Translation of "makes no representation" to German language:
Dictionary English-German
Makes - translation : Makes no representation - translation : Representation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you don't have a brain representation of word sounds that translation makes no sense. | Wenn man keine Gehirn Repräsentation von Wortklängen hat, macht diese Übertragung keinen Sinn. |
So No centralization without representation. | Also Keine Zentralisierung ohne Repräsentation . |
No representation before competent authorities. | Der Arbeitgeber muss gegebenenfalls Mitglied der zuständigen Berufsorganisation im Heimatstaat sein. |
AT No representation before competent authorities | Die Zulassung wird nur nach wirtschaftlicher Bedarfsprüfung erteilt. |
AT No representation before competent authorities. | AT, BE, DK, ES, NL, UK, SE Universitätsabschluss und berufliche Qualifikation sowie drei Jahre Berufserfahrung in diesem Bereich. |
AT No representation before competent authorities. | DK Wohnsitz und Staatsangehörigkeitserfordernis für die Mehrheit der Vorstandsmitglieder und für Führungskräfte. |
The people have received no legal representation. | Die Menschen haben keine Rechtsberatung. |
He who makes no mistakes makes nothing. | Wer nichts macht, macht nichts verkehrt. |
Makes no difference. | Das hilft uns nicht. |
There is an old saying No taxation without representation . | Es gibt ein altes Sprichwort Keine Besteuerung ohne Mitspracherecht . |
That makes no sense. | Das macht keinen Sinn. |
That makes no difference. | Das macht keinen Unterschied. |
This makes no sense. | Das macht keinen Sinn. |
This makes no sense. | Das hat keinen Sinn. |
It makes no sense. | Das hat weder Hand noch Fuß. |
It makes no difference. | Das läuft aufs Gleiche hinaus. |
It makes no sense. | Das ergibt keinen Sinn. |
That makes no sense. | Das macht kein Sinn. |
It makes no sense! | It makes no sense! |
It makes no sense. | Das macht keinen Sinn. |
It makes no sense. | Dies ist nicht zweckmäßig. |
That makes no difference! | Das macht jetzt nichts mehr aus! |
It makes no sense. | Das hat keinen Sinn. |
Makes no goddamn difference. | Ist doch egal. Wir fahren sowieso. |
Written confirmation has been received from the Commission's representation office in Ankara that the article in question makes no reference to European Union or any external source of funds. | Es liegt eine schriftliche Bestätigung der Vertretung der Kommission in Ankara vor, wonach der besagte Artikel sich nicht auf die Europäische Union oder irgendeine andere externe Geldquelle bezieht. |
It makes everything clear as day. Otherwise, it makes no... | Er wusste, dass er nicht mehr lange zu leben hat. |
No. 39 United Kingdom Permanent Representation to the European Union | PE 220.193 Nr. 39 Ständige Vertretung des Vereinigten bei der Europäischen Union |
We have no representation in the Bureau and now Mr Nord is even proposing that, if representation is granted to us, we should have no vote. | Dies ist jedoch die Erklärung dafür, daß wir von Seiten der Volksbewegung nicht an dem Sturmlauf unserer technischen Fraktionskollegen in dieser Angelegenheit teilgenommen haben. |
Isolating Russia makes no sense. | Es hat keinen Sinn, Russland zu isolieren. |
This makes absolutely no sense. | Das ergibt überhaupt keinen Sinn. |
It just makes no sense. | Das ist doch völlig ohne Sinn. |
It just makes no sense. | Das ergibt einfach keinen Sinn. |
It makes no fucking sense. | Das ergibt verdammt noch mal keinen Sinn! |
It makes no sense whatsoever. | Es ergibt absolut keinen Sinn. |
This movie makes no sense. | Dieser Film ergibt keinen Sinn. |
The sentence makes no sense. | Der Satz macht keinen Sinn. |
The sentence makes no sense. | Der Satz ist nicht sinnvoll. |
The sentence makes no sense. | Der Satz ergibt keinen Sinn. |
(Laughter) It makes no sense. | (Gelächter) Es ergibt keinen Sinn. |
This makes no sense, right? | Das ergibt keinen Sinn, oder? |
Otherwise it makes no sense. | Sitzung am Mittwoch, 12. Dezember 1979 |
It no longer makes sense. | Die Präsidentin. Das Wort hat Frau Weber. |
However, this makes no sense. | Das ist jedoch absurd. |
No other policy makes sense. | Jede andersgeartete Politik ist sinnlos. |
That, though, makes no sense. | Das macht aber keinen Sinn. |
Related searches : Representation Makes - No Representation - Makes Any Representation - Make No Representation - Makes No Commitment - Makes No Warranties - Makes No Warranty - Makes No Difference - Makes No Mention - Makes No Claims - Makes No Guarantee - Makes No Sense - Makes No Effort - Makes No Exception