Translation of "make full use" to German language:


  Dictionary English-German

Full - translation : Make - translation : Make full use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.4 Make full use of the existing treaties
5.4 Die bestehenden Verträge umfassend ausschöpfen
Europe must make full use of her vast agricultural potential.
Europa ist aufgrund seines Potentials dazu berufen, Landwirtschaft zu betreiben.
Make full and effective use of the integrated planning system.
Vollständige und wirksame Nutzung des Integrierten Planungssystems.
Last but not least, please make full use of this FAQ.
Nicht zuletzt, nutzen Sie diese FAQ.
However, only a few of the Member States make full or almost full use of these options.
Allerdings machen nur einige wenige Mitgliedstaaten vollen oder weitgehend vollständigen Gebrauch von diesen Optionen.
You must also make full use of the possibilities open to you.
Machen Sie sich mit den Verstellmöglichkeiten Ihres Stuhles vertraut.
The Council is obviously willing to make full use of these provisions.
Natürlich beabsichtigt der Rat, diese Bestimmungen komplett umzusetzen.
The air navigation service provider may make full use of existing data.
Sie kann so weit irgend möglich vorhandene Daten verwenden.
5.4 Technological development is required to make use of the full potential of renewables.
5.4 Zur Nutzung des vollen Potenzials der erneuerbaren Energieträger bedarf es technischer Weiterentwicklungen.
5.5 Technological development is required to make use of the full potential of renewables.
5.5 Zur Nutzung des vollen Potenzials der erneuerbaren Energieträger bedarf es technischer Weiterentwicklungen.
5.7 Technological development is required to make use of the full potential of renewables.
5.7 Zur Nutzung des vollen Potenzials der erneuerbaren Energieträger bedarf es technischer Wei terentwicklungen.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3 Spielers nicht voll ausnutzen.
It provides a good opportunity to make full use of the expertise available at national level.
Auf diese Weise kann der auf nationaler Ebene vorhandene Sachverstand umfassend genutzt werden.
The Centre should make full use of and coordinate the work being done by these institutes.
Das Zentrum sollte die von solchen Instituten durchgeführte Arbeit nutzbar machen und effektiv koordinieren.
The Commission is determined, where necessary, to make full use of its powers under the Euratom Treaty.
Die Kommission ist entschlossen, die ihr insoweit vom Euratom Vertrag eingeräumten Befugnisse gegebenenfalls voll auszuschöpfen.
All stakeholders should make full use of the opportunities to address e accessibility within existing EU legislation.
Alle Beteiligten sollten die Möglichkeiten, die Barrierefreiheit innerhalb des bestehenden EU Rechts zu verbessern, voll ausschöpfen.
It could share and make full use of our buildings by holding its meetings in our buildings.
Er könnte doch unsere Gebäude nutzen und seine Sitzungen dort durchführen.
Make full and effective use of existing financial mechanisms and institutions, including through actions at all levels to
Zur Herbeiführung einer nachhaltigen Fischerei sind auf allen Ebenen die folgenden Maßnahmen erforderlich
But we must make a big impact with it, and use every single euro to its full potential.
Aber wir müssen mit diesem Haushalt eine große Wirkung erzielen und jeden einzelnen Euro optimal einsetzen.
Use full path tab names
Vollen Pfadnamen in Unterfenstern benutzen
Every time you inject Use a new needle Prime to make sure the pen is ready to dose Make sure you got a full dose
Lesen Sie bitte ebenfalls die Insulin Gebrauchsinfomation auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Finally, to do this we have to make full use of the Community's financial instruments, the Social Fund, etc.
Drittens müssen wir die Schaffung neuer Arbeitsplätze durch die Förderung neuer Technologien, Subventionen für Kleinunternehmen, Genossenschaften usw. unterstützen.
We must use the full potential of environmental policy in order to make it work for qualifications and employment.
Wir müssen das volle Potenzial der Umweltpolitik nutzen, um sie für Qualifizierung und Beschäftigung nutzbar zu machen.
Only a more coherent approach will enable us to make full, effective use of the various instruments at our disposal.
Nur mit Hilfe eines kohärenteren Ansatzes wird es uns möglich sein, die verschiedenen uns zur Verfügung stehenden Instrumente umfassender und wirksamer zu nutzen.
Use full email address for retrieval
Beim Abholen die vollständige E Mail Adresse verwenden
Use full email address for retrieval
Beim Abholen die vollständige E Mail Adresse verwenden
Will she make a full recovery?
Wird sie sich vollständig erholen?
1.10 Expansion of the electricity network is essential to optimise electricity load balancing and to make full use of efficiency potential.
1.10 Der Ausbau des europäischen Stromnetzverbundes ist erforderlich, um den Lastausgleich zu optimieren, aber auch um Effizienzpotenziale auszuschöpfen.
All these measures ensure that distributors can make full use of the new opportunities offered to them by this draft regulation.
Mit diesem Maßnahmenpaket wird gewährleistet, dass die Händler die durch diesen Verordnungsvorschlag gebotenen neuen Möglichkeiten vollständig nutzen können.
Nevertheless, the country has no other option available to it if it wants to make full use of the funds available.
Gleichwohl hat das Land, wenn es die zur Verfügung stehenden Mittel voll ausschöpfen will, keine andere Wahl.
Let us make full use of it in order to retain, in Europe, our expertise in the area of GMO culture.
Nutzen wir es in vollem Umfang, damit wir in Europa die Kontrolle über den Anbau von GVO behalten.
0 disable 2 use full panel height
0 deaktivieren 2 volle Kontrollleisten Höhe verwenden
Tom's expected to make a full recovery.
Es wird erwartet, dass Tom sich wieder vollständig erholt.
Calls upon all organizations of the United Nations system to make full and effective use of the facilities of the Staff College
3. fordert alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen auf, die Einrichtungen der Fortbildungsakademie in vollem Umfang wirksam zu nutzen
1.2 By far the most effective strategy for managing population ageing in Europe is to make full use of available employment potential.
1.2 Die bei weitem effektivste Strategie im Hinblick auf die Alterung in Europa liegt in der größtmöglichen Nutzung vorhandener Beschäftigungspotenziale.
1.2 By far the most effective strategy for managing population ageing in Europe is to make full use of available employment potential.
1.2 Die bei weitem effektivste Strategie im Hinblick auf die Alterung in Europa liegt in der größt möglichen Nutzung vorhandener Beschäftigungspotenziale.
Action 7 The EC will support developing countries to make full use of all six IUCN categories for conservation and sustainable use8.
AKtion 7 Die Gemeinschaft wird den Entwicklungsländern helfen, von allen sechs IUCN Kategorien der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung vollen Gebrauch zu machen8.
However, he struck a cautious note, saying that many countries in the EU do not make full use of social partnership potential.
Allerdings mahnte er auch zur Vorsicht In vielen EU Mitgliedstaaten werde das Potenzial der sozialen Partnerschaft nicht in vollem Umfang ausgeschöpft.
There is also the Barcelona process, which offers us a particularly suitable framework, provided that we make full use of its potential.
Einen besonders geeigneten Rahmen bietet uns der Barcelona Prozess, vorausgesetzt wir schöpfen sein Potenzial voll aus.
Apart from trade, we should make full use of this comprehensive agreement to further deepen our already excellent bilateral relations with Mexico.
Der institutionalisierte politische Dialog auf höchster Ebene ist ein geeignetes Instrument zur Annahme gemeinsamer Standpunkte bei Fragen von gemeinsamem Interesse, wie zum Beispiel der Reform der UNO, den Bemühungen um die Durchführung einer neuen WTO Runde und der Situation der Menschenrechte im jeweiligen Gebiet.
We must make full use of Europe's older workers, increase gender equality across the labour market, and encourage women to become entrepreneurs.
Wir müssen das Potenzial der älteren Arbeitnehmer in Europa umfassend nutzen, die Chancengleichheit von Frauen auf dem Arbeitsmarkt erhöhen und diese dazu ermutigen, Unternehmerinnen zu werden.
Full path of the mplayer binary to use.
Vollständiger Pfad zur MPlayer Programmdatei.
5.1.2 Making full use of the carbon market
5.1.2 Optimale Nutzung des CO2 Marktes
John gave me full powers. I'll use them.
Ich habe Vollmacht von John und ich nütze sie aus.
In making full use of the Treaty, the Commission could also make proposals to take the Union s objectives forward through enhanced co operation.
Auch könnte die Kommission die durch den Vertrag gebotenen Möglichkeiten nutzen und Vorschläge unterbreiten, die darauf abstellen, die Ziele der EU durch eine verstärkte Zusammenarbeit zu verwirklichen.

 

Related searches : Make Full - Full Use - Make Use - Make Full Disclosure - Use Full Potential - In Full Use - Making Full Use - Make Little Use - Make Further Use - Make Unauthorized Use - Make Ample Use - Make Optimum Use - Make Commercial Use - Shall Make Use