Translation of "lose in value" to German language:
Dictionary English-German
Lose - translation : Lose in value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After some time goods lose their value through use. | Waren verlieren nach einer bestimmten zeitlichen Dauer ihren Wert durch Gebrauch. |
The yen is expected to lose value against the dollar. | Man erwartet einen Wertverlust des Yen gegenüber dem Dollar. |
His friendship was of value to me to lose it tried me severely. | Seine Freundschaft war von großem Werte für mich sie zu verlieren wäre eine harte Prüfung gewesen. |
It is not until we lose our health that we appreciate its value. | Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, lernen wir ihren Wert zu schätzen. |
In this way, information would lose its value in terms of the choices that the consumer wishes to make. | Auf diese Weise verlieren die Informationen an Wert für die Entscheidung, die der Verbraucher treffen will. |
Producers know that the dollar will be certain to lose value against the euro. | Die Erdölproduzenten wissen, dass der Dollar mit Sicherheit gegenüber dem Euro fallen wird. |
If we sign documents that then lose their value, then when we leave the conference, the conferences will have no value either! | Wenn wir Dokumente unterzeichnen und diese Dokumente dann schon keinen Wert mehr haben, wenn wir die Konferenz verlassen, dann haben diese Konferenzen keinen Sinn! |
Fear feeds on itself, and the prediction that stocks will lose value becomes self fulfilling. | Diese Angst ist selbstverstärkend die Prognose, dass die Aktien an Wert verlieren werden, wird daher zur Self fulfilling Prophecy . |
When bran is removed from grains, the grains lose a portion of their nutritional value. | Kleie ist ein Mühlennachprodukt und nicht zu verwechseln mit den Spelzen. |
Who is going to compensate organic producers whose crops become contaminated and lose their value? | Wer wird die Biolandwirte entschädigen, deren Kulturen verseucht werden und ihren Wert verlieren? |
China would not only lose the value of its dollar reserves, but would suffer major unemployment. | China verlöre nicht nur den Wert seiner Dollarreserven, sondern löste auch eine hohe Arbeitslosigkeit aus. |
They progressively lose their predictive value as we all accept and begin to bet on them. | Ihr Wert für Vorhersagen nimmt allmählich ab, wenn wir alle sie akzeptieren und anfangen, auf sie zu wetten. |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | Ich verzichte auf die Freiheit, um die Verbindung nicht zu verlieren. |
A disorderly default, and the resulting downward pressure on the euro, would unavoidably cause Chinese investments to lose value. | Eine ungeordnete Pleite und der daraus resultierende Druck auf den Euro würde unweigerlich zum Wertverlust chinesischer Investitionen führen. |
They face a double risk in the event of insolvency, namely that they could lose both their job and the value of their shares. | Diese haben ja ein Doppelrisiko bei Insolvenz, nämlich Verlust des Arbeitsplatzes und des Beteiligungswertes. |
They lose the context. They lose the strategy. They lose the humanity. | Version des Spiels.Der Kontext geht verloren, die Strategie geht verloren, so wie die Menschlichkeit, der Krieg wird zu Slam Dunks und intelligenten Bomben. |
If you lose your head now, you'll lose it in earnest later on. | Wenn Ihr jetzt den Kopf verliert, verliert Ihr ihn später wirklich. |
In dreams you will lose | Im Traum durft' ich |
Mr President, if you lose, you lose. | Herr Präsident! Wenn man verliert, verliert man eben. |
We lose the herd, you lose your wages. | Nichts, wenn wir die Herde verlieren. |
Consumers will lose out, employees will lose out, Europe will lose competitive strength and growth. | Die Verbraucher werden verlieren, die Angestellten werden verlieren und Europa wird an Wettbewerbsfähigkeit und Zuwachs verlieren. |
In fact, there s everything to lose. | In Wirklichkeit kann man aber alles verlieren. |
Am I to lose it, lose it after one day? I don't want to lose it. | Glaubst du, ich lasse das sausen, nur wegen des Rades? |
But the greater volatility of the last few weeks saw the index of new European stocks lose at least 30 of its value. | Allerdings verlor der Index der neuen europäischen Aktien im Zuge der größeren Verflüchtigung der vergangenen Wochen um fast 30 seines Wertes. |
Everything! If I lose my leg, I lose Rosie. | Ich würde Rosie verlieren. |
We lose a king, or you lose your child. | Wir verlieren einen König oder Ihr euer Kind. |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | Wir verlieren sie an die Franzosen, an die Schweden, an die Japaner. |
Capital flight, interest rate spikes, declining private investment, and a collapse in the value of the dollar all of these are likely should financial markets lose confidence in a Fed chairman. | Kapitalflucht, Spitzen Zinssätze, rückläufige private Investitionen und ein Zusammenbruch des Dollars alles das ist möglich, wenn die Finanzmärkte ihr Vertrauen in den Chef der Federal Reserve verlieren. |
You lose! | Sie haben verloren! |
Tom'll lose. | Tom wird verlieren. |
You lose. | Sie haben verloren. |
Lose Formatting | Formatierungen verwerfen |
Lose match | Partie verloren |
You lose!!! | Sie haben verloren! |
You lose. | Sie verlieren. |
We lose? ( | Wir verlieren? |
And if you lose people, you're going to lose customers. | Und wenn Sie Menschen verlieren, verlieren Sie auch Kunden. |
And when you lose customers, you're going to lose companies. | Und wenn Sie Kunden verlieren, dann werden Sie Unternehmen verlieren. |
If we lose the farmers, we lose our very existence. | Mit den Bauern verlieren auch wir unsere Lebensexistenz! |
And if I lose my job, I'll lose my girl. | Wen ich sie nicht ändere, verliere ich meinen Job. |
And in conclusion, win some, lose some. | Applaus Überhaupt mal gewinnt man, mal verliert man. |
We must lose no time in escaping. | Wir müssen unverzüglich fliehen. |
You mustn't lose yourself in blind hate... | Du darfst dich nicht im blinden hass verlieren... |
And in conclusion, win some, lose some. | Überhaupt mal gewinnt man, mal verliert man. |
Poor kids lose ground in the summertime. | Arme Kinder fallen im Sommer zurück. |
Related searches : Lose Value - Lose In Quality - Lose In Importance - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose