Translation of "makes us tick" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We're ignorant about what makes people tick. | Grenzenlos dumm. Was uns selbst und auch andere betrifft. |
I think we can get a window onto what makes us tick. Thank you very much. | Recht herzlichen Dank. |
Tick, tick, tick. | Tick, tick, tick. |
Getting them together to find out what makes different people tick. | Sie zu sammeln, damit sie verstehen, wie verschiedene Leute denken. |
Recorded Voice Tick, tick, tick. | Stimme vom Band Tick, tick, tick. |
And you could hear that little tick, tick, tick, tick. | Man konnte dieses leise tick, tick, tick, tick hören. |
I like to take things apart to see what makes them tick. | Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. |
We can't see what makes people tick, at least not without difficulty. | Wir können nicht sehen, was Menschen bewegt, zumindest nicht ohne Schwierigkeiten. |
Tick tock, tick tock. | Tick tack, tick tack. |
Right, the little thing that sits on the piano, goes tick tick tick tick. | Genau, das kleine Ding, das auf dem Klavier steht, macht tick tick tick tick. |
And then by analyzing the various quirks and complexities of language, I think we can get a window onto what makes us tick. | und durch die Analyse der verschiedenen Eigenheiten und Komplexitäten von Sprache, denke ich, können wir einen Einblick in das bekommen, was in uns vorgeht. |
So part of compassion has to be an understanding of what makes people tick. | Deswegen hat ein Teil von Mitgefühl etwas mit der Einsicht zu tun, wie andere ticken. |
Now you're gonna get into people's heads and find out what makes them tick? | Und jetzt wollen Sie Seelenklempnerin werden, um herauszufinden, was die Menschen bewegt? |
In the musical Tick, Tick... | Als Vorbild dafür benennt er Bach. |
Everybody's got something that makes them tick but I can't make you out at all. | Jeder hat was, das ihn am Leben hält, aber Sie verstehe ich nicht. |
Tick | Häkchen |
t, tick convert tick time stamp on queue | t, tick benutze Tick Zeitstempel der Queue |
Global Voices Online sat down with this young Lebanese graffiti artist to see what makes him tick. | Global Voices Online hat sich mit diesem jungen libanesischen Graffitikünstler zusammengesetzt, um zu sehen, was in ihm vorgeht. |
And then, I hope maybe I have at least five minutes to say what makes me tick now. | Und dann habe ich hoffentlich noch fünf Minuten übrig, um Ihnen zu erzählen, was ich heute so mache. |
Minute tick marks | Zeigermarkierungen für jede Minute |
Anti tick treatment | Anti Zecken Behandlung |
Tick as appropriate | Checkliste für die beizufügenden Unterlagen |
But Karl Marx and Alexis de Tocqueville, the two great social analysts of the nineteenth century, knew better what makes people tick, and what makes societies change. | Karl Marx und Alexis de Tocqueville allerdings, die beiden großen Gesellschaftsanalytiker des 19. Jahrhunderts, hatten eine bessere Vorstellung davon, wie Menschen funktionieren und was gesellschaftliche Veränderungen hervorruft. |
Nothing but a tick. | Ach, nur 'ne Baumwanze. |
5 minute tick marks | Zeigermarkierungen alle 5 Minuten |
(please tick as appropriate) | (Bitte entsprechend ankreuzen) |
Tick the appropriate box. | Zutreffendes ankreuzen. |
Show tick marks on sliders | Markierungen auf den Schiebereglern anzeigen |
4 Tick treatment and prevention | Eine Behandlung verhindert den Flohbefall für 4 Wochen. |
Please tick the appropriate box | Bitte Zutreffendes ankreuzen |
Confirm that (tick the boxes) | Bestätigung, dass (Zutreffendes ankreuzen) |
Milk makes us strong. | Milch macht uns stark. |
What makes us human? | Was macht uns zu Menschen? |
That makes us even. | Jetzt sind wir quitt. |
That makes us happy. | Das freut uns sehr. |
This makes us stronger. | Dies macht uns stärker. |
What makes us human? | Was macht uns menschlich? |
Indifference makes us accomplices. | Gleichgültigkeit macht uns zu Komplizen. |
What doesn't kill us makes us stronger. | Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. |
So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm gonna tell you what really leads to success and makes TED sters tick. | Hier sind wir also, sieben Jahre und 500 Interviews später, und ich werde ihnen sagen was wirklich Erfolg bringt und TED sters antreibt. |
So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick. | Hier sind wir also, sieben Jahre und 500 Interviews später, und ich werde ihnen sagen was wirklich Erfolg bringt und TED sters antreibt. |
We are not psychologists, but we perhaps nevertheless understand what makes people tick, and we are convinced that this is a serious human problem. | Es wurde gefragt, warum in dieser Regelung keine Sozialklausel eingearbeitet ist, die auf die Normen des Internationalen Arbeitsamts verweist. |
It's a mighty small tick, anyway. | Ich will sie gar nicht verkaufen. |
Show tick marks on slider controls | Markierungen auf den Schiebereglern anzeigen |
tick the MS or country concerned | Angabe des betreffenden Mitgliedstaats |
Related searches : Makes Him Tick - Makes It Tick - Makes You Tick - Makes Them Tick - Makes Me Tick - What Makes Tick - Makes Us Unique - Makes Us Consider - Makes Us Even - Makes Us Understand - Makes Us Glad - Makes Us Vulnerable - Makes Us Aware - Makes Us Confident