Sie haben verloren!
Tom'll lose.
Tom wird verlieren.
You lose.
Sie haben verloren.
Lose Formatting
Formatierungen verwerfen
Lose match
Partie verloren
You lose!!!
Sie haben verloren!
You lose.
Sie verlieren.
We lose? (
Wir verlieren?
And if you lose people, you're going to lose customers.
Und wenn Sie Menschen verlieren, verlieren Sie auch Kunden.
And when you lose customers, you're going to lose companies.
Und wenn Sie Kunden verlieren, dann werden Sie Unternehmen verlieren.
If we lose the farmers, we lose our very existence.
Mit den Bauern verlieren auch wir unsere Lebensexistenz!
And if I lose my job, I'll lose my girl.
Wen ich sie nicht ändere, verliere ich meinen Job.
And in conclusion, win some, lose some.
Applaus Überhaupt mal gewinnt man, mal verliert man.
We must lose no time in escaping.
Wir müssen unverzüglich fliehen.
You mustn't lose yourself in blind hate...
Du darfst dich nicht im blinden hass verlieren...
And in conclusion, win some, lose some.
Überhaupt mal gewinnt man, mal verliert man.
Poor kids lose ground in the summertime.
Arme Kinder fallen im Sommer zurück.

 

Related searches : Lose Value - Lose In Quality - Lose In Importance - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose