Translation of "make noise" to German language:


  Dictionary English-German

Make - translation : Make noise - translation : Noise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't make noise.
Mach keinen Lärm.
Don't make noise.
Lärme nicht.
Don't make noise.
Macht keinen Lärm.
Don't make noise!
Mach keinen Lärm!
I can't make noise.
doch keine Geräusche machen könne.
Don't make a noise.
Lärme nicht.
Don't make noise here.
Mach hier keinen Lärm.
Don't make any noise!
Mache keinen Krach!
Please don't make noise.
Bitte mache keinen Lärm.
Make noise like rhino.
Klingt wie Rhinozeros.
Apache no make noise.
Apachen sind lautlos.
Don't make any noise.
Sei leise, okay?
Boys, don't make any noise.
Jungs, macht keinen Lärm!
Don't make so much noise.
Mach nicht so viel Lärm.
Don't make so much noise.
Machen Sie nicht so viel Lärm!
Don't make so much noise.
Macht nicht so viel Lärm!
Please don't make much noise.
Mach bitte nicht so viel Lärm.
What noise do giraffes make?
Welchen Laut machen wohl Giraffen?
What noise might giraffes make?
Welchen Laut machen wohl Giraffen?
You'll only make a noise
Psst. Macht bloß wieder Krach!
Couldn't you make less noise?
Geht es mit etwas weniger Lärm?
You make too much noise.
Sie machen zu viel Krach.
They make too much noise.
Sie machen zu viel Lärm.
If you must make a noise, make it quietly.
Wenn du Lärm machen musst, dann mach ihn gefälligst leise.
Don't make any noise, I'm studying.
Mach keinen Krach, ich lerne.
Don't make any noise, I'm studying.
Lärme nicht! Ich lerne.
Please don't make so much noise.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.
The boy began to make noise.
Der Junge fing an zu lärmen.
The boy began to make noise.
Der Junge fing an, Krach zu machen.
Don't make noise while eating soup.
Mache keinen Lärm beim Suppenessen.
Don't make such a noise here.
Mach hier nicht so einen Lärm.
Need one make so much noise?
Ist es nötig, so viel Lärm zu machen?
You make a lot of noise.
Du machst viel Lärm. A
Come in, but don't make noise.
Kommen Sie rein.
Tell them to make less noise.
Sie sollen leiser sein.
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt singet, rühmet und lobet!
Please don't make such a loud noise.
Mach bitte nicht so ein lautes Geräusch.
These things make a lot of noise.
Die macht Lärm.
You had better not make a noise here.
Man sollte hier lieber keinen Lärm machen.
He asked us not to make any noise.
Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
The ones that don't make noise are dangerous.
Die, die keine Geräusche machen, sind gefährlich.
I cannot make noise. The baby is sleeping.
Ich kann keinen Krach machen. Das Baby schläft.
Tom asked us not to make any noise.
Tom bat uns, keinen Lärm zu machen.
Is it necessary to make so much noise?
Ist es nötig, so viel Lärm zu machen?
Do people have to make so much noise?
Muss man unbedingt so viel Lärm machen?

 

Related searches : Make Some Noise - Make A Noise - Electronic Noise - Noise Interference - Noise Disturbance - Noise Measurement - Measurement Noise - Road Noise - Noise Impact - Market Noise - High Noise - Noise Control - Image Noise