Translation of "major impact" to German language:


  Dictionary English-German

Impact - translation : Major - translation : Major impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, but they had a major impact.
Nein, aber sie taten eine große Wirkung.
This fact alone has a major impact on costs.
Allein diese Tatsache hat immense finanzielle Auswirkungen.
Action Assessing the impact of major legislative and policy initiatives
Aktion Folgenabschätzung für wichtige legislative und politische Initiativen
Surely discards are a bigger problem, perhaps the major impact?
Sicher stellen Rückwürfe ein größeres Problem dar, vielleicht das mit der stärksten Auswirkung.
His testimony may have a major impact for my client.
Und die Aussage dieses Zeugen kann für meine Klientin wichtig sein.
Two of them might have a major impact on competition.
Zwei davon könnten erhebliche Auswirkungen auf den Wettbewerb haben.
Montreal Impact On 5 July 2012, Nesta signed a contract with the Montreal Impact of Major League Soccer.
Im Juli 2012 wechselte Nesta zu Montreal Impact in die nordamerikanische MLS.
In most countries these approximations should have no major budget impact.
In den meisten Ländern hätten diese Angleichungen keine größeren haushaltsmäßigen Auswirkungen.
What is the impact of major rivers discharging into other countries?
Welchen Einfluss haben die in mehreren Ländern mündenden großen Flüsse?
The environmental impact of 1.5 billion inhabitants forms the other major challenge.
Die Auswirkungen auf die Umwelt bei einer Bevölkerungszahl von 1,5 Milliarden ist die zweite bedeutende Herausforderung.
It's that it's the first time that it's having major economic impact.
Zum ersten Mal hat es aber riesige wirtschaftliche Signifikanz.
This would have a major financial impact in the Netherlands, among others.
Die finanziellen Folgen wären unter anderem in den Niederlanden gravierend.
Enlargement will have a major impact on the Common Foreign and Security Policy.
Die Erweiterung wird gravierende Auswirkungen auf die Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik haben.
The Commission notes that the declarations had a major impact on the market.
Die Kommission stellt im Übrigen fest, dass diese Erklärungen überaus wichtige Auswirkungen auf den Markt hatten.
This is having a major impact on the direction of language change in Bahrain.
Städtisches Arabisch findet sich besonders im Maghreb auch auf dem Land.
4.12 Climate change has a major impact across the EU and on different communities.
4.12 Der Klimawandel ist ein Prozess, der sich auf die gesamte EU und die einzelnen Gesell schaften auswirken wird.
4.12 Climate change has a major impact across the EU and on different communities.
4.12 Der Klimawandel ist ein Prozess, der sich auf die gesamte EU und die einzelnen Gesell schaf ten auswirken wird.
The age structure of the population has a major impact on national income distribution.
4.3.4 Die Altersstruktur der Bevölkerung ist ein maßgeblicher Faktor für die Einkommensstruktur eines Landes.
Another important injury indicator having a major impact on profitability is the price levels.
Ein weiterer wichtiger Schadensindikator mit maßgeblichen Auswirkungen auf die Rentabilität sind die Preise.
Surely that must be having a major impact on the current state of the dollar.
Diese Meinung teile ich, und da gibt es auch Erfahrungswerte im Umgang mit den Japanern.
Any employment policy or reform of the labour market has a major impact on society.
Alle beschäftigungspolitischen Maßnahmen und alle Arbeitsmarktreformen haben erhebliche Auswirkungen auf die Gesell schaft.
Any employment policy or reform of the labour market has a major impact on society.
Alle beschäftigungs politischen Maßnahmen und alle Arbeitsmarktreformen haben erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft.
Now we are moving to a requirement for health impact assessments for all major legislation.
Jetzt arbeiten wir an einer Regelung, die für alle wichtigen Rechtsakte eine Abschätzung der gesundheitlichen Folgen vorsehen soll.
Education has a major impact on reducing poverty and our purpose is to maximise it.
Bildung hat auf die Armutsminderung einen großen Einfluss, und unser Ziel ist es, sie zu maximieren.
The investigation in particular may have a major impact on the market analysis presented above.
Speziell der erste Punkt kann wichtige Auswirkungen auf die Bewertung des oben genannten Marktes haben.
Very short term oriented expectations and market psychology may have a major impact on exchange rates .
Sehr kurzfristig orientierte Erwartungen und die Psychologie des Marktes können sich stark auf die Wechselkurse auswirken .
2.5 The current economic crisis has had a major impact on workers and companies, particularly SMEs.
2.5 Die derzeitige Wirtschaftskrise hat erhebliche Auswirkungen auf die Arbeitnehmer und die Unternehmen, insbesondere die KMU, gehabt.
3.2.3 Practices in farmland use and development planning could have a major impact on water scarcity.
3.2.3 Die landwirtschaftlichen Flächennutzungspraktiken und die Stadtplanung könnten maßgeb lich für Wasserknappheit sein.
3.4 Cyber attacks can have a major impact on individual companies and on Europe's wider economy
3.4 Cyberangriffe können einzelne Unternehmen und die allgemeine europäische Wirtschaft erheblich schädigen
Major programmes to minimize this impact are, however, under way, although the investment required is substantial.
Allerdings sind umfangreiche Programme zur Verringerung dieser Belastung im Gange, die jedoch hohe Investitionen erfordern.
Energy production and use can also have a major impact on the environment and public health.
Andererseits kann die Energieproduktion und nutzung schwerwiegende Aus wirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit haben.
And, as experience has shown, Germany and France can have a major impact when they work together.
Und wie die Erfahrung zeigt, können Deutschland und Frankreich wirklich etwas bewirken, wenn sie zusammenarbeiten.
ABU DHABI Qatar may be tiny, but it is having a major impact across the Arab world.
ABU DHABI Katar mag winzig sein, doch es hat großen Einfluss auf die arabische Welt.
The SEPA project will have a major impact on all stakeholders , creating opportunities as well as challenges .
Das SEPA Projekt wird sich in erheblichem Maße auf alle Beteiligten auswirken und sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich bringen .
The impact is particularly vivid in trade finance, where European banks have been major participants in Asia.
Besonders stark wirkt sich das auf die Handelsfinanzierung aus, wo europäische Banken in Asien eine bedeutende Rolle spielten.
Impact on the railway The train has had a major effect on SJ and the country's railway.
Auswirkungen Der Zug hat spürbare Auswirkungen auf die SJ und den schwedischen Schienenverkehr hinterlassen.
All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics.
Die ganze Qualitätskontrolle, die weitreichende Auswirkungen auf die industrielle Verarbeitung hat, wird getragen von Statistik.
However, evaluations and impact studies are generally conducted too early for major economic impacts to be evident.
Allerdings werden Evaluierungen und Wirkungsstudien im Allgemeinen zu früh durchgeführt, als dass sich größere wirtschaftliche Auswirkungen schon zeigen könnten.
A major study of the socio economic impact, requested by the Commission, was concluded during the year39.
Auf Wunsch der Kommission wurde im Lauf des Jahres eine umfangreiche sozioökonomische Impaktstudie durchgeführt39.
This privatisation will result in major job losses and will certainly have a damaging impact on safety.
Diese Privatisierung wird den Verlust vieler Arbeitsplätze nach sich ziehen und wird sich mit Sicherheit sehr negativ auf die Flugsicherheit auswirken.
China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society.
Für China wird dies einschneidende, tief greifende gesellschaftliche Veränderungen zur Folge haben.
Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one sixth of humanity.
Wer das ist, wird bedeutende Auswirkungen auf das Schicksal und die Zukunftsaussichten eines Sechstels der Menschheit haben.
3.2 The long winters and concomitant ground frost also have a major impact on farming in northern regions.
3.2 Einen wesentlichen Einfluss auf die Landwirtschaft in den nördlichen Regionen haben auch der lange Winter und der damit einhergehende Bodenfrost.
3.7 The EESC underlines the major impact that the rules on information leaflets for UCITS investors have had.
3.7 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung, die den Vorschriften über die Informationsblätter für OGAW Anleger zukommt.
The European Economic and Social Committee believes that the cement industry has a major impact on the environment.
A. Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss ist der Auffassung, dass die Zementher stellung bedeutende Auswirkungen auf die Umwelt hat.

 

Related searches : Major Negative Impact - No Major Impact - Major Positive Impact - Have Major Impact - A Major Impact - Major Provider - Major Developments - Major Blow - Major Consideration - Major Manufacturer - Major Aspects - Major Portion