Translation of "lying there" to German language:


  Dictionary English-German

Lying - translation : Lying there - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Somebody's lying there.
Da liegt jemand.
There is someone lying there...
Da liegt ja einer... Ihr guten Leute,
My mum's lying there!
Da liegt meine Mutter!
oooh, him lying there?
Glaub mir.
She was lying there.
Sie lag hier auf dem Boden.
It's lying there, totally snuffed!
Es liegt da, völlig ausgelöscht!
Look at him lying there.
Seht ihn euch an, wie er daliegt.
They found him lying there.
Er lag auf der Straße.
There I'll be, lying there in pitiable condition.
Da lieg ich also vor Ihnen, in einem höchst bedauernswerten Zustand.
There is a man lying here.
Da liegt ein Mann.
There were books lying about the room.
Im Zimmer lagen Bücher herum.
That's my mum lying there! Stand still!
Meine Mutter liegt da vorn!
But everything else is just lying there.
Aber alles andere liegt nur da.
Lying there, with his eyes so open.
Er lag da, die Augen noch offen.
I saw you being killed, lying there.
Ich sah, wie sie dich töteten, wie du da lagst.
There hear they never vain discourse, nor lying
Dort hören sie weder Geschwätz noch Lüge
There hear they never vain discourse, nor lying
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
There hear they never vain discourse, nor lying
Sie hören darin keine unbedachte Rede und keine Bezeichnung der Botschaft als Lüge.
There hear they never vain discourse, nor lying
Sie hören darin weder sinnloses Gerede, noch Lügen.
It's no good to us just lying there.
Wenn es nur so rumliegt, bringt es nichts.
There she was lying on the floor, dead.
Sie lag dort tot am Boden.
...and there you were, lying in box 237.
Da lagst du drin in Fach 237.
And then I saw him lying there drunk.
Und dann sah ich, wie er da lag. Betrunken.
We are with our father, he's lying right there.
Wir sind mit unserem Vater, er ist genau dort liegen.
I am not lying you can find it there.
Das ist nicht gelogen, es steht da drin.
Just a man lying there, and he was dead.
Ein Mann lag da, und er war tot.
Tom realized there was no point in lying to Mary.
Tom sah ein, dass es keinen Sinn hatte, Maria zu belügen.
And if you're wondering in humans which genes are lying there.
Falls Sie sich jetzt fragen, welche Gene sich bei Menschen hier befinden
I'll never forget her scream when she saw Laura lying there.
Ich werde nie ihren Schrei vergessen, als sie Laura sah.
No use leaving those repeating rifles lying out there to rust.
Die Repetiergewehre nützen dort niemandem was.
Yes, sir, the boy dervish himself, lying there looking all dead.
Ja, der junge Derwisch lag dort völlig tot vor ihm.
It was near the rockface, there was a stone lying there that had broken loose.
Es war nahe der Bruchwand, es lag dort ein losgebrochener Stein.
Either Tom's lying or Mary's lying.
Tom oder Maria einer von beiden lügt.
Mr. Vanek. You're lying! I'm not lying.
Und warum hat ihre Schwägerin behauptet, das sei der Verlobte ihrer Tochter?
But there is a connection or Harker wouldn't be lying there now with his back broken.
Aber es gibt eine Verbindung, sonst läge Harker jetzt nicht dort mit einem gebrochenen Rückgrat.
Even before the invasion, there was overwhelming evidence that Bush was lying.
Sogar schon vor der Invasion gab es überwältigende Beweise dafür, dass Bush log.
Chuck was not lying there to make calculations. he had the notion.
Chuck war nicht dort liegen, um Berechnungen anzustellen. er habe die Vorstellung.
Nahum Ish Gamzu is lying there completely sick They say to him
Nahum Ish Gamzu ganze liegt krank sagte ihm
And at night going in my room, Lying there, thinking about you.
jede Nacht allein in meinem Zimmer habe ich an dich gedacht.
LYING!
DU LÜGST!
Either Tom is lying or Mary is lying.
Tom oder Maria einer von beiden lügt.
I've never been religious, but when I was lying there, just us two
Ich habe noch nie religiös, aber wenn ich da lag, nur wir zwei
But wait, Barry, there's still one more club lying there by my foot.
Doch halt, Barry, da liegt ja noch eine Keule neben meinem Fuß.
Why are you lying to me? I'm not lying.
Warum belügst du mich? Ich belüge dich nicht!
Lying Politicians
Die Lügen der Politiker

 

Related searches : Lying Low - Lying About - Lying In - Lying Idle - Lying Flat - Left Lying - Lying Area - Still Lying - By Lying - Lying Below - Lower Lying - Lying Beyond - Lying Supine