Translation of "makeshift solution" to German language:
Dictionary English-German
Makeshift - translation : Makeshift solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, I would not want this makeshift solution to become a definitive one. | Gleichwohl möchte ich nicht, dass diese Notlösung zu einer endgültigen Lösung wird. |
We are concerned that the solution proposed is just a makeshift solution for the sake of the media and not a real solution to the problem. | Uns bereitet die Tatsache Sorgen, dass die vorgeschlagene Lösung nur die Medien beschwichtigen könnte und keine wirkliche Lösung des Problems darstellt. |
Ive seen makeshift weapons onl | Ich habe nur selbstgebastelte Waffen gesehen |
It was initially prepared makeshift again. | Sie wurde zunächst provisorisch wieder hergerichtet. |
It's like a makeshift shelter or something. | Es ist wie ein Behelfszelt oder so. |
I'd hardly call it a room, it's so makeshift. | ich wrde es kaum Zimmer nennen, es ist so notdürftig. |
The makeshift boats carrying the migrants say Freedom not Frontex . | Die zerbrechlichen Schiffchen der Migranten sagen Nein zu Frontex. |
Photoblog Documents Eviction of Migrants' Makeshift Camp in Paris Global Voices | Fotoblog dokumentiert Zwangsräumung eines ungenehmigten Flüchtlingslagers in Paris |
We slept in a makeshift hut made from old wooden boards. | Wir schliefen in einer provisorischen Hütte aus alten Brettern. |
The old church burned down in 1661 and was given only makeshift repairs. | Im Jahr 1661 brannte das Gebäude aus und wurde nur notdürftig instand gesetzt. |
Here you can see their makeshift bed, blanket and empty tins of food. | Hier können Sie ihre provisorischen Betten, Decken und leere Konservendosen sehen. |
When a program suffers a glitch, it cannot be fundamentally resolved through makeshift adjustments. | Wenn ein Programm gestört ist, kann man es mit Verbesserungen nicht retten. |
All the same, refugees living in makeshift camps, in unbelievable squalor Mrs Macchiocchi has seen them for herself in these makeshift camps along the frontier the refugees are living in grave and constant peril of their lives. | außerdem wurde von österreichischer Stelle bekanntgegeben, daß vorgesehen ist, in Kürze den Personalbestand an der Grenze auf einen angemessenen Stand zu erhöhen. hen. |
Students of Dibya Jyoti School in Bungamati inside a makeshift hut prepared by KUArt RebuildingBungamati team. | Schüler der Dibya Jyoti Schule in Bungamati in einer provisorischen Hütte, die vom RebuildingBungamati Team aufgestellt wurde. |
It is makeshift and contains heteronomous paragraphs, which is no way to set a shining example. | Sie enthält Fremdbestimmungsparagraphen und ist vorläufig, und damit läßt sich nicht glänzen. |
They argued the makeshift shops and restaurants often provided shelter and free meals to those in need. | Sie führten darüber hinaus aus, dass die provisorischen Geschäfte und Restaurants oft Unterkunft und kostenlose Mahlzeiten für Leute in Not bieten würden. |
A mosque in northern Bosnia was destroyed by Serbian artillery and was used as a makeshift morgue. | Eine Moschee in Nordbosnien wurde von serbischer Artillerie zerstört und wurde als behelfsmäßiges Leichenschauhaus benutzt. |
Nebuliser solution Nebuliser solution Nebuliser solution Nebuliser solution Nebuliser solution Nebuliser solution Nebuliser solution Nebuliser solution | 10 µg ml |
Together they constitute too large a portion of the euro zone to be helped out by makeshift arrangements. | Zusammen bilden sie eine zu große Gruppe innerhalb der Eurozone, um ihnen mit provisorischen Unterstützungsmaßnahmen zu helfen. |
An old man with a skull cap sits at a makeshift currency exchange while others sit in sun. | Ein alter Mann mit traditioneller Kopfbedeckung sitzt auf einem Stein, eine provisorische Wechselstube auf dem Schoß, während die Männer im Hintergrund in der Sonne sitzen. |
Last but not least, makeshift solutions such as protracted wage freezes may eventually erode the quality of public services. | Und nicht zuletzt kann unter Notmaßnahmen wie langfristig eingefrorenen Löhnen mit der Zeit die Qualität der öffentlichen Dienstleistungen leiden. |
So makeshift assistance will be sufficient to allow Greece to succeed, but that leaves Spain, Italy, Portugal, and Ireland. | Eine provisorische Unterstützung wird also ausreichen, damit Griechenland geholfen ist, aber was ist mit Spanien, Italien, Portugal und Irland? |
They allowed him to convert an old toilet in an observation post in Stans into a makeshift dark room. | In einer alten Toilette des Wachtpostens in Stans richtete er eine provisorische Dunkelkammer ein. |
Nevertheless by June, a mere month after the surrender of Berlin, a makeshift Görlitzer Bahnhof was back in service. | Der Görlitzer Bahnhof war wie die meisten Fernbahnhöfe in Berlin ein Kopfbahnhof. |
Row upon row of tents have been erected to provide essential, albeit makeshift, refuge against the bitterly cold nights. | Zeltstädte entstehen als erste, wenn auch notdürftige Bleibe gegen die eisige Kälte der Nacht. |
Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection | Zylinderampulle (Glas) in vorgefülltem Injektor (FlexPen) |
They want to put Mexican Americans to work as makeshift ambassadors for Mexico, representing its interest in the United States. | Sie wollen mexikanische Amerikaner als provisorische Botschafter für Mexiko einsetzen, die ihre Interessen in den Vereinigten Staaten vertreten. |
The shell was the right size for gathering water to drink or for eating out of as a makeshift bowl. | Darüber hinaus galt die Muschel in der bildenden Kunst und Literatur des Mittelalters als äußeres Kennzeichen für Pilger generell. |
After the war's end, the bridge was initially made usable on a makeshift basis but soon reconstruction began in earnest. | Nachdem die Brücke zunächst nur notdürftig benutzbar gemacht worden war, erfolgte aber schon bald ein Wiederaufbau. |
Many of these are now seeking sanctuary in makeshift camps in the mountains in the north east of the country. | Viele von ihnen suchen nun Schutz in provisorischen Lagern in den Bergen im Nordosten des Landes. |
Solution for infusion Solution for infusion Solution for infusion Solution for infusion Solution for infusion | Zur intravenösen Anwendung |
This, in addition to four years of drought, has forced entire families to leave their villages for makeshift internal refugee camps. | Im Verbund mit vier Jahren der Dürre hat dies ganze Familien gezwungen, ihre Dörfer zu verlassen und in behelfsmäßige internationale Flüchtlingslager zu ziehen. |
Pharmaceutical form Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection | EU 1 01 197 003 |
As Israel forces bombs residential neighborhoods, tens of thousands have been made homeless and are forced to take refuge in makeshift shelters. | Die Bombardierung von Wohngebieten durch israelische Streitkräfte führt dazu, dass zehntausende Menschen obdachlos geworden sind und in provisorisch eingerichteten Notunterkünften unterkommen müssen. |
Later, the prisoners of Les Milles were moved to a makeshift tent camp near Nîmes due to the advance of German troops. | Später wurden die Gefangenen von Les Milles aufgrund des Vorrückens der deutschen Truppen in ein provisorisches Zeltlager nahe Nîmes verlegt. |
Look at the people arriving in the Canary Islands. Every week in makeshift boats, they're arriving on the beach by the hundreds. | Sehen Sie sich die an, die auf den Kanarischen Inseln jede Woche zu Hunderten in provisorischen Booten ankommen. |
Syria s No Solution Solution | Syrien Lösung durch Lösungsverzicht? |
Syria s No Solution Solution | Die syrische Nichtlösungs Lösung |
Solution for injection Solution for injection Solution for injection | Injektionslösung |
Solution for injection Solution for injection Solution for injection | Intramuskuläre Anwendung |
Pharmaceutical Form Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection | Darreichungsform Injektionslösung in einem Fertigpen |
12 w v solution 6 w v solution 12 w v solution 12 w v solution 12 w v solution | mg, 6 m v Lösung mg, 12 m v Lösung mg, 6 m v Lösung mg, 12 m v Lösung mg, 12 m v Lösung mg, 12 m v Lösung |
Solution for infusion Clear, colourless solution pH of the solution | Infusionslösung Klare, farblose Lösung pH Wert der Lösung |
The church was protected by a makeshift roof for the rest of the war, and the vaulted ceiling of the chancel was repaired. | Noch während des Krieges wurde die Marienkirche von einem Notdach geschützt und das Chorabschlussgewölbe wiederhergestellt. |
Reconstituted solution and infusion solution | Rekonstituierte Lösung und Infusionslösung |
Related searches : Makeshift Shelter - Makeshift Housing - Makeshift Home - Makeshift Camp - Makeshift Raft - Makeshift Tent - Makeshift Hospital - Makeshift House - Makeshift Memorial - Acid Solution - System Solution - A Solution