Translation of "make more robust" to German language:


  Dictionary English-German

Make - translation : Make more robust - translation : More - translation : Robust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete.
Maßnahmen, die ein System widerstandsfähiger oder robuster machen, wären allerdings unvollkommen.
Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile?
Werden wir eine Gesellschaft formen dielangweiliger und uniformierter ist, oder robuster und vielseitiger?
They became more robust.
Sie wurden robuster.
To make the system even more robust for a FLEGT VPA, a Period Evaluation (PE) component is added.
Um das System für ein freiwilliges FLEGT Partnerschaftsabkommen noch wirksamer zu gestalten, wird eine weitere Komponente in Form einer regelmäßigen Bewertung hinzugefügt.
To make the system even more robust for a FLEGT VPA, a Period Evaluation (PE) component is added.
Das Ergebnis der physischen Überprüfung wird in einer unter Verwendung eines amtlichen Formulars des Forstministeriums erstellten Rundholzprüfungsliste zusammengefasst.
We should be all the more robust.
Das sollte uns noch unnachgiebiger machen.
More specifically , the financial industry has to increase transparency , strengthen its management of liquidity and risk , and make its business models more robust .
Konkreter bedeutet dies , dass der Finanzsektor die Transparenz erhöhen , sein Liquiditäts und Risikomanagement verstärken und seine Geschäftsmodelle robuster gestalten muss .
Robust environmental legislation makes companies more innovative, more technology oriented and more efficient.
Unternehmen werden durch strenge Umweltvorschriften innovativer, eher technologieorientiert und effizienter.
Therefore, it is essential to make progress in order to have more robust competition which will finally benefit the citizens.
Deshalb muss man unbedingt weiter voranschreiten, um einen stärkeren Wettbewerb zu haben, der letztendlich den Bürgern zugute kommt.
This has contributed to a more robust banking system .
Auch dadurch ist das Bankensystem robuster geworden .
A more robust global financial system is urgently needed.
Dringend erforderlich ist ein robusteres globales Finanzsystem.
3.4 Recruiting more women to the research sector can boost knowledge resources, enhance the quality of knowledge production and make the sector more robust and competitive.
3.4 Wenn mehr Frauen in der Forschung arbeiten, können dadurch die Wissensressourcen gefördert, die Qualität der Wissensgenerierung gesteigert und der gesamte Sektor widerstands und wettbewerbsfähiger werden.
3.6 Recruiting more women to the research sector will boost knowledge resources, enhance the quality of knowledge production and make the sector more robust and competitive.
3.6 Wenn mehr Frauen in der Forschung arbeiten, dann werden dadurch die Wissensressourcen gefördert, die Qualität der Wissensgenerierung gesteigert und der gesamte Sektor wird widerstands und wettbewerbsfähiger.
3.6 Recruiting more women to the research sector can boost knowledge resources, enhance the quality of knowledge production and make the sector more robust and competitive.
3.6 Wenn mehr Frauen in der Forschung arbeiten, können dadurch die Wissensressourcen gefördert, die Qualität der Wissensgenerierung gesteigert und der gesamte Sektor widerstands und wettbewerbsfähiger werden.
The US and its allies should conduct a robust policy, make a more significant investment in the secular opposition, and articulate clear goals.
Die USA und ihre Bündnispartner sollten eine geradlinige Politik führen, stärker in die säkulare Opposition investieren und klare Ziele definieren.
But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
The more robust the response, the higher the standard for authorization.
Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.
He would have liked the Commission to be somewhat more robust.
Er hätte es gern gesehen, wenn die Kommission einen entschiedeneren Standpunkt vertreten hätte.
Nor have they developed new, more robust models for analyzing the economy.
Und genauso wenig haben sie neue, belastbarere Instrumente zur Analyse der Konjunktur entwickelt.
Coalition forces should take a more robust approach to the drug problem.
Die Koalitionstruppen sollten dem Drogenproblem robuster entgegentreten.
Economists have been trying to produce more robust answers to those questions.
Ökonomen haben versucht, solidere Antworten auf diese Fragen zu finden.
Attempts to surgically remove the bone result in more robust bone growth.
PMID 18328989 Weblinks International FOP Association
In the Sieglerschmidt report the committee's approach has been somewhat more robust.
Im Bericht Sieglerschmidt ist die Haltung des Aus schusses etwas entschiedener.
A serious, robust and optimistic Budget is therefore all the more necessary.
Deswegen ist ein seriöser, solider und optimistischer Haushalt umso notwendiger.
However , more data and further analysis are necessary to form a robust judgement .
Gleichwohl bedarf es weiterer Daten und Analysen , um sich ein fundiertes Urteil bilden zu können .
They need a wider and more robust portfolio of ideas to draw upon.
Sie hätten ein breiteres und robusteres Portfolio an Ideen gebraucht, auf die sie sich stützen konnten.
More robust support for SSML is planned for the next version of ktts .
Ein bessere Unterstützung von SSML ist für die nächsten Versionen von ktts geplant.
In general the more interconnections there are, the more robust the network is but the more expensive it is to install.
Es gibt eine Reihe von Grundstereotypen, die so in dieser klaren Form jedoch selten in der Praxis auftreten.
Looking forward , more data and further analysis are necessary to form a robust judgement .
Mit Blick auf die Zukunft bedarf es weiterer Daten und Analysen , um sich ein fundiertes Urteil bilden zu können .
The United Nations is upgrading its global information and communication technology network to make it more robust and sufficiently powerful to support multimedia applications such as desktop videoconferencing.
Das weltweite informations und kommunikationstechnische Netz der Vereinten Nationen wird derzeit modernisiert, damit es robuster wird und über ausreichende Kapazitäten für Multimedia Anwendungen wie Videokonferenzen am PC verfügt.
If we focus on solving today s problems, we will leave communities strengthened, economies more vibrant, and infrastructures more robust.
Wenn wir uns auf unsere heutigen Probleme konzentrieren, werden wir gestärkte Gemeinwesen, dynamischere Volkswirtschaften und robustere Infrastrukturen hinterlassen.
It has a proper parser that is much more robust and consistent than 2.0 's.
Es hat einen korrekten Parser, der robuster und konsequenter ist, als der in 2.0.
A more certain future would restore confidence, boosting private investment and ensuring a robust recovery.
Eine weniger ungewisse Zukunft würde das Vertrauen wiederherstellen, private Investitionen ankurbeln und eine robuste Erholung sicherstellen.
This makes kdeprint a much more robust and reliable solution than using the venerable LPD.
Dies macht kdeprint zu einer viel robusteren und zuverlässigeren Lösung als die Benutzung des alten LPD.
Pie jaws allow this part to be clamped in a more robust and consistent manner
Kuchen backen lassen diesen Teil, eine robuste und konsistente Weise festgeklemmt werden
3.1.7.1 The draft emphasises the need for robust training and skills to make the whole thing work.
3.1.7.1 Bei dem Vorschlag liegt der Schwerpunkt auf dem Bedarf an solider Grund und Fortbildung sowie Kompetenzen, um ein reibungsloses Funktionieren zu gewährleisten.
render more inclusive and transparent the mechanisms for access to, and validation of the expertise necessary to underpin more robust policies,
die Mechanismen für den Zugang zu und die Validierung von Fachwissen auf eine breitere Basis zu stellen und transparenter zu gestalten, damit politische Entscheidungen auf einer solideren Grundlage stehen
The Committee therefore recommends a much more robust and rapid approach than the Commission is proposing.
Aus diesen Gründen empfiehlt der Ausschuss einen weitaus engagierteren und rascheren Ansatz als den von der Kommission vorgeschlagenen.
Green Paper on the future of VAT Towards a simpler, more robust and efficient VAT system
Grünbuch über die Zukunft der Mehrwertsteuer Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt System
Green Paper on the future of VAT Towards a simpler, more robust and efficient VAT system
Grünbuch über die Zukunft der Mehrwertsteuer Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt System
Ants never make more ants colonies make more colonies.
Ameisen machen nie mehr Ameisen, sondern Kolonien machen mehr Kolonien.
And at the heart of that economics, we're placing a more credible, more robust, and more realistic vision of what it means to be human.
Und im Kernpunkt dieser Wirtschaft, setzen wir eine glaubwürdigere, robustere, und realistischere Vision dessen, was es heißt Mensch zu sein.
Nevertheless, a more active and more capable Japan, with a robust democracy and a thriving economy, is in its neighbors best interests.
Und doch liegt ein aktiveres und fähigeres Japan, mit einer robusten Demokratie und einer blühenden Wirtschaft, im besten Interesse der benachbarten Länder.
What s Stopping Robust Recovery?
Was steht einer robusten Erholung im Weg?
A robust discussion ensued.
Es ergab sich eine heftige Diskussion.

 

Related searches : Make Robust - More Robust - More Robust Against - Much More Robust - More Robust Solution - Even More Robust - More Robust Process - Make More Transparent - Make More Personal - Make More Time - Make More Meaningful - Make More Evident - Make More Successful