Translation of "major impact" to German language:
Dictionary English-German
Impact - translation : Major - translation : Major impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, but they had a major impact. | Nein, aber sie taten eine große Wirkung. |
This fact alone has a major impact on costs. | Allein diese Tatsache hat immense finanzielle Auswirkungen. |
Action Assessing the impact of major legislative and policy initiatives | Aktion Folgenabschätzung für wichtige legislative und politische Initiativen |
Surely discards are a bigger problem, perhaps the major impact? | Sicher stellen Rückwürfe ein größeres Problem dar, vielleicht das mit der stärksten Auswirkung. |
His testimony may have a major impact for my client. | Und die Aussage dieses Zeugen kann für meine Klientin wichtig sein. |
Two of them might have a major impact on competition. | Zwei davon könnten erhebliche Auswirkungen auf den Wettbewerb haben. |
Montreal Impact On 5 July 2012, Nesta signed a contract with the Montreal Impact of Major League Soccer. | Im Juli 2012 wechselte Nesta zu Montreal Impact in die nordamerikanische MLS. |
In most countries these approximations should have no major budget impact. | In den meisten Ländern hätten diese Angleichungen keine größeren haushaltsmäßigen Auswirkungen. |
What is the impact of major rivers discharging into other countries? | Welchen Einfluss haben die in mehreren Ländern mündenden großen Flüsse? |
The environmental impact of 1.5 billion inhabitants forms the other major challenge. | Die Auswirkungen auf die Umwelt bei einer Bevölkerungszahl von 1,5 Milliarden ist die zweite bedeutende Herausforderung. |
It's that it's the first time that it's having major economic impact. | Zum ersten Mal hat es aber riesige wirtschaftliche Signifikanz. |
This would have a major financial impact in the Netherlands, among others. | Die finanziellen Folgen wären unter anderem in den Niederlanden gravierend. |
Enlargement will have a major impact on the Common Foreign and Security Policy. | Die Erweiterung wird gravierende Auswirkungen auf die Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik haben. |
The Commission notes that the declarations had a major impact on the market. | Die Kommission stellt im Übrigen fest, dass diese Erklärungen überaus wichtige Auswirkungen auf den Markt hatten. |
This is having a major impact on the direction of language change in Bahrain. | Städtisches Arabisch findet sich besonders im Maghreb auch auf dem Land. |
4.12 Climate change has a major impact across the EU and on different communities. | 4.12 Der Klimawandel ist ein Prozess, der sich auf die gesamte EU und die einzelnen Gesell schaften auswirken wird. |
4.12 Climate change has a major impact across the EU and on different communities. | 4.12 Der Klimawandel ist ein Prozess, der sich auf die gesamte EU und die einzelnen Gesell schaf ten auswirken wird. |
The age structure of the population has a major impact on national income distribution. | 4.3.4 Die Altersstruktur der Bevölkerung ist ein maßgeblicher Faktor für die Einkommensstruktur eines Landes. |
Another important injury indicator having a major impact on profitability is the price levels. | Ein weiterer wichtiger Schadensindikator mit maßgeblichen Auswirkungen auf die Rentabilität sind die Preise. |
Surely that must be having a major impact on the current state of the dollar. | Diese Meinung teile ich, und da gibt es auch Erfahrungswerte im Umgang mit den Japanern. |
Any employment policy or reform of the labour market has a major impact on society. | Alle beschäftigungspolitischen Maßnahmen und alle Arbeitsmarktreformen haben erhebliche Auswirkungen auf die Gesell schaft. |
Any employment policy or reform of the labour market has a major impact on society. | Alle beschäftigungs politischen Maßnahmen und alle Arbeitsmarktreformen haben erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft. |
Now we are moving to a requirement for health impact assessments for all major legislation. | Jetzt arbeiten wir an einer Regelung, die für alle wichtigen Rechtsakte eine Abschätzung der gesundheitlichen Folgen vorsehen soll. |
Education has a major impact on reducing poverty and our purpose is to maximise it. | Bildung hat auf die Armutsminderung einen großen Einfluss, und unser Ziel ist es, sie zu maximieren. |
The investigation in particular may have a major impact on the market analysis presented above. | Speziell der erste Punkt kann wichtige Auswirkungen auf die Bewertung des oben genannten Marktes haben. |
Very short term oriented expectations and market psychology may have a major impact on exchange rates . | Sehr kurzfristig orientierte Erwartungen und die Psychologie des Marktes können sich stark auf die Wechselkurse auswirken . |
2.5 The current economic crisis has had a major impact on workers and companies, particularly SMEs. | 2.5 Die derzeitige Wirtschaftskrise hat erhebliche Auswirkungen auf die Arbeitnehmer und die Unternehmen, insbesondere die KMU, gehabt. |
3.2.3 Practices in farmland use and development planning could have a major impact on water scarcity. | 3.2.3 Die landwirtschaftlichen Flächennutzungspraktiken und die Stadtplanung könnten maßgeb lich für Wasserknappheit sein. |
3.4 Cyber attacks can have a major impact on individual companies and on Europe's wider economy | 3.4 Cyberangriffe können einzelne Unternehmen und die allgemeine europäische Wirtschaft erheblich schädigen |
Major programmes to minimize this impact are, however, under way, although the investment required is substantial. | Allerdings sind umfangreiche Programme zur Verringerung dieser Belastung im Gange, die jedoch hohe Investitionen erfordern. |
Energy production and use can also have a major impact on the environment and public health. | Andererseits kann die Energieproduktion und nutzung schwerwiegende Aus wirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit haben. |
And, as experience has shown, Germany and France can have a major impact when they work together. | Und wie die Erfahrung zeigt, können Deutschland und Frankreich wirklich etwas bewirken, wenn sie zusammenarbeiten. |
ABU DHABI Qatar may be tiny, but it is having a major impact across the Arab world. | ABU DHABI Katar mag winzig sein, doch es hat großen Einfluss auf die arabische Welt. |
The SEPA project will have a major impact on all stakeholders , creating opportunities as well as challenges . | Das SEPA Projekt wird sich in erheblichem Maße auf alle Beteiligten auswirken und sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich bringen . |
The impact is particularly vivid in trade finance, where European banks have been major participants in Asia. | Besonders stark wirkt sich das auf die Handelsfinanzierung aus, wo europäische Banken in Asien eine bedeutende Rolle spielten. |
Impact on the railway The train has had a major effect on SJ and the country's railway. | Auswirkungen Der Zug hat spürbare Auswirkungen auf die SJ und den schwedischen Schienenverkehr hinterlassen. |
All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics. | Die ganze Qualitätskontrolle, die weitreichende Auswirkungen auf die industrielle Verarbeitung hat, wird getragen von Statistik. |
However, evaluations and impact studies are generally conducted too early for major economic impacts to be evident. | Allerdings werden Evaluierungen und Wirkungsstudien im Allgemeinen zu früh durchgeführt, als dass sich größere wirtschaftliche Auswirkungen schon zeigen könnten. |
A major study of the socio economic impact, requested by the Commission, was concluded during the year39. | Auf Wunsch der Kommission wurde im Lauf des Jahres eine umfangreiche sozioökonomische Impaktstudie durchgeführt39. |
This privatisation will result in major job losses and will certainly have a damaging impact on safety. | Diese Privatisierung wird den Verlust vieler Arbeitsplätze nach sich ziehen und wird sich mit Sicherheit sehr negativ auf die Flugsicherheit auswirken. |
China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society. | Für China wird dies einschneidende, tief greifende gesellschaftliche Veränderungen zur Folge haben. |
Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one sixth of humanity. | Wer das ist, wird bedeutende Auswirkungen auf das Schicksal und die Zukunftsaussichten eines Sechstels der Menschheit haben. |
3.2 The long winters and concomitant ground frost also have a major impact on farming in northern regions. | 3.2 Einen wesentlichen Einfluss auf die Landwirtschaft in den nördlichen Regionen haben auch der lange Winter und der damit einhergehende Bodenfrost. |
3.7 The EESC underlines the major impact that the rules on information leaflets for UCITS investors have had. | 3.7 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung, die den Vorschriften über die Informationsblätter für OGAW Anleger zukommt. |
The European Economic and Social Committee believes that the cement industry has a major impact on the environment. | A. Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss ist der Auffassung, dass die Zementher stellung bedeutende Auswirkungen auf die Umwelt hat. |
Related searches : Major Negative Impact - No Major Impact - Major Positive Impact - Have Major Impact - A Major Impact - Major Provider - Major Developments - Major Blow - Major Consideration - Major Manufacturer - Major Aspects - Major Portion