Translation of "maintain our focus" to German language:


  Dictionary English-German

Focus - translation : Maintain - translation : Maintain our focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So maintain this mild focus between your eyebrows.
Halte diesen leichten Fokus zwischen deinen Augenbrauen.
So maintain this mild focus between your eyebrows.
Atmest du jetzt gerade? Du? Hm?
That will only work if we maintain this focus during the coming year.
Das gelingt nur dann, wenn wir uns auch im kommenden Jahr auf dieses Ziel konzentrieren.
We must maintain our standards.
Wir müssen unser Niveau halten.
Where should we focus our attention?
Worauf sollten wir unsere Aufmerksamkeit vornehmlich richten?
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Diese Belohnung begrenzt tatsächlich unser Blickfeld und beschränkt unsere Möglichkeiten.
We struggle to maintain our body boundaries.
Wir kämpfen, um unseren Körper Grenzen zu halten.
We should focus in on our ideas.
Wir sollten uns auf unsere eigenen Vorstellungen konzentrieren.
A regional political structure will maintain the focus on vital but difficult issues such as immigration.
Eine regionale politische Struktur wird lediglich dafür sorgen, dass die Aufmerksamkeit weiterhin auf die wichtigen aber schwierigen Fragen wie die der Immigration gerichtet bleibt.
1.11 It is important now to maintain focus on the goals and ensure regular progress is made.
1.11 Es kommt jetzt wirklich darauf an, die Ziele klar vor Augen zu haben und regelmäßig Fortschritte zu erzielen.
I would urge the Belgian presidency and those that follow to maintain that pace, focus and commitment.
Ich fordere den belgischen Ratsvorsitz und seine Nachfolger auf, dieses Ziel mit demselben Tempo und der derselben Zielstrebigkeit und Entschlossenheit zu verfolgen.
Our work's always had a focus on health.
Das ist eine wichtige Sache. Schwerpunkt unserer Arbeit war immer Gesundheit.
I hope that we can continue to maintain our ambition and our objective.
Ich hoffe, dass wir die Ambition und Zielsetzung beibehalten.
If India is to maintain its competitiveness, a focus on dramatically improving the nation s urban areas is imperative.
Will Indien seine Wettbewerbsfähigkeit beibehalten, müssen die Stadtgebiete des Landes dramatisch verbessert werden.
To maintain our economy, products must continuously be sold.
Um unsere Wirtschaft zu erhalten, müssen ständig Produkte verkauft werden.
However, it's very important that we maintain our dignities.
Nochtans, is het heel belangrijk dat wij onze waardigheid handhaven.
I therefore maintain our request for an urgent debate.
Daher halte ich unseren Antrag auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren aufrecht.
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Hier wird also die Welt aus dem Mittelpunkt genommen, während die Abhängigkeit vom Sehen in den Mittelpunkt gerückt wird.
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones.
Beschränken wir uns auf die Unterhaltungen mit unseren Freunden und unserer Familie und unseren Kollegen und unseren Lieben.
Our challenge for the next decade is to maintain the safety of our products.
Unsere Herausforderung für die nächsten zehn Jahre ist es, die Sicherheit unserer Produkte zu erhalten.
We will continue to maintain our interest in Hong Kong.
Wir werden unser Interesse an Hongkong aufrechterhalten.
This is what we should focus our attention on now.
Darauf müssen wir jetzt unser Augenmerk richten.
We should not, however, focus our attention only on Korea.
Wir sollten jedoch unsere Aufmerksamkeit nicht allein auf Südkorea richten.
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff.
Wir können einfach unser Zeug nicht mehr lagern, erhalten oder recyclen.
And suddenly we have to start to maintain our second self.
Und plötzlich müssen wir damit beginnen, unser zweites Selbst instand zu halten.
Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment.
Volkswirtschaftlich sind wir dazu verpflichtet, auch für hohe Beschäftigung zu sorgen.
3.11 In the upcoming period, it will be important to maintain focus on the goals and ensure regular progress is made.
3.11 In der nächsten Zeit wird es jedoch wirklich darauf ankommen, die Ziele klar vor Augen zu haben und regelmäßig Fortschritte zu erzielen.
That's the focus and the factor that will differentiate our game.
Das ist der Schwerpunkt und der Faktor,der sich von unserem Spiel unterscheidet.
Thank you for your time and welcome to our focus group.
Danke für Ihre Zeit. Willkommen zu unserer Fokusgruppe.
Furthermore, we will focus our efforts on a number of issues.
Auch hier wird der Ratsvorsitz die Bemühungen auf einige Themen konzentrieren.
This innovation enables us to maintain our position in the world market.
Dank dieser Innovation können wir uns auf dem Weltmarkt behaupten.
We who are struggling to maintain our democracy in Ukraine believe this.
Wir, die wir um den Fortbestand unserer Demokratie in der Ukraine kämpfen, glauben daran.
Mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture.
Nun, wohlgemerkt, möchte ich bestimmte Trennungen aufrechterhalten, anatomisch gesehen, in unserer Kultur.
I doubt if we can maintain this speed on our regular schedule.
Beim regulären Fahrplan wird das nicht so bleiben.
Our group would like to focus on the interinstitutional agreement the previous Parliament made on our behalf.
Unsere Fraktion möchte die Aufmerksamkeit auf die Interinstitutionelle Vereinbarung lenken, die das vorige Parlament mit Wirkung für uns abgeschlossen hat.
In particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus.
Insbesondere müssen wir unseren politischen Dialog stärker in den Vordergrund stellen.
Our focus must be on implementing measures rather than on drafting guidelines.
Der beste Ansatz ist dabei, den Schwerpunkt auf die Umsetzung der Maßnahmen und nicht auf die Ausarbeitung von Leitlinien zu legen.
They maintain the health of our ecosystems, and also they save us money.
Sie bewahren das Gleichgewicht in unseren Ökosystemen und ersparen uns Kosten.
Towards the Commission we shall maintain our attitude of expectant but vigilant trust.
Ich hoffe jedoch aufrichtig, daß die Motivation, die die Gründungsväter zu ihren ersten zaghaften Schritten auf diesem Weg veranlaßten, nicht verlorengeht und die bewegende Kraft dieses Einigungsprozesses erhalten bleibt.
There are shortcomings, but they are not as serious as our opponents maintain.
Es gibt Unzulänglichkeiten, die aber nicht so erheblich sind, wie die Gegner behaupten.
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it.
Kurzum, wir müssen uns auf die Lösung unserer Wasserversorgungsprobleme so konzentrieren, als ob unser Leben davon abhinge. Das tut es ja eigentlich auch.
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it.
Kurzum, wir müssen uns auf die Lösung unserer Wasserversorgungsprobleme so konzentrieren, als ob unser Leben davon abhinge.
The shallower our breath, the less oxygen that reaches our brain, and the harder it is to focus.
Je flacher wir atmen, desto weniger Sauerstoff erreicht unser Gehirn und das Konzentrieren fällt schwerer.
We have a chance for interest in this House to focus on our work and not our pockets.
Wir haben die Chance, dass sich das Interesse am Parlament künftig auf unsere Arbeit und nicht auf unseren Geldbeutel richtet.
Our focus is on ensuring that we build a system of great schools.
Unser Fokus besteht darin, sicherzustellen, dass wir ein System großartiger Schulen errichten.

 

Related searches : Maintain Focus - Our Focus - Maintain A Focus - Maintain Your Focus - Maintain Our Business - Maintain Our Position - Maintain Our Momentum - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus