Translation of "make a cooperation" to German language:
Dictionary English-German
Cooperation - translation : Make - translation : Make a cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Parliamentary Cooperation Committee may make recommendations to the Cooperation Council. | Die Europäische Union behält sich das Recht vor, ihrerseits eine gleichartige Regelung in dieser Hinsicht einzuführen. |
We have a few more suggestions to make for improving cooperation. | Der Rat ist darüber informiert. |
The Cooperation Council may also make recommendations. | Im Zeitraum der vorläufigen Anwendung gelten weiterhin die Bestimmungen des am 23. Januar 1995 in Brüssel unterzeichneten und am 1. Juli 1999 in Kraft getretenen Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits, soweit sie nicht von der vorläufigen Anwendung dieses Abkommens betroffen sind. |
I wish to make a passionate plea for a new cooperation agreement with Tajikistan. | Ich möchte ein neues Kooperationsabkommen mit Tadschikistan nachdrücklich befürworten. |
National pride must make way for rational cooperation. | Nationalstolz sollte auf dem Weg der Zusammenarbeit durch Vernunft ersetzt werden. |
Make a JCC part of the Political Dialogue and Cooperation Agreement currently being discussed. | Aufnahme eines GBA in das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit, über das derzeit beraten wird |
I believe that constructive cooperation really can make a contribution to improving the reform. | Ich glaube, eine konstruktive Zusammenarbeit kann wirklich zur Verbesserung der Reform beitragen. |
Let me make one comment about the cooperation agreement. | Ich möchte noch kurz auf das Kooperationsabkommen eingehen. |
make recommendations on trade related cooperation between the Parties | Überwachung und Beurteilung der Auswirkungen der Durchführung dieses Abkommens auf die nachhaltige Entwicklung der Vertragsparteien. |
Such exchanges make a distinct commitment to better linguistic skills, but also promote cultural cooperation. | Derartige Austauschprogramme sind eine deutliche Verpflichtung zu besseren Sprachfertigkeiten und fördern zudem die kulturelle Zusammenarbeit. |
I would now like to make a more general statement on our role in political cooperation. | 7. Entschließungsantrag von Herrn Blaney und anderen zu den Plastikgeschossen (Dok. 1 719 81) ( ). |
Having said that, to make matters clear, reinforced cooperation does not mean a two speed Europe. | Davon abgesehen steht fest Die verstärkte Zusammenarbeit bedeutet kein Zweiklassen Europa. |
I should like to make a point of thanking the European Parliament for its constructive cooperation. | Ich möchte dem Europäischen Parlament ganz besonders für die sehr konstruktive Zusammenarbeit. Dank sagen. |
The objective is to make them an instrument of administrative cooperation. | Auf diese Weise erhalten sie den Charakter von Instrumenten der Verwaltungszusammenarbeit. |
Balfe cooperation when anyone wishes to make an appli cation for residency in a Member State. The offices of the Political Cooperation staff would be flooded out. | Präsidentin müssen natürlich gewahrt werden, selbst wenn man gegebenenfalls eine Übergangsperiode einführen müßte. |
Every State requires the cooperation of other States to make itself secure. | Jeder Staat braucht die Kooperation anderer Staaten, um Sicherheit zu erlangen. |
What are we to make of French German cooperation on security aspects? | Herr Präsident, andere hier im Saal sprachen viel vom acquis communautaire, seinen positiven Eigen schaften und seinen Mängeln. |
All Member States must demonstrate the political will to make cooperation work. | Alle Mitgliedstaaten müssen den politischen Willen zur Zusammenarbeit zeigen. |
In the framework of political cooperation the Nine do after all make a clear stand on various occasions. | Ich nehme an, daß sich die Kommission in ihrem Bericht u. a. mit der Angelegenheit, die der Herr Abgeordnete ange sprochen hat, befassen wird. |
We must make this priority number one and summon up the political will to make meaningful progress through cooperation. | Der Grund dafür ist die Tatsache, daß die Ölkrise von Tag zu Tag schlimmer wird und nichts darauf hindeutet, daß die Europäische Gemeinschaft konkrete Schritte unternimmt, um eine eigene Energiepolitik zu entwickeln. |
We should be objective in our attitude towards cooperation. Interinstitutional discussions are under way so as to make for better cooperation. | Betrifft Gegenseitige europäische Hilfsmaßnahmen für Erdöl zur Minderung der Spannungen im Fall einer Minikrise. |
Furthermore, future regional and structural policy must make transboundary cooperation and cooperation on both the old and the new borders possible. | Darüber hinaus muss auch die künftige Regional und Strukturpolitik Möglichkeiten für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Kooperation sowohl an den alten als auch an den neuen Grenzen schaffen. |
Including in the budget expenditure on financial and technical cooperation would make for a better spread of budgetary expenditure. | Vor diesem Hintergrund müssen wir in der Volks bewegung gegen die dänische EG Mitgliedschaft ge gen den vorliegenden Vorschlag stimmen. |
This will make closer international cooperation, particularly with the United States, absolutely essential. | Dazu ist eine stärkere internationale Zusammenarbeit vor allem mit den Vereinigten Staaten unbedingt erforderlich. |
Learning from experience and improved international coordination can make development cooperation more effective. | Die Entwicklungszusammenarbeit kann effektiver gestaltet werden, wenn Lehren aus der Vergangenheit gezogen werden und die internationale Koordinierung verbessert wird. |
Since the agreement concerns not only the traditional sectors of Economic cooperation, but is also aimed at overall cooperation with Yugoslavia, the Commission should make a most determined effort to promote this cooperation in the coming years. | Da sich dieses Abkommen eben nicht nur mit den klassischen Sektoren der wirtschaft lichen Kooperation befaßt, sondern eine globale Zu sammenarbeit mit Jugoslawien anstrebt, sollte sie diese Zusammenarbeit in den nächsten Jahren mit äußerster Entschiedenheit vorantreiben. |
I think the Greek authorities will make a grave mistake and will set back the idea of cooperation if they insist that cooperation can only come as a result of a state edict or a government edict. | Mit an deren Worten Es darf nicht gänzlich bei der Aktion auf die Energie abgestellt werden, sondern es müssen mit Entschlossenheit auch umfassendere Probleme an gepackt werden. |
The report also has no truck with any catalogue of competences, which would make cooperation far too rigid a matter. | Der Bericht setzt sich auch mit einem Katalog der Zuständigkeiten auseinander, der die Zusammenarbeit zu unflexibel gestalten würde. |
Closer cooperation with the EU is the most obvious way to make this possible. | Eine engere Zusammenarbeit mit der EU ist die naheliegendste Möglichkeit, dies zu ermöglichen. |
the other to make it possible to develop agricultural cooperation with the developing countries. | der andere soll es' ermöglichen, die landwirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungslän dern auszubauen. |
The establishment of the FRONTEX Agency has provided the EU with a necessary tool to make a decisive step towards strengthening operational cooperation. | Aufgrund der Errichtung der Agentur FRONTEX verfügt die EU nunmehr über das Instrument, das erforderlich ist, um die operative Zusammenarbeit entscheidend zu verstärken. |
improve political cooperation and would he outline what he intends to do under the refurbished Danish Presidency to make political cooperation more effective? tive? | Ich stelle diese Frage nach der enttäuschenden Antwort, die das Kommissionsmitglied Andriessen in der Sitzung vom 10. Mai 1982 auf meine An frage erteilte. |
The report and motion for a resolution make several proposals on the role of Community development cooperation in respect of ICT. | Der Bericht und der Entschließungsantrag enthalten mehrere Vorschläge zur Rolle der auf die IKT bezogenen Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft. |
Noting the contribution that South South cooperation can make in the area of biological diversity, | Kenntnis nehmend von dem Beitrag, den die Süd Süd Zusammenarbeit auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt leisten kann, |
Cooperation will also make it easier to develop strategies for innovation in higher education systems. | Auch die Entwicklung von Innovationsstrategien im Hochschulbereich wird dadurch erleichtert. |
These factors will make the customs services somewhat reluctant to initiate cooperation in individual cases. | Könnte das möglicherweise auch in Deutschland passieren, und wie informieren sich deutsche Richter über das Strafrecht und die Strafprozeßordnung n bezug auf derartige Fälle? |
Permit me now to make one or two observations on other aspects of political cooperation. | Werden sie in den neun Mitgliedstaaten durchgeführt? |
The Commission will make its best efforts and it looks for cooperation from the Council. | Die Kommission wird alles mögliche tun und ist auf Zusammenarbeit mit dem Rat bedacht. |
International donors should support regional cooperation to deal with these problems, and developing countries should make such cooperation an integral part of their national strategies. | Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen. |
Inter territorial cooperation means cooperation within a Member State. | Als gebietsübergreifende Zusammenarbeit gilt die Zusammenarbeit innerhalb eines Mitgliedstaats. |
Inter territorial cooperation means cooperation within a Member State. | Als gebietsübergreifende Zusammenarbeit gilt die Zusammenarbeit innerhalb eines Mitgliedstaats. |
a) Bilateral cooperation | a) Bilaterale Zusammenarbeit |
Firstly, that the system has only a modest impact in the field of cooperation and develop ment, and we are pressing the Commission and the Council to make other methods of cooperation available. | Dieses System ist sicherlich im Rahmen der Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen nur ein Instrument von bescheidener Reichweite, und deshalb ersuchen wir die Kommission und den Rat mit Nachdruck, neue Methoden für die Zusammenarbeit zu erarbeiten. |
It is thus incumbent on the latter to make the effort needed to establish without delay a genuine policy of customs cooperation. | Es ist somit Aufgabe der Mitgliedstaaten, alles Erforderliche zu tun, um rasch eine echte Politik der Zusammenarbeit im Zollbereich einzuführen. |
The new cooperation to combat cross frontier crimes agreed upon in the Solemn Declaration on European Union will make a useful' contribution here. | Dabei wird auch die in der Feierlichen Erklärung zur Europäischen Union vereinbarte neue Zusammenarbeit zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität einen nützlichen Beitrag leisten. |
Related searches : A Cooperation - Established A Cooperation - Launch A Cooperation - Initiate A Cooperation - Join A Cooperation - Enter A Cooperation - A Good Cooperation - Form A Cooperation - Start A Cooperation - Establish A Cooperation - In A Cooperation - A Cooperation Between - A Close Cooperation - A Fruitful Cooperation