Translation of "lose my way" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And if I lose my job, I'll lose my girl. | Wen ich sie nicht ändere, verliere ich meinen Job. |
We'd lose our way. | Damit wir uns zum Schluss noch verlaufen? |
You lose either way. | Sie können nur verlieren. |
There's no way I lose. | There s always Coke . |
Everything! If I lose my leg, I lose Rosie. | Ich würde Rosie verlieren. |
I'm lose my mind... | I'm lose my mind... |
I'll lose my license. | Ich werde meine Lizenz verlieren. |
I'll lose my job. | Sonst verlier ich meine Stellung. |
I'd lose my suitcase. | Und ich meinen. |
And lose my own? | Und mein eigenes zu verlieren? |
He's worried we'll lose the way. | Er hat Angst, dass wir den Weg verlieren werden. |
You'll lose your soul that way. | Hör auf zu fluchen! Du wirst noch deine Seele verlieren. |
I lose my ship, I almost lose my head, the Boston Man he win everything. | Ich verliere mein Schiff, verliere beinahe meinen Kopf, der Boston Mann gewinnt alles. |
Well, I expected to lose my leg, sir, but not all the way up to the neck. | Ich rechnete damit, dass ich das Bein verlieren würde, nicht aber den Kopf. |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | Ich verzichte auf die Freiheit, um die Verbindung nicht zu verlieren. |
Armand may lose. He may lose everything, and it's my fault. | Armand könnte verlieren, und das wäre alles meine Schuld. |
I could lose my job. | Ich könnte meinen Job verlieren. |
I could lose my job. | lch könnte meinen Job verlieren. |
Probably lose my boat, too. | Ich würde mein Boot verlieren. |
I mustn't lose my head. | Ich darf den Kopf nicht verlieren. |
I can lose my license. | Ich kann meine Lizenz verlieren. |
What's the best way to lose weight? | Wie nimmt man am besten ab? |
However, I do not wish to lose my temper, because very shortly, I shall lose my head. | Ich will die Beherrschung nicht verlieren, weil ich gleich den Kopf verlieren werde. |
You made me lose my mind. | Du hast mich um den Verstand gebracht. |
You made me lose my mind. | Du hast mir den Kopf verdreht. |
I'm beginning to lose my patience. | Ich verliere gleich die Geduld. |
I'm starting to lose my patience. | Ich fange an, die Geduld zu verlieren. |
I'm about to lose my mind. | Ich bin kurz vorm Durchdrehen. |
I'll lose my job. Sure, flunkey! | Sie haben ihren Job getan. |
My nails may lose their brilliancy | Meine Nägel verlieren ihren Glanz |
But I lose my heart, Lieutenant. | Aber ich verliebte mich, Lieutenant. |
At least you can't lose anything that way. | Kannste wenigstens nichts verlieren. |
That's a good way to lose, ain't it? | So verliert man, nicht? |
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news. | Alles ist für mich intensiv, wie ich die Straße hinuntergehen, wie meine Mutter mich weckt, wie es mir unerträglich ist, wenn ich verliere, die Art wie ich schlechte Neuigkeiten höre. |
I'd rather die than lose my life! | Ich stürbe lieber, als dass ich das Leben ließe! |
I don't want to lose my deposit. | Ich will meine Kaution nicht verlieren. |
I don't want to lose my job. | Ich will meine Arbeit nicht verlieren. |
I wouldn't want to lose my job. | Ich würde nicht gerne meine Stelle verlieren wollen. |
I don't want to lose my girlfriend. | Ich will meine Freundin nicht verlieren. |
I'm trying not to lose my head | Ich versuche, meinen Kopf nicht zu verlieren |
My team is stupid... ...we lose everytime! | Mein Team ist dumm... ...wir verlieren jedesmal. |
You want me to lose my licence? | Soll ich meine Lizenz verlieren? |
I've nothing to lose but my freedom. | Ich verliere höchstens meine Freiheit. |
Now I am gonna lose my clothes. | Jetzt verliere ich meine Sachen. |
Then I began to lose my temper. | Ich konnte nicht mehr an mich halten. |
Related searches : Lose Their Way - Lose Your Way - My Way - Lose My Nerve - Lose My Time - Lose My Temper - Lose My Head - Lose My Mind - Along My Way - Feel My Way - My Way Up - Find My Way - Cross My Way - Come My Way